» » » » Шеннон Дрейк - Ночь нашей любви


Авторские права

Шеннон Дрейк - Ночь нашей любви

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Дрейк - Ночь нашей любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Дрейк - Ночь нашей любви
Рейтинг:
Название:
Ночь нашей любви
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-009912-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь нашей любви"

Описание и краткое содержание "Ночь нашей любви" читать бесплатно онлайн.



Юная англичанка Кайра Бонифенс готова была умереть лишь бы не выходить замуж за чудовищно жестокого лорда Дэрроу. Но могла ли несчастная невеста рассчитывать на спасение?

Отважный шотландец Аррен Грэм поклялся безжалостно отомстить злодею, погубившему его семью. Но удастся ли мятежному лорду расквитаться с заклятым врагом?

Сильного мужчину и нежную женщину связывала поначалу лишь жгучая ненависть к коварному лорду. Однако вопреки всему их вынужденный союз превращался в пылкую и страстную любовь, которую пламя опасности лишь закаляет.






— Пора, миледи. Разрешите проводить вас? — Лорд Перси подал ей руку.

— Почему бы и нет, милорд?

Стражники последовали за ними, не отставая ни на шаг.

— Не печальтесь, миледи.

— Действительно, милорд, с чего мне печалиться? Ведь меня лишь хотят судить и обвинить в измене. Впрочем, меня должен судить король, а не Дэрроу.

— Может, вы и правы, но в законе столько тонкостей, что каждый трактует его по-своему. Дэрроу полагает, что, как пэр королевства, имеет право судить равных себе, обеспечив, разумеется, надлежащий состав суда.

— Из числа своих вассалов.

— Естественно. Где же он найдет судей, которые вынесут нужный ему приговор?

— А каково, милорд, ваше мнение?

— Увы, ваша измена доказана, и к тому вы подписали злосчастный документ. Но крепитесь, не теряйте надежды, миледи.

— О да, милорд, я буду крепиться, пока не умру О™ вошли в главный зал ее собственного замка.

Кое-кого из мужчин, сидевших за столом, Кайра знала.

Сэр Ричард зачитал список обвинений, составленный им самим, выделяя голосом ключевые. Потом ей дали возможность оправдаться. Кайра заявила, что не впускала шотландцев в замок, но когда ее спросили, была ли она заодно с мятежниками и как оказалась в лесу, она заколебалась и в упор посмотрела на Дэрроу.

— У меня и в мыслях не было изменять королю. Но лорд Дэрроу — странный человек с непомерным самомнением. Я чувствовала, что он ищет способ разделаться со мной, хотя я попала в руки мятежника отчасти по его вине. В результате мне пришлось не только расплачиваться за его зверства, но и защищать от него собственную жизнь.

— Ложь! — крикнул Дэрроу, вскочив с места. — Я любил вас!

— Вы не способны любить никого, кроме себя, Кинси.

Он ткнул в нее пальцем:

— Она виновна в измене и признала это. Каков ваш вердикт?

Кайра не удивилась, услышав дружный ответ:

— Виновна!

Она не покачнулась, даже не моргнула, но вздрогнула, когда ее схватили два воина.

— А теперь, миледи, вам предстоит встретиться с палачом, — изрек Дэрроу.

К ее ужасу, лорд Перси, стоявший рядом, не выразил протеста, только пошел следом и, оттеснив стражника, тихо сказал:

— Обязательно исповедуйтесь.

Кайру поразил его серьезный вид и настойчивый тон.

Неужели он заботится о ее душе?

— Лорд Перси, благодарю, но…

— Исповедуйтесь!

— Но…

— Умоляю, выслушайте священника.

Во дворе собрались жители Шокейна; многие плакали, тянули к ней руки, касались одежды.

— Миледи! О Боже, миледи…

Одна из женщин, рыдая, бросилась к хозяйке, но ее ударили рукояткой меча.

— Не смейте! — воскликнула Кайра.

Однако на деревянном, наспех сколоченном помосте мужество покинуло ее. Дэрроу тщательно все продумал: видимо, распространил слух, что хозяйку Шокейна казнят за измену, и надеялся, что Аррен поспешит к ней на помощь, но окажется свидетелем ее ужасной кончины. Помост был достаточно высоким, чтобы увидеть казнь с окрестных холмов.

Кайру грубо развернули лицом к толпе, связали руки, после чего Иган громко зачитал приговор.

Леди Бонифейс обвинялась в измене королю, совершенной с неженской дерзостью, а посему казнь ей назначена как мужчине: четвертование. Такова расплата за измену.

— Ваше последнее слово, миледи? — крикнул лорд Перси.

Она смотрела сверху на знакомый пейзаж. Наступившая осень разукрасила холмы яркими красками, более глубокими и насыщенными, чем летом. Прохладный ветер овевал лицо.

Кайра улыбнулась.

— Любите эту страну! — тихо сказала она и крикнула:

— Слава Шотландии! Аррен! Если ты слышишь меня, не старайся отомстить! Борись за свою родину, живи, чтобы изгнать чудовищ, подобных Дэрроу…

Взбешенный Кинси, изображавший беспристрастного наблюдателя, взбежал на помост, оттащил ее за волосы назад и рявкнул:

— Хватит! Вы уже все сказали, миледи!

— Я хочу исповедаться! — крикнула она. — Вы обязаны прислать ко мне священника!

По толпе пронесся ропот, и Дэрроу злобно скривился.

— Я велел палачу задушить вас, леди, но теперь вы пойдете на встречу со своим Господом медленно. По всем правилам. Можете исповедаться!

К ней шагнул палач в черном колпаке с прорезями для глаз.

Желудок у Кайры свело. Колени задрожали.

Она никогда не увидит Аррена, не увидит его дорогую родину свободной. Никогда не увидит своего ребенка…

Ее охватил ужас. Она не хотела умирать.

Она чуть не бросилась к Дэрроу, готовая молить его об отсрочке, о пощаде.

Нет.

От Кинси ей ждать нечего.

Она постаралась взять себя в руки. Да, она умрет. На стене выстроились стражи, решетка опущена. Люди, которых согнали во двор, безоружны и не смогут защитить ее, даже пожертвовав собственной жизнью.

Если ей суждено умереть, она умрет достойно.

Палач набросил ей петлю на шею. Почувствовав грубую веревку, Кайра удивилась, что ее беспокоят такие мелочи.

— Позовите священника! — крикнула она. Почему бы не исполнить желание лорда Перси и выгадать несколько минут жизни?

Драгоценных минут.

Палач шагнул в сторону, чтобы пропустить отца Хемминга. Тот, склонив голову, осенил ее крестным знамением.

— Благословляю тебя, дитя мое.

Он поднял голову.

И ноги у Кайры снова подогнулись, когда она увидела кобальтовые глаза.

Аррен прижал палец к губам.

— На колени, — шепнул он.

— У меня на шее петля.

— Она достаточно свободная.

Кайра опустилась на одно колено:

— Я должна каяться?

— Еще бы! Ты ведь скрыла от меня, что ждешь ребенка.

— Я не хотела…

— Оправдываться будешь потом. А сейчас придвинься ближе.

Со стороны могло показаться, что она кается в грехах, а священник ей внимает.

Аррен перерезал веревку, стягивающую ее запястья.

— Когда она натянется, хватайся за нее.

— Аррен, они же меня повесят…

— Не повесят! Палач Джон умеет завязывать узлы!

— Но…

— Доверься мне. Это наш единственный шанс. Когда повиснешь, хватайся за петлю обеими руками и держись, За петлю?

Она повиснет!

Аррен что-то быстро забормотал на неразборчивой латыни, снова осеняя ее крестом, потом отступил.

— Начинайте! — скомандовал Иган, обращаясь к палачу.

Мужчина в черном колпаке потянул за веревку…

Петля начала затягиваться, и Кайра вцепилась в нее руками. Дубовая перекладина, через которую была перекинута веревка, медленно повернулась на восток, к краю помоста.

Ноги Кайры оторвались от деревянного настила, она повисла в воздухе.

И вдруг полетела вниз, не сдержав крик…

Если она ударится о землю, то переломает все кости!

Хуже того…

Ее ребенок…

Она не успела коснуться земли, ибо оказалась в крепких руках юноши, удивительно похожего на Аррена.

— Миледи! — приветствовал ее Брендан Грэм. Посадив ее на ожидавшую их лошадь, Брендан вскочил сзади.

Двор огласился криками.

Завязалась схватка, но складывалось впечатление, что воины Дэрроу сражаются друг с другом. Ворота распахнулись, люди хлынули наружу.

Со стороны холмов к замку приближались всадники.

Джон с Арреном, сбросив балахоны, отбивались от англичан, пытавшихся взобраться на помост, и разили каждого, кто появлялся на лестнице.

— Нет!

Яростный вопль Дэрроу перекрыл шум рукопашного боя.

Кайра поняла, что Аррен собирается прыгнуть с помоста и сразиться с Кинси, — Миледи, я должен отвезти вас в безопасное место!

Понукая коня, Брендан ринулся к воротам, но какой-то человек вынырнул из толпы и прыгнул на их лошадь с такой яростью, что вышиб обоих из седла.

Оглушенная Кайра увидела занесенный над собой меч.

Брендан не шевелился.

— Ты не уйдешь! — взревел Иган.

Откатившись в сторону, она увернулась от меча и вскочила на ноги.

— Леди Кайра!

Джей бросил ей свой меч и помчался по стене к лестнице, ведущей во двор.

Теперь она вооружена и готова сражаться.

Насмешливо скривившись, Иган сделал выпад. Кайра парировала удар, отскочила, пригнулась, затем, перехватив инициативу, устремилась вперед, тесня его шаг за шагом. Ричард отступил, а затем, продолжая ухмыляться, кинулся в атаку.

* * *

Площадка у деревянного эшафота расчистилась на удивление быстро, когда Аррен и лорд Дэрроу сошлись в поединке.

Англичанин был опасным противником. Высокий, сильный, закаленный воин, он рвался в бой.

И с такой яростью, что, казалось, пребывал на грани безумия.

Аррен в отличие от него был в крестьянской одежде, и когда меч задел его руку, по грубому полотну расплылось кровавое пятно.

— Это мой замок! — выкрикнул Дэрроу со злобным торжеством.

— Нет, мой!

Аррен только отражал выпады, предоставив врагу израсходовать запас энергии, а потом нанес точный удар и разрубил пряжку, скреплявшую кольчугу на боку. Побледнев, Дэрроу отскочил. Показалась кровь.

— За Алесандру!

Шотландец снова отступил, но когда сделал ответный выпад, острие меча поразило Кинси в горло. Тот был без шлема.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь нашей любви"

Книги похожие на "Ночь нашей любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Дрейк

Шеннон Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Дрейк - Ночь нашей любви"

Отзывы читателей о книге "Ночь нашей любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.