» » » » Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5


Авторские права

Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5
Рейтинг:
Название:
Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5"

Описание и краткое содержание "Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5" читать бесплатно онлайн.








Сноски к стр. 40


1 Фраза: Илья Ильич задумался ~ о чем-то думал. – исправлена: Илья Ильич не отозвался и задумался, Алексеев [мол‹чал›] замолчал и тоже о чем-то размышлял. Далее знак отсылки к вписанному на полях тексту: – Ах ты, Боже мой, Боже мой! что это за тоска жить на свете! – [с величайшим унынием, почти с отчаянием] в величайшем унынии произнес Обл‹омов›, комкая письмо в руках и привставая на постеле. И лицо его выразило тревогу: он [положил го‹лову›] [ладонями] подпер голову руками, а локти упер в коленки и так сидел несколько времени, мучимый [волнениями] приливом беспокойных мыслей. – Хоть бы Штольц скорей приехал, – сказал он, – [хотел скоро б‹ыть›] пишет, что скоро будет, а сам черт знает где шатается: он бы мне всё уладил…

Он пригорюнился. Долго молчали оба.


2 Далее вписано: сказал он решительно и чуть было не встал с постели


3 Далее вписано: а Захар мгновенно спрыгнул с лежанки. Рядом на полях заметка к последующему тексту: Тарантьев.


4 Исправлено: – Куда


5 Слова: известно, дома – зачеркнуты.


6 К словам: лет сорока – знаком отнесена вставка на полях: принадлежащий к крупной породе, высокий, объемистый в плечах и во всем туловище


7 Далее вписано: с большой головой, с крепкой коротенькой шеей. Рядом на полях набросок: – [Какие вы] Какие решительные меры

Сноски к стр. 41


1 Далее вписано: с легкою проседью


2 Исправлено: в ушах росли кусты волос


3 Слова: ньюфаундлендской собаки – исправлены: льва – и затем восстановлены.


4 Рядом на полях вписано: [тоже] напрасно [силился прикрыть верхнюю часть желудка] старался удержаться на желудке, он беспрестанно скользил вверх


5 Исправлено: потом черный


6 Далее вписано: довершали его одежду


7 Фраза: Перчаток не было. – исправлена: Он никогда не носил ни перчаток, ни калош.


1 Слова: за щегольством ~ но ему – исправлены:за изяществом [и опрятностью] костюма и за опрятностью своей особы. Руки и лицо он мыл, кажется, не вследствие потребности вымыться, а только вследствие принятого обычая. Редко [видали] тоже кому удавалось его видеть [совершенно] чисто обритым [мож‹но›]; чаще всего [он явл‹ялся›] видали его с небритой два или три дня бородой; потом, где он ни садился и чем ни прислонялся, везде или приобретал, или оставлял сам какое-нибудь пятно; на что обопрется [рукой] – раздавит, в грязь всегда натопчет. Но ему


9 Исправлено: от своего


10 Исправлено: смелы

Сноски к стр. 42


1 Слова: называвший себя земляком – исправлены: земляк


2 Об использовании далее фигурных скобок при публикации текстов первоначальных редакций см.: наст, изд., т. 6, Примечания, § 1. См. также с. 87-89, 134-136.


3 Далее вписано: от прир‹оды›


4 Исправлено: Кончив службу, он поселился


5 Исправлено: имел случай узнать


6 Фраза: Он, однако же со как-то странно, неловко. – зачеркнута.


7 Исправлено: искусный


8 К словам: тонко знал науку хождения по чужим делам – знаком отнесена вставка на полях: Этой наукой он вышел в люди, то есть пользовался уважением [от] как от клиентов, так и от товарищей; ею же [добыва‹л›] [снискива‹л›] не только снискивал насущный хлеб, но и нажил деньги, поэтому он


9 Слова: свое искусство и опытность – зачеркнуты.


10 Слова: как кусок насущного хлеба – исправлены:как самый надежный, по его мнению, кусок хлеба

Сноски к стр. 43


1 Слова: усиливающиеся успехи просвещения – исправлены:усиливающуюся потребность


2 К словам: Но, сверх этого, он видел час от часу усиливающиеся успехи просвещения, образования – знаком отнесена вставка на полях: и понял, что сына не худо поучить кроме мудреной науки ходить по делам [чему-то] чему-нибудь другому, но чему? вот вопрос.


3 Слова: играющих на чем-нибудь – исправлены: и музыку


4 Исправлено: мальчику


5 Исправлено: краеугольным камнем воспитания


6 Исправлено: законоискусству


7 Далее вписано: систематически

Сноски к стр. 44


1 Далее вписано: постоянно


2 Исправлено: Тарантьев смотрел


3 Далее вписано: с каким-то наглым полупрезрением


4 Исправлено: недоброжелательством


5 Рядом на полях вписано: окружающему, готовый, по-видимому, обругать всё и всех на свете, как будто обиженный чьею-то несправедливостью или не признанный в каком-то достоинстве, наконец, как гонимый судьбою сильный характер, который недобровольно, неуныло покоряется ей


6 Далее вписано и зачеркнуто: будто


7 Исправлено и зачеркнуто: какое-нибудь


8 Далее вписано: а. Начато: не исполнивший, по враждебным обстоятельствам б. обманутый в надеждах


9 Рядом на полях вписано: и почти всегда сердито; [в не‹котором›] если слушать [его] в некотором отдалении его голос, точно как будто три пустых телеги едут по мосту

Сноски к стр. 45


1 Исправлено: И вообще постоянно был груб


2 К словам: не исключая и приятелей ~ большую честь – незачеркнутый вариант: и когда с кем заговаривал, то со стороны казалось, что он сейчас обругает его, что и случалось на каждом шагу. Новое лицо встречал полупрезрением и какою-то недоверчивостью. Рядом на полях вписано и зачеркнуто: Увидя его в первый раз, в самом деле подумаешь, [что] не кроется ли под этой зверообразной наружностью какая-нибудь сильная натура, подавляемая враждебными обстоятельствами, или [какая-нибудь блистательная] жажда деятельности, встретившая непреодолимые преграды: ничего не бывало. Жесткий тон, грубость и неприязнь ко всему происходили от других причин.


3 Исправлено: почти силой


4 Далее вписано и зачеркнуто: правда


5 Слова: и даже тонкого – исправлены: и хитрого


6 Слова: скажет, как надо поступить – исправлены:построит теорию действий [в том или дру‹гом›]


7 Далее вписано: почти всегда


8 Слова: и обругает его со сделать – зачеркнуты.


9 Фраза зачеркнута.


10 Слова: разве только привести со спор – исправлены:разве только противник перенесет спор

Сноски к стр. 46


1 Исправлено: вывернуться. Рядом на полях зачеркнутые наброски к последующему тексту: 1. Что выше его образования. 2. Он ругал, недоверчив.


2 Слова: Он удивительно ловко ~ уже не противнику – исправлены: Он с удивительным тактом умел отыскать невыгодные или смешные стороны недостающих ему преимуществ и ловкими софизмами сбивал противника, нанося удары уже не ему самому


3 Далее вписано: каких бы выгод нельзя бы извлечь из самого неблагодарного положения


4 Далее вписано: странное дело


5 Далее вписано: назад


6 Фраза: Вся загадка объясняется просто. – исправлена:Дело в том, что. Рядом на полях зачеркнутый набросок: Как дело делать, так лень.


7 Исправлено: решал всё [так и в] ясно и легко, особенно что касалось до других


8 Слова: доходило ~ или совсем испортит – исправлены:нужно было двинуть пальцем, тронуться с места – словом, применить им же созданную теорию к делу и дать ему практический ход [делу], оказать распорядительность, быстроту, он был совсем другой человек: тут ему вдруг ‹незачеркнутый вариант: на это его не хватало› и тяжело делалось, и нездоровилось, то неловко, то мешает, то [надо] другое дело случится, [кото‹рое›] за которое он тоже не примется, а если и примется, так не дай Бог что выйдет: точно ребенок, там недоглядит, тут не знает каких-нибудь пустяков, там опоздает – и кончит тем, что бросит дело на половине или примется за него с конца – и так всё изгадит, что и поправить никак нельзя, а еще он же потом и ругаться станет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5"

Книги похожие на "Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Гончаров

Иван Гончаров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Гончаров - Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5"

Отзывы читателей о книге "Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.