Барбара Эрскин - Призрак страсти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Призрак страсти"
Описание и краткое содержание "Призрак страсти" читать бесплатно онлайн.
Тяжело переживая разрыв с любимым, известная журналистка Джо Клиффорд попадает к гипнотизеру. Во время сеанса она узнает, что в прошлой жизни была женой одного из самых жестоких людей при английском королевском дворе XII в. Теперь ей предстоит жить одновременно в двух реальностях, которые самым невероятным образом отражаются на ее судьбе. Джо суждено распутать клубок интриг и преступлений, пережить большую любовь и даже собственную смерть.
Под ее окном раздался крик. Она обернулась дрожа и не решаясь отпустить спинку кровати, и осторожно взглянула в окно. Свет стал зеленоватым и приглушенным. Смех и шаги в кустах сменились звуком захлопнувшейся дверцы машины. Где-то взревел мотор. Со вздохом облегчения она подошла к окну и выглянула на улицу, чувствуя в прохладном воздухе запах левкоя с клумбы под ее окном.
Все-таки этого не произошло; в прошлом машин не было. Звук поднимающихся шагов по скрипучей лестнице заставил ее обернуться. Она бросила взгляд на часы. Было четверть одиннадцатого.
Шаги остановились возле ее двери.
– Джо? Ты здесь?
Она похолодела. Ник. Ее губы беззвучно произнесли его имя, взгляд метнулся к ключу, торчащему в замке. Повернула она его перед тем, как лечь?
Она бросилась к двери и уперлась в нее руками.
– Джо? – В его голосе звучало нетерпение. – Ради Бога, открой! – Он подергал ручку, и она почувствовала, что дверь трясется, но ключ выдержал. – Джо! Прекрати вести себя как ребенок!
Она закусила губу, ничего не сказав, когда ручка снова повернулась.
– Ладно, делай, как знаешь, Джоанна. – Голос звучал презрительно. – Увидимся утром.
Она услышала, как он споткнулся, начав подниматься по лестнице на чердак, потом наступила тишина. Ее глаза наполнились слезами.
– Ох, Ник, что же с тобой случилось? – пробормотала она, ложась на кровать. – Что с нами случилось?
– Ты не против, что я пришла, Тим? – Джуди растерянно стояла посреди темной студии. – Я знаю, что уже поздно, но я была в Барбикане, и мне не хотелось пока ехать домой. – Она взглянула на него. – Жизнь – такая мерзкая штука. – В ее голосе звучало отчаяние.
Тим нахмурился:
– Уверен, здесь найдется кое-что, чтобы забыть об этой мерзости на несколько часов. – Выпивка. Наркотики. – Он сел на стул. – Я, если ты меня хочешь.
Джуди села на край помоста, обхватив руками колени.
– Я бы не отказалась выпить, – сказала она. Ее била дрожь.
Тим рассмеялся:
– Что еще? – Поднявшись, он пошел на кухню и достал из холодильника бутылку шампанского.
Джуди встала и пошла за ним.
– Ты правда был в Уэльсе?
Тим обернулся:
– Кто тебе сказал?
– Ник. Он поехал туда за Джо.
Тим шарил в буфете в поисках фужеров для шампанского. При этих словах он резко выпрямился, его лицо исказилось болью.
– Они принадлежат друг другу, Джуди, – сказал он, помолчав, стараясь сдержать эмоции.
Она взяла фужеры из его рук.
– Я знаю, что я его потеряла. Пока. Но когда-нибудь я его верну. Я должна его вернуть, Тим.
Он покачал головой.
– Джо и Нику суждено быть вместе, Джуди.
Она откинула голову, рассмеявшись:
– Чушь! Ты уже напился. Даже не подождал меня.
Он взял бутылку и снял фольгу с горлышка.
– Как свинья, любовь моя. Это помогает. – Бросив проволоку в раковину, он открыл пробку.
Джуди взяла пенящийся фужер и задумчиво вернулась в студию.
– Здесь я сказала Джоанне Клиффорд, что она сходит с ума, – бросила она через плечо. – Тогда я думала, что победила. Я действительно думала, что Ник с ней порвал. – Она протянула руку к ряду выключателей около двери. Свет залил огромную пустую комнату. Джуди издала возглас удивления, увидев в углу студии большой мольберт, накрытый простыней:
– Ты занялся живописью? – Она направилась к мольберту.
– Не трогай, Джуди! – Тим с фужером в руке, слегка покачиваясь, стоял в дверях.
– Почему? Ты стесняешься? – Она резко рассмеялась.
– Я сказал, не трогай! – Он подбежал к ней. – Если ты дотронешься до него, я тебя задушу.
Джуди уклонилась.
– Тим. Ты смущен! – Шампанское пролилось на пол, когда она проскользнула мимо него и, взявшись за уголок простыни, стянула ее с огромного мольберта и бросила на пол.
Она молча разглядывала цветную фотографию в полный рост, пожирая глазами высокую стройную женскую фигуру, одетую в светло-зеленое вечернее платье, спадающее тяжелыми складками, отороченную мехом накидку и фату.
– Это Джо, – выдохнула она, наконец.
– Отличная наблюдательность! – Он поднял простыню.
– Но как… как ты заставил ее так сфотографироваться?
Тим засмеялся.
– Я фотографировал ее не совсем так.
– Ты хочешь сказать, это монтаж? Но выглядит как настоящая…
– Наивное замечание.
Она не обратила внимания на колкость.
– У нее другие глаза. И волосы, – продолжала она, дотронувшись до фотографии. – Это Джо, но это совсем не Джо. Ты снял кого-то другого. Такого же настоящего, как ты и я. Дело не только в одежде… – В повисшем молчании они оба смотрели на фотографию, потом она повернулась к нему. – Ты тоже ее любишь. – Она произнесла это ровным несчастным голосом, заставившем его внимательно взглянуть не нее.
– Мы подходим друг другу, да? – ответил он. Он снова накрыл фотографию, тщательно расправив простыню. – Ты любишь Ника, я – Джо. А они любят друг друга.
– Она рассказывала тебе, как выглядела в прошлом? – вдруг поинтересовалась Джуди.
Он покачал головой:
– В этом нет нужды. Я прекрасно представляю себе, какой она была. – Со вздохом он подошел к стене и начал по очереди поворачивать выключатели.
– Интересно, а Ник тоже представляет? – Голос ее звучал сухо.
Тим взял бутылку шампанского:
– Интересно, – откликнулся он.
– Она была очень красива, Матильда де Броз, – произнесла Джуди, протягивая свой фужер.
Тим наполнил его, шампанское выплеснулось на пол и на его ботинки.
– Самая красивая женщина в мире, – согласился он. – Самая красивая женщина в мире!
Ник читал газеты, сидя за маленьким круглым столиком около распахнутых французских окон в столовой, когда Джо пришла завтракать. На ней снова были джинсы и свободная белая шелковая блузка.
Он встал при ее появлении.
– Кофе сейчас принесут. Как ты спала?
– Не очень хорошо. А ты? – Она осторожно рассматривала его, сев на стул напротив.
Ник улыбнулся.
– На чердаке было очень жарко. – Он усмехнулся, на мгновение став прежним. Дверь за его спиной открылась, и вошел Дэй Воган с подносом, на котором стояли хлопья, кофе и тосты. Он поставил поднос на столик между ними.
– Вы не останетесь еще на ночь? – спросил он Ника, сервируя стол. – Просто, чтобы я знал. Комната свободна.
Ник медленно покачал головой:
– Я должен вернуться в Лондон, – ответил он.
Джо проницательно посмотрела на него.
– Тебе нужно ехать утром? – спросила она против своей воли.
Он кивнул:
– Думаю, так будет лучше, согласна?
– Наверное. – Их так же, как раньше, тянуло друг к другу. Ей хотелось протянуть руку и дотронуться до него. Но она сдержалась.
– Возможно… – Ник заколебался. – Возможно, я мог бы поехать позже, тогда мы сможем покататься? Я хочу посмотреть на твой Уэльс перед тем, как уеду. – Он задержал дыхание, ожидая ее ответа.
Дэй Воган выпрямился, поставив перед Джо кофейник.
– Прекрасная мысль, – весело сказал он. – Почему бы мне не собрать вам обоим корзинку для пикника? – Он выглянул в окно. – Куда вы хотите поехать? Я могу одолжить вам карту. Озеро Лэнгорс? Водопады? Замки? А почему бы не поехать в горы – возможно, замок Динас. Оттуда прекрасный вид, это не очень далеко.
Джо нахмурилась. Она наблюдала за выражением лица Ника.
– Я не хочу ехать никуда, что мне может напомнить… – тихо произнесла она. – Не сегодня. Я этого не вынесу. Замки меня нервируют…
Дэй засмеялся:
– Это не такой замок, как Бронлис или Хей. Он из земли. Думаю, это работа кельтов. – Он взял поднос. – Вы тоже уедете днем, мисс Клиффорд?
Джо кивнула. Ник поднял бровь.
– Ты возвращаешься в Лондон? – Он попытался скрыть ликование в голосе.
Она проводила взглядом Дэя Вогана.
– Нет. Я возвращаюсь в Хей.
– Ты продолжаешь свои поиски?
Она оперлась подбородком на руки.
– Я должна, Ник. Говорю тебе, я не могу это бросить. Не сейчас.
Он нахмурился:
– Но на сегодня ты это оставишь?
Она кивнула:
– Я бы хотела. Поехали, посмотрим на замок Динас. Сомневаюсь, что де Брозы занимались археологией. – Она улыбнулась ему, настороженное выражение исчезло с ее лица. – Перемирие на сегодня, Ник?
– Перемирие. – Он наклонился и взял ее за руку.
Вершины гор были окутаны туманом, когда они оставили свой «порше» на узкой тропинке и поднялись наверх. В руке Ник держал путеводитель.
– Думаю, нет смысла брать с собой еду, – сказал он. – Погода портится. Ты все еще хочешь идти дальше?
Она кивнула, глядя на мрачные вершины нависших над ними Черных гор. Их четкие силуэты чернели, залитые сверкающим солнечным светом, и только в некоторых местах их окутывали клочья тумана.
Ник поежился:
– Господи, какое пустынное место! Это, должно быть… – он взглянул на карту. – Вон Фач – черт его знает, как это произносится!
– Здесь красиво. – Джо огляделась. – Очень красиво. Чувствуешь, какой запах? Сотни миль трав, чабреца и черники – а посмотри на те кустарники. Жимолость, шиповник, ромашка, наперстянка – и сотни цветов, названий которых я даже не знаю… Ник!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Призрак страсти"
Книги похожие на "Призрак страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Эрскин - Призрак страсти"
Отзывы читателей о книге "Призрак страсти", комментарии и мнения людей о произведении.