Авторские права

Борис Долинго - Беглецы

Здесь можно купить и скачать "Борис Долинго - Беглецы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Беглецы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беглецы"

Описание и краткое содержание "Беглецы" читать бесплатно онлайн.








И чем дальше капитан Договар имел дело с «Обновлением», тем больше его одолевали сомнения и раздирали противоречивые чувства. Он желал только одного — бороться за лучший порядок на Силонте, и готов был отдавать для этого максимум своих сил, но он видел, что идеологи их нелегальной организации не могут предложить ничего конкретного кроме самого государственного переворота. А капитан был достаточно умен, чтобы понимать недостаточность простой замены режима и необходимость иметь чёткую программу действий после прихода к власти. Если такой программы нет, то сюжет спектакля не изменится, на сцену выйдут только новые актёры. Однако и сам Договар предложить ничего не мог.

Будучи максималистом, Договар-младщий не был фанатиком. Поэтому на основании того, что он видел вокруг себя, в его голову и начал закрадываться скептицизм. Капитан стал охладевать к какой бы то ни было борьбе, хотя, будучи энергичным, продолжал активно работать в «Обновлении», не признаваясь даже самому себе, что смысла в этих действиях видит всё меньше и меньше.

5.ПОГОНЯ

Пилот Ниморулен зевнул, не отрывая взгляд от экрана. Кончался пятый час после получения приказа на задержание нарушителей границы.

— Что зеваешь, Ниморулен? — Майор Малваун хлопнул пилота по плечу (сержант Ниморулен был одним из немногих, к кому майор почему-то благоволил). — Что, уже устал?

— Никак нет, господин майор! — как можно бодрее ответил сержант. — Готов нести вахту, сколько потребуется, чтобы выполнить приказ! Только очень уж однообразно, — пожаловался он.

— Ничего-ничего, главное — накрыть этих гадов! — Майор потёр ладонью по подлокотнику кресла. — Верно я говорю, а, сержант?

— Так точно, господин майор, вы всегда верно говорите! — осклабился польщённый вниманием к себе Ниморулен.

— Между прочим, — подал голос капитан Договар, — что-то уж очень долго мы, да и никто из остальных ничего не видим. Может быть, эти ребята уже проскочили границу? Возможно, они далеко нас опередили.

Майор даже вскинулся в своём кресле.

— Нет! — тряхнул он головой. — Так далеко они не могли оторваться. Военного аппарата у них быть не может, а ни один другой не разовьёт такую скорость. Накроем, должны накрыть! Ещё не было случая, чтобы от меня кто-то ушёл.

Капитан внимательно посмотрел на майора. Последние слова Малваун произнёс почти с надрывом, оскалив зубы и пристально вглядываясь в изображение на экране.

— Чёртово место, — процедил он, — видимость по локатору совсем падает!

«Эге», — подумал капитан, — «как он ревностно взялся за дело, дрожит даже от напряжения, как будто с поводка рвётся. Ну, ещё бы! Звание могут повысить!… Не зря ли я с ним болтал? Не «настучал бы», чего доброго. Страшного, конечно, ничего не произойдёт, но совсем ни к чему, чтобы Служба Безопасности лишний раз копалась в моих связях».

— А может быть, эти отщепенцы, — сказал капитан вслух, — достали где-то военный катер, например, и сейчас уже у нашартмаков?

— Откуда они могли достать военный катер? — резко повернулся к нему майор, глаза его блестели. Капитан пожал плечами:

— Да, мало ли, где?…

— Не могли они раздобыть военный катер, — раздражённо махнул рукой Малваун.

— Кто его знает, — продолжал поддевать его капитан, — может быть угнали. А иначе почему мы до сих пор их не нагнали? Майор плюнул с досадой:

— Да как же они угонят катер? Все ангары охраняются, а на базы просто так не попасть. Разве только… — Тут он осёкся. — Кроме того, об этом бы сообщили, — добавил майор после некоторой паузы.

— Если так, то догоним, — с иронией в голосе, сказал Договар.

Майор ничего не ответил, продолжая вглядываться в экран. На его лице была написана досада, смешанная с нетерпением. Он злился из-за растущей боязни упустить беглецов.

— Господин майор, — сказал вдруг Ниморулен, глядя в окуляры перископа пилота, — Мне вот уже минуты две кажется, что вижу какой-то объект. Он вроде бы движется, но…

— Что?! — Майор аж подскочил в кресле. — Почему не докладываете, если видите? Как это ты видишь, — Малваун перешёл на «ты», — а наблюдатели ничего не сообщают? И на экране — чисто!

— Да, господин майор, — кивнул пилот, — но наблюдатели следят радарами, настроенными на зону-двадцать, а я заметил объект в зоне-десять просто в обычный перископ. Переключите его на экран, господин майор.

— Ну-ка, ну-ка! — сказал Малваун и щелкнул тумблером.

Теперь на главный экран пошло изображение с обычной телекамеры, установленной на носу катера. Открылась почти та же картина, только стало значительно темнее.

— Где это? — спросил Малваун.

— Вон там, господин майор, — Сержант показал рукой ниже, — видите, почти у края экрана?

Все посмотрели туда, куда показывал Ниморулен. Было очень темно, по поверхности Чёрного Пятна бродили тени и разводы, мешавшие фиксировать взгляд. Внизу, как раз под катером, раскручивался огромный кольцевой вихрь, а вдали ползла цепочка других.

«Интересно», — подумал капитан Договар, — «есть ли в движении этих вихрей и спиралевидных протуберанцев закономерность?» Он слышал, что подобные предположения были.

В зоне-десять и простым глазом увидеть что-либо было непросто, поскольку на достаточно большом расстоянии даже оптические наблюдения сильно искажались неизвестными полями (П-полями как их называли) высокой концентрации. И всё же в нижней части экрана виднелось нечто. Если бы это «нечто» не двигалось, то его, наверняка, невозможно было различить на фоне Пятна. Кроме того, никому и не приходило в голову следить за зоной-десять.

— Чёрт побери, — воскликнул майор, — но каким образом они идут так низко над Пятном? Да ещё с такой скоростью?

— Может быть, это совсем не они? — спросил капитан просто, чтобы немного противоречить майору.

— А кто же это, по-вашему? — повернулся к нему майор.

Капитан пожал плечами.

— Они это, больше некому, — уверенно сказал Малваун. — Ну, вот и накрыли, кажется. Надо ближе подойти. Увеличить скорость! — приказал он пилоту.

— Есть! — Ниморулен положил руки на пульт и сказал в микрофон, обращаясь к дежурным на реакторе: — Внимание! Увеличение скорости до полукритического режима! Усилить контроль реактора!

Из отсека двигателей последовал ответ «Есть!», и сидящих в кабине управления стало мягко вдавливать в кресла: даже гравикомпенсаторы не вполне справлялись с ускорением.

— Спустись ниже! — приказал пилоту Малваун, Ниморулен быстро взглянул на командира:

— Опасно, господин майор, П-поля. Мы и так в нижнем слое зоны-двадцать…

— Ниже, тебе говорят! — оскалился майор. — Ты что, не понял? Они же идут в зоне-десять!

— Внизу сплошные вихри, концентрация полей очень высокая, господин майор. По Уставу…

— Я знаю Устав не хуже тебя, ты что: учить меня вздумал?! — заорал Малваун. — Ниже тебе говорят, ниже! Или ты ждёшь, что они сами к нам подойдут на стыковку?

— Есть! — дрогнувшим голосом ответил Ниморулен. Катер пошёл к поверхности Чёрного Пятна.

— До границы зоны-десять всего тысяча километров! — сказал пилот.

Майор только огрызнулся. Аппарат вдруг тряхнуло и, дёрнув, повело в сторону. Было похоже, что он подскочил на невидимых ухабах. На пульте вспыхнула россыпь индикаторов.

— Господин майор, — испуганно сказал Ниморулен, — сбивается настройка реактора!

— Вижу, — процедил Малваун, — вижу! Но мы должны их достать!

«Этот псих нас угробит «, — невесело подумал капитан.

Катер тряхнуло ещё сильнее, затем начало валить на правый борт. Пилот нажал подряд несколько клавиш. Машина, мелко вздрагивая, выровнялась. Майор сидел, вцепившись в подлокотники кресла.

— Останови спуск! — наконец хрипло приказал он пилоту. — Пока попробуем достать их на этой высоте.

— Есть! — сказал Ниморулен с явным облегчением.

— Скорость прибавь, скорость, — Майор кивнул на экран. — Не видишь — они идут очень быстро.

— Есть! — ответил пилот, и машина пошла ещё быстрее.

— Всё-таки это — явно не простой аппарат, — сказал капитан Договар. — Уже хотя бы то, что они идут в зоне-десять…

— Сейчас подойдём ближе и всё увидим, — оборвал его Малваун.

Расстояние между катером пограничной службы и неизвестным аппаратом сокращалось.

— Однако, — проворчал майор, — скорость у них не намного меньше нашей.

Теперь катер шёл почти точно над кораблём нарушителей, и расстояние позволяло видеть его лучше.

— Прибавь-ка увеличение, — приказал майор Ниморулену.

Пилот повернул регулятор настройки и посмотрел на майора.

— Похоже на космическую яхту частного пользования старой серии «лотос», господин майор, — сказал он.

— Похоже, — кивнул Малваун, — только обводы странные. Ну-ка, дай максимум!

— Есть! — Ниморулен снова повернул регулятор настройки перископа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беглецы"

Книги похожие на "Беглецы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Долинго

Борис Долинго - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Долинго - Беглецы"

Отзывы читателей о книге "Беглецы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.