» » » » Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)


Авторские права

Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)

Здесь можно скачать бесплатно "Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)
Рейтинг:
Название:
Волк который правит (неоф. перевод)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волк который правит (неоф. перевод)"

Описание и краткое содержание "Волк который правит (неоф. перевод)" читать бесплатно онлайн.



Аннотация переводчика:

Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».

Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.

Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: [email protected], а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.


Аннотация к американскому изданию:

Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]






Штормовая Песня вздернула голову с выражением легкого сомнения на лице. — Это похоже на «Волшебника из страны Оз».

— Что это такое? — спросила Тинкер.

— Это фильм, — ответила Песня.

Тинкер никогда даже не слышала о таком фильме. — О чем он?

— Он о… он… он странный. — Сказала Штормовая Песня. — Может, тебе лучше просто посмотреть его.

* * *

Поскольку Тулу сдавала в прокат видеокассеты, Тинкер позвонила ей.

— Я ищу «Волшебника из страны Оз».

— Что ж, иди по дороге из желтого кирпича, — ответила Тулу и положила трубку.

Почему-то Тинкер совсем забыла о том, как может сводить с ума общение с Тулу. Она нажала «повтор набора» и объяснила: — Я ищу фильм, который называется «Волшебник из страны Оз».

— Тебе следовало сразу это сказать.

— Ты можешь отложить его? Я подъеду и заберу его. — И когда она там будет, она выяснит, почему Тулу лгала Натану.

— Нет, не заберешь, — сказала Тулу.

Поразительно, как кто-то может мгновенно устроить тебе головную боль просто по телефону. — Нет, заберу.

— Ты можешь приезжать, но фильма не будет.

— Ох, кто-то еще взял его в прокат?

— Нет.

— Тулу! — взмолилась Тинкер. — Это очень просто — почему я не могу взять фильм, если его не взял никто другой!

— У меня никогда его не было.

— Не было? — спросила Тинкер.

— Этому фильму уже было пятьдесят лет, когда произошло первое Выключение, и я терпеть его не могу, после того, как пришлось смотреть его каждый год в течение тридцати лет.

Стоит ли спрашивать Тулу, почему ей пришлось его смотреть каждый год? Нет, это только заставит ее голову сильней болеть. — Значит, у тебя фильма нет?

— Да, — и Тулу повесила трубку.

Тинкер уселась, барабаня пальцами по столу, пока она смотрела на телефон. Может, ей стоит опять позвонить Тулу и попробовать выяснить, почему она говорит людям, что Тинкер не вышла замуж за Ветроволка? Или лично нанести визит сумасшедшей полуэльфийке? Тинкер подозревала, что даже если ей удастся найти логику в действиях Тулу, она не сможет изменить ее, и заставить полуэльфийку остановиться.

Она решила сосредоточиться на своем сне. Где она видела этот фильм? Ее дедушка считал фильмы пустой тратой времени, поэтому оставалась Лейн.

— У меня нет этого фильма, — заявила Лейн, когда Тинкер позвонила и спросила.

— Ты уверена?

— Да, уверена. Эсме настаивала, чтобы мы смотрели его каждый год после дня Благодарения. Только бог знает, почему они выбрали день Благодарения. После фильма мне всегда снились кошмары. Я была бы счастлива никогда не видеть этого глупого фильма снова.

— А Эсме он нравился?

— Она всегда слишком сильно отождествляла себя с Дороти, хотя никогда не понимала, почему Дороти хотела вернуться домой. Эсме повторяла снова и снова, что если бы она была Дороти, она бы осталась в стране Оз, что заставляло мою мать плакать. Каждый год в день Благодарения у нас был бурный семейный спор о том, чтобы смотреть это кино, Эсме побеждала, мама плакала, а у меня были кошмары.

Они попрощались, как вежливые люди и Тинкер повесила трубку. Где же она видела этот фильм?

Она позвонила Масленке. Одна она фильмы никогда не смотрела, поэтому наиболее вероятно, что это он смотрел его в компании с ней.

— Привет, я пытаюсь кое-что вспомнить. Ты не смотрел «Волшебника из страны Оз» со мной?

— Чего?

— Это фильм, который называется «Волшебник из страны Оз». Он о Дороти, которая идет в страну Оз. — Большую часть сюжета Тинкер выяснила у Лейн, хотя не имела представления, где находилась эта самая страна Оз. Может в Африке?

— Что-то не припоминаю.

Она вздохнула. — Если я его найду, хочешь посмотреть его с нами?

— Киновечер? Круто. Конечно. Встретимся у тебя чердаке?

Она не еще не думала, где она будет смотреть фильм, когда найдет его. Внезапно она осознала, что уже два месяца она не была дома, в своем чердаке. Еще более странным было то, что она и не хотела ехать туда, с ощущением, вроде «не хочу идти к дантисту, поскольку может быть больно». Почему, черт возьми, она это чувствовала? Технические устройства в доме Масленки по сравнению с ее техникой выглядели игрушками, именно поэтому они всегда смотрели фильмы у нее. Но у нее внутри все сжималось от мысли устроить киновечер у нее на чердаке.

— Тинк? — окликнул ее Масленка.

Глупо — это был ее дом. — Да, у меня.

— Тогда увидимся позже.

— Пока.

Она опустила голову на стол, уложив щеку на его гладкую поверхность. Три телефонных звонка, она еще даже не вышла из сада, но уже была эмоционально выжатой и усталой. Черт, как ей хотелось хорошенько выспаться ночью. Такое ощущение, что ее изнеможение объединилось со всеми ее проблемами, составив заговор с целью вывести ее из равновесия.

— Доми, — тихо сказала Штормовая Песня. — Когда я смотрела этот фильм, я взяла его в прокат у «Эйдса».

Ну, хоть какие-то проблемы в ее жизни могут быть решены.

* * *

«Эйдс Энтертайнмент» называлась компания в Питтсбурге, расположенная на Пенн Авеню, в районе Стрип. Основанная в 1970-х, как магазин по продаже комиксов, она была одним из многих предприятий, которые по какой-то причине не только выжили, но и стали процветать, будучи перенесены на Эльфдом. Организация была Меккой человеческой культуры, которую посещали не только люди, но и эльфы. Тинкер и Масленка всегда заходили в магазин сразу после Включения, чтобы посмотреть, что появилось новенького, и еще несколько раз в месяц, чтобы проверить, какая музыка и какие фильмы были возвращены из проката другими клиентами. Кроме музыки, видео и комиксов, магазин был настоящей находкой для коллекционеров: фотографии, журналы, большие и маленькие книги, дешевые журналы, а также книги, которые уже не издавались.

Когда они вошли, Ральф махнул рукой, приветствуя их. — Привет, Лина, давно не виделись. В задней комнате у меня лежит компакт-диск Нирваны, который ты хотела.

Пока Штормовая Песня не хлопнула по ладони Ральфа в рокерской версии рукопожатия, Тинкер не догадалась, что он говорит о ней. Лина? Ах, да, Linapavuata, или «Поющая» по-эльфийски. Ральф посмотрел ей за спину и увидел Тинкер.

— Тинкер-тики! — он использовал гоночное прозвище Тинкер, означавшее «Малышка-Тинкер». — Только посмотри на себя! — он провел пальцем по краю уха Тинкер, заставив ее вспыхнуть от смущения. — Классно сделали операцию на уши. Отличное платье. Потрясающе выглядишь.

Пони отбросил руку Ральфа и потянулся за мечом, но Штормовая Песня не дала ему вытащить его ejae.

— У них другие обычаи, — прошептала Штормовая Песня Пони на Высоком языке, затем продолжила на разговорном эльфийском:

— Ральф, это Штормовой Конь, Бегущий Галопом По Ветру, он охраняет Тинкер зе доми — и сейчас она очень «запретная территория».

— Приношу извинения. — Поклонился Ральф, и перешел на приемлемый разговорный эльфийский. — Значит, ты теперь Тинкер из Штормов?

— Любимая Тинкер из клана Ветра, — угрожающим тоном поправил его Пони.

Ральф быстро взглянул на Штормовую Песню и прочитал на ее лице что-то, что заставило его побыстрее исчезнуть. — Давайте, я принесу этот компакт-диск.

Тинкер повернулась к Пони, который все еще сверкал глазами вслед Ральфу. — И что все это значит?

— Он должен вести себя с тобой вежливо, — ответил Пони.

Штормовая Песня объяснила на английском. — «Малышка-Тинкер» является неуважительным обращением, и, кроме того, он не должен был касаться тебя.

— Я его знаю долгие годы! — Тинкер говорила на разговорном эльфийском. Ей не хотелось исключать Пони из разговора. — Масленка и я ходили на его вечеринки. А Тинкер-Тики меня зовут все эльфы.

— Раньше звали, — сказал Пони. — Ни один эльф не будет настолько невежлив, чтобы использовать это прозвище сейчас.

— Только потому, что они боятся, что ты воспримешь это как оскорбление, — уточнила Штормовая Песня, взглядом показав, что Пони запросто может использовать свой меч, чтобы разобраться с любым, кто оскорбит Тинкер.

— Что — убив его? — правильно истолковала взгляд Тинкер.

— У нас есть право назначать такое наказание, какое мы сочтем правильным, — объяснил Пони. — Кровью и мечом.

«Черт возьми. Те самые мелочи, о которых ей не говорят». — Вы не можете просто взять и снести голову тому, кто вас разозлит!

— Если оскорбление серьезное, то мы можем, — сказал Пони. — Секаша — божественные воины, и отвечают они только перед богами.

— Мы имеем такое право, — ответила Штормовая Песня. — Но наше обучение направлено на то, чтобы не использовать все позволенные нам варианты.

— Слушайте, если меня оскорбят, я сама отлуплю того, кто это сделает. Насколько это касается меня — вы, ребята, здесь, чтобы разбираться с Они, и с чудовищами с острыми зубами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волк который правит (неоф. перевод)"

Книги похожие на "Волк который правит (неоф. перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уэн Спенсер

Уэн Спенсер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)"

Отзывы читателей о книге "Волк который правит (неоф. перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.