Стефани Блэйк - Огненные цветы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Огненные цветы"
Описание и краткое содержание "Огненные цветы" читать бесплатно онлайн.
Равена Уалдинг и Брайн О`Нил… Она была прекрасна, он – бесстрашен. Их любовь расцвела однажды, точно магический огненный цветок. Но есть ли место для счастья и нежности, для безоблачных дней и пылающих страстью ночей в мире, рухнувшем в ад войны? Равена Уалдинг и Брайн О`Нил… Война разметала их в разные стороны, разлучила, казалось бы, навсегда. Но сила любви – великая сила, и даже жестокий рок отступает перед нею…
– Было дело. Ладно, давай оставим эту скользкую тему, поговорим о чем-нибудь другом.
– Ну что ж, вернемся еще немного назад. Итак, ты помнишь то самое Четвертое июля?
– Брайен, ты совершенно невыносим! – Ребекка высвободила руку и густо покраснела.
Он засмеялся и покачал головой:
– Что ж, не отрицаю. Дразнить тебя всегда было сплошное удовольствие – такую застенчивую, такую недотрогу.
На сей раз и в ее глазах мелькнула неуловимая лукавинка:
– Лучше бы я оставалась застенчивой недотрогой в то Четвертое июля.
– Чушь, – фыркнул Брайен. – В тот день нам обоим было хорошо, как, впрочем, и в последующие дни.
– Уже поздно, а на утро у меня назначены четыре встречи. Может, будем закругляться?
Игра окончилась. Но не насовсем, пообещал себе Брайен.
– Ну что ж. – Он жестом подозвал официанта. – Счет, пожалуйста.
На улице было холодно и, хоть снег кончился, дул пронизывающий ветер, да такой сильный, какой бывает только в настоящую пургу. В кебе Ребекка сразу закуталась в плед, заботливо приготовленный для седоков, но и это не помогло.
– Слышишь, как зубы клацают?
– Сейчас чего-нибудь придумаем. – Брайен взял оба пледа, сложил их вместе и, подоткнув со всех сторон, накинул разом на Ребекку и на себя. Теперь они сидели, тесно прижавшись друг к другу.
– Таким образом мы с большим эффектом используем внутренние запасы тепла, – пояснил он.
– Ах вот как? – Она повернулась к нему, и их глаза встретились. Брайен ощущал ее близкое дыхание.
– Но теперь ведь тебе на самом деле теплее, не отрицай, Бекки. Видишь, даже дрожать перестала.
– Не спорю, немного согрелась. Так лучше.
Рука Брайена скользнула под плед и легла ей на бедро.
– Когда доберемся до твоего дома, согреешься еще больше. Неужели тебе охота после этого забираться в холодную и пустую постель?
– Брайен, прошу тебя, не надо так говорить.
Но он знал, что это просто слова. Он чувствовал, как напрягается при его пожатии ее тугое бедро. И когда он наклонился и поцеловал ее, она не отстранилась. Поначалу губы ее были холодны, но к ним быстро вернулось тепло. Она застонала и ответно потянулась к нему.
Когда поцелуй оборвался, Ребекка зажмурилась и отвернулась. Из глаз у нее скатилось по слезинке. Подобно крохотным ледяным кристаллам, блестели они при загадочном свете прибывающей луны.
– Почему ты плачешь?
– Такой дешевкой себя чувствую. Я же замужняя женщина, у меня взрослые дети.
Брайен подавил улыбку. Замужняя женщина, взрослые дети!
– Замужество и дети не имеют к этому никакого отношения, Бекки. Ты зрелая, здоровая, красивая самка с потребностями и желаниями, свойственными любой женщине. Скажи честно, ведь отчасти ты потому так и надрываешься на работе, что она как бы заменяет тебе физическое удовольствие? Ларри постоянно разъезжает по делам фирмы. А от накладных да деловой переписки чувственного наслаждения все же не много, а, крошка?
Ребекка вытерла слезы перчаткой и снова повернулась к Брайену.
– Да как ты смеешь так говорить со мной, несчастный ирландишка?
Брайен откинул голову и расхохотался:
– Ну вот, наконец-то узнаю свою Бекки. Слушай, помнишь, как мы швырялись друг в друга подушками там, в мансарде? Самое подходящее занятие для такой холодрыги, как сейчас.
Бекки откинула покрывало и сбросила его руку с бедра.
– Какие там, к черту, игры, мне и без того уже жарко. – Она отодвинулась от него.
Экипаж остановился. Кебмен открыл окошко на крыше:
– Приехали. Особняк Кейси.
– Ну и?.. – Склонив голову набок, Брайен выжидательно посмотрел на Ребекку. Выражение лица у него было совершенно мальчишеское – искушающее.
Ребекка поджала губы и сурово произнесла:
– Брайен О’Нил, я не позволю тебе обращаться со мной, словно со шлюхами, каких у тебя наверняка навалом было за последние двадцать лет. Если ты хоть на секунду решил, что я расчувствовалась, слушая, как ты мне голову морочишь, если хоть на секунду подумал, что я позволю тебе забраться к себе в постель, то… – Бекки оборвала тираду и впилась ему в губы.
– Ну продолжай же, – сказал он, когда Бекки наконец оторвалась от него. – Если я хоть на секунду подумал, что ты позволишь мне забраться к тебе в постель, то…
Ребекка сдалась:
– Ладно, пошли. Поместим тебя в одну из гостевых спален и скажем прислуге, что поживешь у нас до отъезда из Нью-Йорка. Завтра можешь перевезти сюда вещи из гостиницы. Да, и еще одно: чтобы до рассвета вернулся к себе в комнату!
Брайен с улыбкой покачал головой:
– Госпожа начальница. Настоящий руководитель. Если решение принято, то выполнять его следует наилучшим образом.
Страсти в их объятиях не было, была какая-то горьковатая сладость. Брайен чувствовал себя блудным сыном, вернувшимся домой после долгого отсутствия. Да, вернувшимся в дом своей молодости, где можно потрогать вещи, которые сохранила для него в целости та, что не сомневалась: когда-нибудь он вернется.
Когда все кончилось, Ребекка уткнулась носом в подушку и заплакала.
– Что, совесть мучает? – Брайен нежно прижал ее к себе.
– Какая, к черту, совесть? Я вовсе не чувствую себя виноватой. Мне хорошо. Но и страшно тоже. Ну почему все имеет свой конец? Почему мы с тобой не такие, как прежде? Будь проклята война! Будь проклята старость!
– Да брось ты, детка, стареем мы только снаружи. А сердце никогда не стареет, особенно если добавить ему огня молодости. И не надо казнить себя за то, что вышла за Ларри. Так оно и должно было быть. Тебе с ним лучше. Мне бы никогда так не поставить дело.
Бекки еще крепче прижалась к нему.
– Ну же, Брайен, давай еще, я хочу тебя. Хорошо бы вообще не вылезать из постели, когда ты рядом.
– Боюсь, девочка, в таком случае у меня бы на борьбу с англичанами сил совсем не осталось, – засмеялся он.
Брайен прижался губами к ее левой груди, а ладонь, миновав округлость живота, проследовала ниже, остановившись на лужайке любви. Бекки нащупала ее и принялась водить вверх-вниз.
Брайен прожил в особняке Кейси три дня. Они с Бекки обедали у Дельмонико, ходили в театр и в оперу, слушали Джонни Линда – «шведского соловья», выступавшего в эти дни в концертных залах Нью-Йорка. А главное, занимались любовью.
В последнюю ночь Бекки долго не откликалась на его ласки. Он никак не мог ее расшевелить.
– Я не хочу, чтобы ты уходил, – сказала она наконец. – Внутри все так и переворачивается.
– Дорогая моя, мы же с самого начала условились, что это будет короткое и счастливое время. Так не порть же его напоследок. Завтра вечером я должен быть в Филадельфии, там собирается совет высшего командования.
– Я знаю. И саму себя презираю за слабость и скулеж. В других ведь терпеть такого не могу, и вот на тебе. Ну что я в тебя, на самом деле, вцепилась как кошка?
– Да не казнись ты. Привыкла командовать в своих делах – ну и командуй. Но тут твоя власть кончается.
– Все ясно, – улыбнулась она. – Но уж если так, давай доведем до конца, что начали. Пусть сегодня будет по-особому. Ложись и расслабься, вот так, на спину.
Она опустилась рядом с ним колени, и округлые груди ее покачивались над ним, словно спелые дыни. Одну руку она сунула ему между ног, другой поглаживала мускулистый живот. И все ниже, ниже склоняла голову, пока губы ее не нашли того, что искали.
Наутро перед отъездом Брайена они позавтракали в ее столовой.
– Хорошо путешествовать в такую погоду, – заметила Ребекка.
В городе после сильных холодов наступила оттепель, и с сосулек, свисающих с карнизов крыш подобно сталактитам, потоками стекала вода. Солнце светило вовсю.
– Насчет обмундирования, Бекки. Я дам тебе адрес, по которому со мной можно связаться.
– Раз уж о том пошла речь, мне тоже хотелось бы внести свой вклад в твое дело, Брайен. Если не возражаешь, я оплачу половину.
Он накрыл ладонью ее руку.
– Ты щедрая женщина, Бекки. Во всех отношениях. Мы очень ценим все, что ты для нас делаешь.
На пороге появился дворецкий и деликатно откашлялся:
– Ваш экипаж у подъезда, мистер О’Нил.
– Спасибо, Паркер. – Брайен вытер губы салфеткой и поднялся. – Не провожай меня, Бекки. Заканчивай свой завтрак. – Он наклонился и целомудренно поцеловал ее в лоб. – Жаль, что мы разминулись с Ларри. Передай ему привет. Может, когда все закончится, мы снова встретимся, на сей раз втроем.
– Буду ждать, Брайен. Ненавижу прощания.
– У жителей Гавайев есть на сей счет особое слово: «aloha». Переводить его можно как угодно – «привет», «пока», даже «храни тебя Бог».
– В таком случае – aloha, – улыбнулась Ребекка.
Глава 3
Это было заключительное совещание высших руководителей организации. Присутствовали: начальник главного национального штаба; начальники штабов штатов Вермонт, Нью-Йорк, Пенсильвания, Делавэр и Мэриленд; семи территориальных штабов и, наконец, начальник регионального штаба, объединяющего командование северо-восточных штатов, включая Делавэр, знаменитый Рыжий Хью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Огненные цветы"
Книги похожие на "Огненные цветы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стефани Блэйк - Огненные цветы"
Отзывы читателей о книге "Огненные цветы", комментарии и мнения людей о произведении.