Нельсон Демилль - Собор

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Собор"
Описание и краткое содержание "Собор" читать бесплатно онлайн.
Празднование дня святого Патрика, покровителя Ирландии, в Нью-Йорке омрачено чрезвычайными обстоятельствами. Экстремисты из Ирландской республиканской армии захватывают заложников в соборе святого Патрика. В случае невыполнения требований террористов заложники будут убиты, а собор взорван. Детонирующее устройство установлено на первую минуту рассвета…
– Сейчас шесть часов четыре минуты. Часовой механизм не различает время до полудня или после, так что самое большее время, какое можно установить, – это одиннадцать часов пятьдесят девять минут. – Хики стал медленно устанавливать время звонка, продолжая при этом объяснять: – Я перевожу сигнал на шесть часов пять минут, а может, лучше на шесть часов три минуты. – Хики зло рассмеялся, продолжая переводить стрелку. – По этому поводу вспоминается одна история. Один парень из Голуэя не знал про эту особенность будильника. Ровно в полночь он поставил таймер на одну минуту первого, предполагая, что прибор сработает, насколько я помню, в Британском офицерском клубе в одну минуту первого после полудня. Как он рассчитывал, во время ленча. Однако в одну минуту первого после полуночи… он предстал перед Создателем, который, должно быть, очень удивился, увидев его в столь ранний час. – Хики опять рассмеялся, присоединяя провод таймера звонка к батарейкам.
– Хорошо бы не рвануло, пока не установим взрывчатку с другой стороны.
– Я выбрал самое подходящее время. Все ли сделано, как надо? Надеюсь, все верно.
Хики нажал на кнопку таймера, и звучное тиканье заполнило сырое пространство помещения. Потом старик взглянул на Меган.
– И не забудь, моя дерзкая маленькая девочка, только мы с тобой точно знаем, где эта штука установлена, и это дает нам преимущества перед твоим дружком – мистером Флинном. Только ты и я можем решать, согласны ли мы на продление срока выполнения наших требований. – Он рассмеялся, вставил будильник во взрывное устройство и обмотал все пластиком. – Но если до того полиция убьет нас, то в три минуты седьмого – точно во время восхода солнца – они получат от нас послание прямо из преисподней. – Хики зачерпнул пригоршню земли с пола и насыпал на пластиковую обертку. – Выглядит невинно, не так ли? Дай-ка мне еще горсть. – Хики продолжал маскировать взрывчатку. – Ты молода. Тебе совсем не хочется умирать так рано. Я знаю. Хотя и ты имеешь право выбрать смерть. Твои земляки готовились к тому, что может произойти, целый год. Жаль, что у меня не было целого года, чтобы обдумать все это пообстоятельнее. Я сидел бы тогда дома, где родился и вырос. – Он поднял фонарик и посветил ей в лицо. Ее светло-зеленые глаза смотрели на него в упор. – Надеюсь, что сегодня утром ты, девочка, вкусила в полной мере удовольствия от восхода солнца, потому что шансов увидеть еще хоть один восход у тебя, по сути, нет.
* * *Патрик Бурк вышел из-под портала бронзовых парадных дверей собора и взглянул наверх – на северную башню. Фонари у собора святого Патрика сияли сине-белым фантастическим светом, разлившимся по недавно почищенным каменным стенам храма и поблескивавшим на трепетавшем зелено-золотом флаге. Это зрелище неожиданно напомнило Бурку замок в диснеевском парке. Взгляд Бурка переместился на южную башню. Слуховые окна были разбиты, а сверху кто-то смотрел на него через оптический прицел винтовки. Бурк не спеша повернулся спиной к снайперу и увидел сквозь пелену мокрого снега бегущего к нему высокого полицейского в форме оперативной патрульной службы.
Молоденький полицейский, поколебавшись немного, нервно спросил:
– Вы сержант или выше?
– А зачем тебе?
– Я…
– Лейтенант. Из розыска.
Услышав ответ, полицейский начал торопливо объяснять:
– О Боже, лейтенант, мой начальник, сержант Тезик, находится в доме настоятеля. Под его началом взвод из оперативной патрульной службы, он готов к активным действиям. Сержант хочет протаранить двери грузовиком, но мне думается, что мы не имеем права принимать какие-нибудь серьезные меры, не получив приказа…
В одно мгновение Бурк сбежал со ступеней, обогнул северную стену собора, прошел через сад и террасы и оказался с тыльной стороны дома настоятеля. Не раздумывая, он вошел в дверь, ведущую в большой холл. В доме, холлах, комнатах и на лестницах находились около тридцати полицейских оперативной патрульной службы – элитного спецназа. Они все были сильными, молодыми здоровяками, полными энергии и очень нетерпеливыми.
Бурк повернулся к полицейскому, который следовал за ним:
– Где Тезик?
– В кабинете священника. – Полицейский наклонился к Бурку и тихо добавил: – Он несколько… нервный. Вы в курсе?
Бурк оставил полицейского в холле и быстро поднялся по лестнице, мимо сидящих там спецназовцев. На лестничной площадке он открыл дверь с табличкой «Приходской священник».
Посреди большого старомодного кабинета сидел за столом, не снимая пальто, епископ Доунс и курил сигарету. Бурк остановился в дверях и спросил:
– Монсеньер, где сержант полиции?
Епископ Доунс безучастно посмотрел на обратившегося к нему человека.
– Кто вы такой?
– Патрик Бурк. Полиция. Где…
Епископ перебил Бурка с тревогой в голосе:
– Да-да. Я помню вас… Вы – друг отца Мёрфи… Видел вас минувшим вечером в «Уолдорфе»… Морин Мелон… Вы были…
– Да, сэр. Вы не скажете, где сержант Тезик?
Справа из-за двойных дверей раздался низкий голос:
– Я здесь!
Бурк открыл двери и вошел в большой кабинет с камином и огромным стеллажом с книгами. У дальней стены за громоздким столом сидел сержант Тезик.
– Бурк. Из отдела розыска. Пошлите ваших людей из дома на улицу, они там нужнее. Пусть помогают сдерживать толпу.
Сержант Тезик не спеша встал. Это был атлетического сложения человек ростом шесть с лишком футов. Он с сарказмом спросил:
– Кто-то умер и возложил на вас все заботы?
Бурк закрыл за собой дверь.
– Комиссар Двайер действительно умер. Сердечный приступ.
– Слышал. Но это не делает вас сыщиком.
– Это так, но кое-что я все же сделаю. – Бурк прошел в комнату. – Не пытайтесь извлечь для себя выгоду из этой заварушки, Тезик. Не изображайте крутого парня, играя жизнями других людей. Вам ведь известна поговорка: если гражданин оказывается в беде, он зовет копа, а если коп оказывается в беде, он вызывает представителей службы специального назначения.
– Я предпочитаю личную инициативу, лейтенант. Считаю, что еще до того, как эти подонки получат по заслугам, они…
– О ком вы говорите? Где приказ, разрешающий вам отдавать собственные распоряжения?
– Его отдали мои мозги.
– Это-то и плохо.
Тезик продолжал, ничуть не смущаясь:
– У меня нет возможности связаться с кем-либо.
– Вы пытались позвонить в управление полиции?
– Я уже сказал вам, что не могу дозвониться. Боже мой, это же революция. Вы понимаете? – По голосу чувствовалось, что он нервничал. – Только внутренний телефон в соборе и работает… Я с кем-то там разговаривал…
– С кем? – Бурк приблизился к столу.
– Какой-то парень – Финн или что-то в этом роде. Его имя есть на дверях собора.
– И что он сказал?
– Ничего. – Сержант на мгновение задумался. – Сказал, что у него четыре заложника.
– Кто они?
– Кардинал…
– Черт возьми!
– Да. Еще священник Мёрфи. Какая-то женщина, ее имя я не помню, довольно известная. О ней писали газеты. А еще там какой-то англичанин из королевской службы – Бейкер вроде бы.
– О Господи! Что еще он сказал, Тезик? Давайте, давайте, вспоминайте же!
Тезик пытался припомнить что-то еще:
– Погодите… Он сказал, что убьет их, – но ведь они всегда так говорят, правда? И еще, что он и его люди подожгут собор. Но как можно поджечь собор?..
– Спичками!
– Невозможно. Камень не горит. Но в любом случае двери якобы заминированы. Черт побери, у меня здесь тридцать пять спецназовцев, готовых выполнить любой приказ. Я пошлю дюжину самых опытных людей в проходы, что ведут к ризнице. А еще я направлю грузовик из санитарного департамента со своим человеком за рулем, чтобы он протаранил центральный вход и…
– Бросьте даже думать об этом.
– Какого черта! Послушайте, чем дольше вы будете ждать, тем хуже. Это факт.
– Где вы научились этим «фактам»?
– В морской пехоте. Вьетнам.
– Понятно. А теперь послушайте меня, Тезик. Здесь центр Манхэттена, а не чертова счастливая провинция. Захвачен кафедральный собор – в нем мировые художественные ценности. К тому же есть заложники, грабители никогда не берут заложников. Полиция должна охранять, а не действовать кавалерийскими наскоками. Я понятно говорю?
– Это как сказать. Связь с командованием нарушена. Однажды недалеко от Куангчи я был в дозоре…
– Кому это интересно?
Тезик ощетинился:
– Покажите ваш жетон.
Бурк достал из внутреннего кармана жетон, показал и убрал назад.
– Послушайте, Тезик, поймите, люди, захватившие собор, не представляют никакой или, по крайней мере, непосредственной опасности кому бы то ни было вне стен собора.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Собор"
Книги похожие на "Собор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нельсон Демилль - Собор"
Отзывы читателей о книге "Собор", комментарии и мнения людей о произведении.