» » » » Линда Миллер - Лили и майор


Авторские права

Линда Миллер - Лили и майор

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Миллер - Лили и майор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Лили и майор
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лили и майор"

Описание и краткое содержание "Лили и майор" читать бесплатно онлайн.



Лили Чалмерс мечтала только о двух вещах - о собственной ферме и о встрече с сестрами, которых не видела с детства. И у нее не было ни малейшего желания выйти замуж. Но гордая невинная Лили не знала, что такое настоящее желание, пока не увидела майора Калеба Холидея...






- Что-то я не слыхала про такое правило, - скрестила Лили руки на груди.

- Ну так теперь услыхали.

Лили нервно облизала пересохшие губы и выпрямилась, стараясь казаться выше.

- А кто установил такое правило?

- Мы установили, - невозмутимо пояснила Велвит. - Мы, которые живут на Мыльной Улице, вот кто. И мы никому не разрешаем его нарушать.

- Боюсь, что я не смогу переехать к вам на Мыльную Улицу, - возразила Лили, - ведь я уже заплатила вперед за этот дом. - Она помолчала и снисходительно улыбнулась. - Но все равно спасибо за ваше приглашение.

Малопривлекательная физиономия Велвит раскраснелась.

- Вы не поняли, о чем я толкую. Жить-то там все равно негде. Мы не хотим, чтобы вы брали вещи в стирку.

Лили невольно сделала шаг вперед. Она всегда старалась показывать себя как можно более храброй в те минуты, когда ей ужасно хотелось повернуться и бежать от опасности.

- Вы что же, угрожаете мне, Велвит Хьюз?

- Я просто предупреждаю, что могут случиться неприятности, коль вы будете стоять на своем, - со вздохом призналась Велвит, с явным сожалением оглядывая хрупкую фигурку Лили. - Такие милашки, как вы, и без того могут получить от мужика все, что захотят. Так зачем же вам перехватывать наш кусок?

Лили поняла, что имеет в виду Велвит.

- Мне нужно поскорее заработать деньги, - сказала она.

Посетительница произнесла несколько слов, каких обычно не найдешь в словаре приличной леди.

- Вы, поди, решили, что самая умная-разумная, мисс? И уж, конечно, почитаете себя сильно хорошей, намного лучше всех нас, что живут на Мыльной Улице? Ну так вы лучше позаботьтесь как следует о себе, потому как мы - то есть я с подружками - позаботимся о том, чтоб вы больше не были такой сильно умной милашкой.

По спине Лили пробежал холодок, но она по-прежнему гордо задирала чос. В своей жизни ей пришлось выдержать немало подобного рода стычек, и никогда она не давала спуску своим противникам. Не обращая более внимания на Велвит, Лили прошла к изношенному ручному насосу и принялась набирать воду для первой порции стирки.

- Я очень разочарована, а мы могли бы стать друзьями, - бросила она через плечо.

Велвит в изумлении качала головой, наблюдая, как Лили тащит ведро с водой и заливает ее в котел. Несмотря на внешнюю грубость и неотесанность, Велвит, пожалуй, совсем не была такой наглой особой, за которую пыталась сейчас себя выдать.

- Так вы, стало быть, и впрямь хотите брать вещи в стирку? пробормотала она, явно ошарашенная. - Вы залучили себе такого ухажера, ведь майор будет о вас заботиться, вы все равно хотите это делать?! - И она неловко взмахнула рукой в сторону чугунной лохани для стирки.

Лили, направлявшаяся было к насосу за очередной порцией воды, замерла на месте. Вот уже второй раз за этот день с ней впрямую заговорили по поводу ее отношений с майором.

- Что вы имеете в виду, когда говорите, что майор хочет обо мне заботиться?

Грубые щеки Велвит запылали как маков цвет. Ее явно посетили некие приятные воспоминания о прежних, давно минувших днях.

- Я-то думала, вы и сами знаете, - отвечала она, лукаво блеснув зелеными глазами.

Лили изо всех сил старалась не поддаваться гневу. В свое время она твердо усвоила истину: человек, потерявший контроль над своими чувствами, наверняка проиграет в споре.

- Я - не проститутка, - как можно более спокойно и значительно произнесла она. - Более того, я далека от мысли о том, что все до одной женщины, живущие на Мыльной Улице, занимаются отвратительной торговлей своим телом. Вот вы, например?

Велвит ошалело уставилась на Лили, словно та выплеснула ей в лицо ведро воды; она молча глотала воздух, пытаясь что-то сказать в ответ, но слова застревали у нее в горле.

- Вам, пожалуй, лучше уйти, - заметила Лили, берясь за ручку насоса. У меня полно работы.

Велвит, так и не нашедшая, что сказать, в конце концов закрыла рот и, тяжело ступая, удалилась восвояси. Лили наполнила котел, добавила под него дров и бросила в мыльную воду белье, принесенное Джаддом Ингрэмом.

***

В течение всего дня к Лили приходили солдаты с грязным бельем, которые с вожделением поглядывали на ее точеную фигурку. Девушка встречала их всех возле крыльца и более-менее тактично направляла разговор только на свое "прачечное дело".

Вечером, когда уже садилось солнце, к Лили зашла Сандра и принесла тарелку, покрытую крахмальной бело-голубой салфеткой. Лили была донельзя измотана, но горда и довольна: если все последующие дни будут похожи на этот, она мигом заработает целую кучу денег.

Сандра оглянулась на царивший в коттедже беспорядок и покачала головой. Лили и сама понимала, что ее жилище едва ли годилось для приема гостей. Кроме кровати, помещавшейся в закутке возле кухонной печи, в единственной комнате имелись лишь пара стульев, стол да книжная полка. Мерцающий свет керосиновых ламп едва рассеивал тьму.

Лили устало улыбнулась и наполнила горячим кофе две чашки.

- Тетушка сказала, что ты должна съесть все до последнего кусочка, предупредила Сандра, усевшись за стол и снимая салфетку с принесенной тарелки.

Лили с радостью обнаружила, что ее ожидает чудесный ужин из жареного цыпленка, сладкой кукурузы и отварного картофеля.

- Спасибо, - сказала она, положила салфетку на колени и приступила к первой за весь день нормальной трапезе.

Сандра, наблюдая, как она ест, нетерпеливо постукивала по полу туфелькой.

- Я вижу, у тебя было много клиентов сегодня, - заметила она, кивнув в сторону кучи белья, готовой к глажке.

- Я даже боюсь, что не успею управиться со всем этим вовремя, отвечала Лили, проглотив изрядный кусок цыпленка.

- Ты ведь не впускаешь их в дом, правда? - спросила Сандра, смущенно покосившись на кровать. - Если ты сделаешь это, у них могут возникнуть всякие нежелательные мысли.

Лили торопливо кивнула и почувствовала, как покраснела. По правде сказать, при взгляде на кровать она всякий раз думала вовсе не о клиентах. Она представляла, как ей придется делить это узкое ложе с Калебом.

- Мне сегодня нанесла визит одна женщина с Мыльной Улицы, - сообщила она. - Она сказала, что ее зовут Велвит, хотя по внешнему виду она не бархат, а скорее дерюга.

Сандра вся подалась вперед и со значением погрозила пальчиком. Лили бросилось в глаза, что по сравнению с чудесным ситцевым платьем Сандры ее старый миткалевый наряд выглядит просто как тряпка.

- Тебе надо быть осторожнее с этими особами, Лили Чалмерс. Кое-кто из них может быть подчас даже грубее мужчин.

- Мне показалось, что у этой Велвит есть душа, - пожала плечами Лили, хотя внешность и манеры у нее грубые. И я не думаю, что она по своей воле живет такой жизнью.

- Но если она не хочет так жить, то почему же она это делает? - с неожиданной неприязнью сказала Сандра. - Ты просто слишком наивна, Лили.

- Не всем так повезло в жизни, как тебе, Сандра, - потупив взор и отложив в сторону вилку, возразила Лили. - Чтобы вести достойную жизнь, необходимо иметь деньги.

- Ну вот, опять ты за свое, - со вздохом произнесла Сандра. - Ты не в силах изменить Мыльную Улицу, Лили, и тех женщин - тоже. Если я что-то и поняла за свою короткую жизнь, так это то, что, если только человек захочет, он сам способен переменить свою жизнь.

- Я могла бы поговорить с ними - и постараться стать им другом.

- Стать им другом? - вскричала Сандра. - Стать им другом? Считай, что тебе крупно повезло, если они не вываляют тебя в дегте и перьях и не посадят на кол. Ты для них как бельмо на глазу, потому что замахнулась на то, что для них дороже всего: их деньги и их мужчин!

- Но ведь это ненадолго, - отвечала Лили, почувствовав укоры совести, оттого что она отнимает у других деньги.

- Да знаю я, знаю, - махнула рукой Сандра. - Ты собираешься стирать грязные тряпки до тех пор, пока не сможешь нанять агента от Пинкертона и построить посреди чистого поля милую твоему сердцу лачугу. Временами мне кажется, что ты просто набитая дура.

Лили со стуком отодвинула тарелку, на которой осталась еще добрая половина ужина, и ничего не ответила.

- Я собираюсь уехать, - сообщила Сандра после некоторой паузы, опустив глаза на свои ухоженные руки. - И хочешь ты того или нет, Лили Чалмерс, но тебе будет меня не хватать, потому что я стала тебе другом, хотя ты можешь в это и не верить.

- Так ты все-таки уезжаешь?

- Да, - кивнула Сандра с преувеличенно трагическим вздохом. - Я не могу больше видеть, как Калеб ухаживает за другой женщиной - это разбивает мне сердце. - Тут она посмотрела Лили прямо в глаза. - И коль скоро я не в силах этого вынести, я возвращаюсь в Фокс Чейпл.

Лили почувствовала невольное облегчение, хотя то, как вел себя с нею Калеб, вряд ли называлось "ухаживанием".

- Я буду скучать по тебе, - сказала она Сандре.

- Я буду тебе писать, - утешила ее Сандра, снова вздыхая.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лили и майор"

Книги похожие на "Лили и майор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Миллер

Линда Миллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Миллер - Лили и майор"

Отзывы читателей о книге "Лили и майор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.