Авторские права

Кэрол Финч - Дикий мед

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Финч - Дикий мед" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Финч - Дикий мед
Рейтинг:
Название:
Дикий мед
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-01391-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дикий мед"

Описание и краткое содержание "Дикий мед" читать бесплатно онлайн.



Мориа Лэверти, женщина сильная духом, решила поселиться в дикой глуши Нью-Мексико в гордом одиночестве. Все, чего она хотела от хозяина ранчо Девлина Грэнджера, – это несколько уроков по обустройству жизни в прериях Запада. Однако Девлин преподал Мориа совсем иные уроки – любви, нежности, самозабвенной страсти и невероятного счастья...






Если бы она знала, как действует это проклятое ружье, она не колеблясь выполнила бы свою угрозу. Но сейчас Мориа даже не могла сказать, заряжено ли оно вообще. Поскольку все последние дни ей отчаянно не везло, резонно было предположить, что пули в стволе не было.

Лицо Девлина не изменило своего непроницаемого выражения. Он не сделал ни малейшего движения – ни для того, чтобы выстрелить в нее, ни для того, чтобы исчезнуть.

– Я никогда в жизни не применял силу против женщин, – раздался с вершины скалы низкий вибрирующий голос.

К удивлению Мориа, голос ей понравился.

Неужели это действительно тот самый Белый Призрак? Хотя обликом он и напоминал индейца, его правильный английский свидетельствовал, что перед ней стоит вовсе не дикарь. А если этот человек – белый, тогда почему на нем одеяние индейца и зачем он следует за ней словно тень?

– Вы либо невероятно храбры, либо крайне глупы, – холодно произнес Девлин.

– Я не помню, чтобы спрашивала ваше мнение. – Мориа крепче сжала ружье, продолжая внимательно наблюдать за каждым движением незнакомца.

– Что вы здесь ищете, леди? – резко спросил он.

– Избавления от людей, подобных вам, – ответила Мориа, не колеблясь ни одного мгновения.

– Я не хочу, чтобы вы бродили в этих местах, – произнес Белый Призрак с угрозой в голосе.

– Я тоже не желаю вас видеть, – гневно выдохнула в ответ Мориа.

С какой стати этот нахал думает, что он единоличный хозяин раскинувшихся вокруг гор?

– Это моя территория, – буркнул Девлин, бросая злой взгляд на девушку.

Однако угроза не возымела на Мориа никакого действия.

– Я не заметила ни одного указателя, который бы говорил, что вы – владелец этой земли, – насмешливо ответила она.

– Я живу здесь, и этого достаточно. – Девлину, похоже, стала надоедать их перепалка.

Однако Мориа не собиралась отступать.

– Тогда я тоже буду жить здесь, – предложила она. – Но вы не станете попадаться на моем пути, а я с большой радостью буду избегать вас.

Девлин промолчал. Он не имел ни малейшего представления, отчего этой красавице вдруг вздумалось забраться в горы, но было похоже, что она полна решимости остаться в этом глухом и опасном краю. Ее вряд ли можно было запугать или смутить. За все свои тридцать лет Девлин никогда еще не встречался с женщиной, которая была бы настроена столь решительно. Он почти физически ощущал злость, исходящую из этих огромных голубых глаз.

Тем не менее Девлин вовсе не собирался отступать. Это была его земля, и он совсем не имел желания с кем-нибудь ею делиться. Так что прелестной, но чересчур нахальной даме придется вернуться обратно.

– Если вы намереваетесь выстрелить в меня, то делайте это быстрее, – вдруг взорвалась Мориа. – если нет, то, будьте любезны, сообщите мне это. Мне начинает надоедать ваша пустая болтовня.

– Положите свое ружье, – отрывисто бросил Девлин.

– Вы сделаете это первым, – последовал ответ.

Незнакомец медленно положил свое оружие на землю. Мориа поступила так же. Однако, выпрямившись, она увидела, что, быстро подняв ружье, Белый Призрак вновь направил его в ее сторону. На его лице появилась дьявольская ухмылка; Мориа же осталось лишь в замешательстве моргать глазами. Девлину пришла в голову мысль, что он, наверное, не улыбался более года. Просто до этого момента у него не было причин улыбаться.

Взгляд голубых глаз был прикован к его ружью. Однако в нем читался не страх, а скорее удивление; этот взгляд как будто спрашивал о будущей судьбе.

– Никогда никому не доверяйте, леди, – назидательно произнес Девлин. – Тот, кому вы доверитесь, обязательно вас предаст.

Произнеся эти слова, он повернулся и показал жестом, что Мориа должна следовать за ним. Поняв, что она не трогается с места, Девлин обернулся и с удивлением обнаружил, что теперь уже ее ружье направлено ему в голову.

– Не забывайте в другой раз следовать своему совету, – насмешливо произнесла Мориа; когда она улыбнулась, ее глаза вспыхнули, словно сапфиры. – Я могла бы без труда получить ваши владения в единоличное пользование, Белый Призрак, и тогда вы действительно стали бы призраком.

На лице Девлина появилась уже вторая за этот день улыбка. Несколько мгновений он пристально рассматривал юную красавицу, которую явно недооценил. Да, она не была здешней жительницей, но сейчас он усомнился, что она не способна самостоятельно жить в горах.

Мориа не слишком понравился оценивающий взгляд незнакомца. Ей казалось, что загорелый обитатель гор мысленно ее раздевает.

– Вы говорили, что никогда не пускаете в ход руки, – напомнила она.

Девлин в очередной раз не смог удержаться, но на этот раз его улыбка была широкой и искренней, а жесткие черты лица разгладились.

– Для женщины, которая не хочет почувствовать на себе прикосновение мужских рук, вы вспоминаете об этом слишком часто. Что именно заставляет вас постоянно возвращаться к этой теме?

Мориа вспыхнула. Как смеет эта человекообразная обезьяна думать, что она может вызывать у нее какой-то интерес?

– Мне не нужно ничего – ни от вас, ни от кого-либо другого, – яростно выкрикнула она. – Я появилась здесь именно потому, что не желаю больше видеть мужчин – этих грубых похотливых и властных животных. Все, что я хочу, это чтобы меня оставили в покое!

Девлин бросил на девушку внимательный взгляд.

– Леди, прежде чем начать жизнь в горах, надо сперва научиться кое-чему.

– Я научусь всему, что потребуется, – уверенно ответила Мориа.

– Этого не удавалось многим даже очень сильным мужчинам, – заметил Девлин.

– Я не мужчина!

– Вижу. – Девлин скользнул глазами по соблазнительным изгибам девичьего тела.

Ему даже вдруг захотелось, чтобы она не выглядела столь вызывающе.

Мориа перевела дух. Если этот дикарь не перестанет с ней пререкаться и дразнить ее, она нажмет на спусковой крючок и наверняка узнает, заряжено ружье или нет. Лучше бы оно оказалось заряжено – уж тогда этот Белый Призрак окончательно станет легендой.

– Я бы не стал делать этого на вашем месте.

Мориа изумленно заморгала. Призрак – или кто он там был на самом деле – прочитал ее мысли. Неужели это так легко?

– Это мой дар. – Призрак опять отвечал на вопрос, который она не задавала. – Часто я угадываю по лицу, что мне хотят сказать.

Во взгляде Мориа мелькнуло сомнение.

– А о чем я думаю сейчас, о великий мудрец и предсказатель?

Девлин громко рассмеялся, и этот смех эхом разнесся по ущелью.

– Столь юной леди не пристало иметь такие игривые мысли, – произнес он.

– Я не сказала ни слова, – поспешно заметила Мориа.

– Возможно, но вы подумали. Для меня это почти одно и то же. – Когда ее взгляд машинально опустился на его мускулистую грудь, Девлин лукаво поднял бровь.

– Вы подумали, как я веду себя в кровати – как джентльмен или как дикарь. Не ломайте голову, красавица, у меня и кровати-то нет. – Он с удовольствием заметил, как лицо Мориа залила краска.

Девушка была настолько поражена, что невольно разинула рот, но тут же решительно захлопнула его и стиснула зубы.

Девлин тем временем поднялся на валун – его кожа при этом засверкала на солнце – и произнес:

– Тебе нечего бояться, красавица. Я не думал о женщинах больше года и не собираюсь думать впредь.

Он направился вперед по вьющейся дорожке, оставив Мориа стоять в полном недоумении. Этот человек ее просто изумлял. Более года? Ей и в голову не приходило, что мужчина, да еще с такими физическими данными, мог обойтись без женщины хотя бы месяц.

– Но почему? – Свой вопрос она услышала так, будто его произнес кто-то другой.

Девлин чуть не поскользнулся на камне. Повернувшись, он бросил на Мориа удивленный взгляд.

– Есть очень много вещей более важных, чем плотские желания, – произнес он, и его голос зазвучал холодно и решительно. – Я забыл все на свете ради того, чтобы отдать один должок. И пока этого не произойдет, я не вернусь к привычной жизни.

Мориа невольно опустила ружье. Немного постояв, она двинулась следом за Белым Призраком. Клайд не рассказал ей, что именно заставило Призрака скрываться от закона, но как бы там ни было, ее враждебность к нему после этих слов как-то сама собой испарилась. И хотя совет не доверять никому она полностью разделяла, тем не менее Мориа не находила ничего странного в том, что послушно идет следом за этим человеком. Напротив, это казалось ей на удивление естественным.

В молчании они прошли примерно около часа, как вдруг Мориа заметила ветку, растущую между камней. Ей подумалось, что за время путешествия ее платье покрылось пылью и его необходимо почистить. Мориа бросила ружье, чтобы взять ветку; ружье со стуком упало на камень и оглушительно разрядилось, заполнив все ущелье грохотом, подобным удару грома. Теперь-то Мориа наконец узнала, что ружье было заряжено.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дикий мед"

Книги похожие на "Дикий мед" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Финч

Кэрол Финч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Финч - Дикий мед"

Отзывы читателей о книге "Дикий мед", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.