» » » » Вадим Алексеев - Хорхе Луис Борхес. Алгорифма


Авторские права

Вадим Алексеев - Хорхе Луис Борхес. Алгорифма

Здесь можно скачать бесплатно "Вадим Алексеев - Хорхе Луис Борхес. Алгорифма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Хорхе Луис Борхес. Алгорифма
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хорхе Луис Борхес. Алгорифма"

Описание и краткое содержание "Хорхе Луис Борхес. Алгорифма" читать бесплатно онлайн.








Катушку покупал он там битфордову. – В имени "Иисус Христос" есть анаграмма: "Сатир Иисуса – террорист". Есть государственный террор, а есть и партизанская война, которую оккупант тоже ведь называет терроризмом. Террор – это всего лишь инструмент войны и всё зависит от того, кто и с какой целью к нему прибегает. Благородный террор камикадзе, разрушивших 11 сентября 2001 года дом стекольщика и террор США в Иране, а теперь и в Сербии – это два противоположных случая, названных одним словом.


ДОКАЗАТЕЛЬСТВО


Видите ли, чтобы преобразиться в Ангела света, Сатана должен был сначала предстать перед своими тайными наблюдателями падшим Ангелом. Судя по этому сонету Борхеса, я слишком успешно сыграл свою роль, и мне печально, что я вдохновил его на такие скорбные стихи.


ДЕЛАТЕЛЬ


Европа – наследница культурной традиции греков и римлян. Культ наготы, доведённый в наши дни до последней крайности, берёт начало оттуда. С него всё началось, а кончилось гомосексуализмом обоих народов и истреблением их языков с лица земли. И это несмотря на их древность и полезность одного языка для всех. Но давайте задумаемся, если всемирный язык необходим, то не справедливее было бы избрать для выполнения этой функции наилучший из языков? Казалось бы, ответ прост: самый древний и богатый язык на планете – русский, должен выполнять ее. Но русский язык одновременно и самый трудный для изучения. А в понятие "наилучший" этот критерий входит как один из главных. Ничего проще испанского языка в мире нет. Ребёнок усваивает его мгновенно. Графика полностью совпадает с фонетикой. У него фиксированное ударение и прекрасные словообразовательные возможности. Он – носитель греко-римкой культурной традиции. Но тогда почему нам навязывается английский? Почему на эту тему не ведут дискуссии учёные? Но научное сообщество всё общается на языке Содома и гордится его знанием. Вот почему я, лингвист, сделавший несколько открытий в филологии, оттуда изгнан.


СОУЧАСТНИК


1


Я продолжу мысль Борхеса: когда я пишу роман, я должен быть каждым из его героев, иначе читать будет неинтересно. Вот так и Бог знает все мысли и поступки не только праведников, но и грешников.

Сократ был демократии вождями приговорён к цикуте… – Идеализация демократии как наилучшего способа правления – давнее заблуждение человечества. Вот формула демократии: мы правы, потому что нас большинство. Но так считать есть распространённая логическая ошибка (хотя она и относится к области этики), сравнимая с другой: после этого, значит по причине этого. После этого не всегда по причине этого, иногда право и абсолютное меньшинство. Демократия без монарха, имеющего право вето на любое решение парламента или конституционного суда (и на них должна быть управа!) обречена на вырождение в диктатуру, потому что караул устаёт. Этим функция монарха в политике ограничивается. Всё остальное время царь должен каждым своим словом и поступком являть образец благородного мужа, любимого народом. Афинская демократия приговорила Сократа к смерти с формулировкой "он развращает юношество". Философ должен был выпить чашу с ядом, под названием "цикута". Кстати, имя обвинителя Сократа сохранилось – им был трагический поэт Мелит. С этой же формулировкой в наши дни и меня упрятали в сумасшедший дом. Дали мне и чашу, в которой было три яда. Смесь называется "калакута". Так что, прав Соломон: нет ничего нового под солнцем.


2


Библия нигде не запрещает самоубийство. Напротив, в ней есть примеры, когда суицид вменялся в воинскую доблесть. Лишь самоубийство Иуды Искариотского служило основным аргументом, осуждающим добровольный уход из жизни. Но даже если бы Иуда был виновен в низменном поступке (а это не так) – предательстве учителя, своим самоубийством он прославил Бога, а значит его за это по меньше мере не следует осуждать. О, если бы все преступники, раскаявшись, поступили так, как Иуда! Ему самоубийство вменено не в грех, а в дерзновение. Суицид запрещён – это базовая норма. Но у неё есть исключения, и самоубийство Иуды подпадает под список оправданных самоубийств. Зачем Иуда покончил собой? Вы понимаете, в Индии до новейших времён сохранился обычай, согласно которому вдова по смерти мужа должна броситься в погребальный костёр и заживо в нём сгореть. Иуда захотел умереть вместе с Христом повинуясь тому же порыву, по какому вдовы Индии бросались на смерть в огонь. Жизнь без Учителя представлялась ему лишённой всякого смысла. Презрение соотечественников и изгнание – вот удел предателя. Иуда знал, на что шёл и так же добровольно жертвовал жизнью, как ею пожертвовал (разве не самоубийственно?!) Иисус. Во второй части содержится объяснение поступка Иисуса Христа на тайной вечери, когда он омыл ноги ученикам, в том числе Иуде Искариотскому. Этим он исполнил пророчество Давида: "Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту" (Псалтирь: 40,10). Иуда поднял на Христа пяту при омовении ног по требованию Иисуса, как, впрочем, и все остальные апостолы. Больше он пяты на Учителя не поднимал ни в прямом, ни в переносном смысле.


3


а Бога лютованье есть мельничного жернова повес на выю извращенцу. – вот Слова Христа, о которых редко вспоминают на проповедях: "А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили во глубине морской (Мф: 18,6).


ДЕКАРТ


1


В юности я изрёк афоризм, который перифразирует слова Декарта: "Я мыслю, значит я существую". Я сказал: "Я мыслю, значит я не только существую". Так что поэма Борхеса посвящена мне.


2


Борхес перифразирует моё юношеское стихотворение "Сдвиг".

И всё изменится – почти

Забытых дум прикосновеньем

Всё то, что ты с благоговеньем

Считал незыблемым – почти.

Что неизбежно, то пройдёт.

Печаль пройдёт, пройдёт невзгоды,

И ты пройдёшь, как все, сквозь годы,

А неизбежное не ждёт.

Оно не будет ждать и впредь.

Всё ощутимей плоти бремя.

Проходит жизнь. Уходит время.

Теперь смирись. Пора прозреть.

Пора отдать себе отчёт:

Как все, ты должен был родиться,

Чтобы однажды убедиться -

Время не пепел – утечёт.

Что всем нам чистое нельзя,

Незагрязнённое свободой,

Уже отмерено природой,

Когда закончится стезя.

Ты превратишься в то, чем был.

Так, ослеплён своим прозреньем,

Ты вспомнишь дольнее с презреньем,

Кто ненавидит, тот любил.

Жизнь – это медленная смерть.

Поток в жерле исчезновений

Вновь возвратившихся мгновений

Во временную круговерть.

И это жизнь, и если бы

Она была неповторима,

Нас не касалась бы незримо

Печать тоски, клеймо судьбы.


3


В первом катрене говорится о неевклидовой геометрии, открытой Лобачевским.

Над стиховедом маститым молодого льва расправа… – речь идёт о воззрениях на стихосложение профессора Михаила Леоновича Гаспарова (сейчас, наверное, уже академика).


4


Ещё мне снился Автопед с горбом и саркофаг. – читай эпиграмму Арсения Тарковского и мой к ней комментарий в "Деннице". Я видел фото Михаила Сергеевича Горбачева во весь рост в профиль. У него действительно есть небольшой горбик. Присмотритесь!


5


Богемская во сне Елизавета – Елизавета Богемская (1596-1662). Дочь Иакова Стюарта и Анны Датской. Шекспир написал "Бурю" к её свадьбе.

И я к тебе, страна, не без привета пришёл как, праздник… Реминисценция знаменитого стихотворения Афанасия Фета (чья фамилия омофонична французскому слову fete – "праздник") "Я пришёл к тебе с приветом".


6


Но от вселенных я освобождался… – каждый человек – это целая вселенная. Неслучайно в Коране Аллах именуется Господом миров. Поэтому при каждом извержении семени губятся тысячи и тысячи вселенных…


7


Себя вслух признавать не всякий смеет имущим кару, но, стыдясь, немеет. – В этнониме "караим" есть страшная анаграмма: "караем караима раком". Караиму приходится выбирать между двумя интерпретациями этого предопределения. Так вот, раком я был покаран в юности, когда у меня на шее начало расти родимое пятно. Мне удалили его в онкологическом центре, вырезав электроножом. Вот почему князь иудейский никогда не бахвалится, что он караим. Я – исключение из этого правила.


ВЧЕРА


1


В сонете говорится об основном отличие Латинской Америки от Северной, испаноязычной от англоязычной: на Юге курят коноплю, а на Севере пьют виски. Вот почему латинос плодятся как китайцы, а гринго легализуют гомосексуальный брак. Когда моя дочь пришла ко мне, чтобы попрощаться перед эмиграцией в США, последними моими словами (они вырвались непроизвольно!) было пророчество: "Куда ты едешь? Там же будет гражданская война!" Так вот, это будет новая война между Югом и Севером, гетеросексуалами и гомосексуалами. Рим перед падением тоже был самой богатой империей – и что с ним стало?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хорхе Луис Борхес. Алгорифма"

Книги похожие на "Хорхе Луис Борхес. Алгорифма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вадим Алексеев

Вадим Алексеев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вадим Алексеев - Хорхе Луис Борхес. Алгорифма"

Отзывы читателей о книге "Хорхе Луис Борхес. Алгорифма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.