» » » » Евгений Гуляковский - Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)


Авторские права

Евгений Гуляковский - Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Гуляковский - Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Молодая гвардия, год 1984. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Гуляковский - Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и  рассказы)
Рейтинг:
Название:
Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
1984
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)"

Описание и краткое содержание "Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)" читать бесплатно онлайн.



«Старые деревья в Михайловском помнят А. С. Пушкина», — прочитал однажды молодой биолог Зорич. А почему бы им не помнить поэта? Нельзя ли это проверить на практике? Расспросить деревья… Повесть Тихона Непомнящего «Бумеранг Зорича» вошла в сборник научно-фантастических повестей и рассказов, в котором наряду с произведениями уже опытных советских писателей-фантастов помещены и вещи молодых авторов, а также статьи об археологических находках в Сибири и на Куликовом поле.






Незадолго до смерти Николай Захарович передал мне список своих работ по дешифровке древних надписей.

Ниже приведены без изменений тексты сообщений Николая Захаровича Суслопарова о пеласгском алфавите и о дешифровке однословных трипольской и срубной надписей.[4]

2. О ПЕЛАСГСКОМ АЛФАВИТЕ

Имея задачей прочтение трипольских надписей и считая, что трипольцами были пеласги-этруски или (по Марру — лазги и пеласги) лелеги, сородичи этрусков, — мы должны рассмотреть историю пеласгско-этрусского алфавита. Выясним, что известно об алфавитах этрусков, леяегов и пеласгов, принимая даты античной традиции как весьма приблизительные хронологические вехи.

В литературных источниках находим указание, что лидийцы появились в Италии за 1300 лет до н. э.,[5] то есть в XIV столетии до н. э., или на рубеже XIV–XIII веков. Удивляться такому проникновению в Италию лидийцев в XIV столетии до н. э. морским путем не приходится, так как, по исследованию Дж. Патрони, доисторические времена передвижения и миграции чаще осуществлялись водными путями, чем сухопутными: «Повозка принадлежит истории, а лодка доистории».[6]

За 60 лет до взятия Трои, традиционной датой которого является 1184 год до н. э.,[7] в Италию прибыли во главе с Эвандром аркадские пеласги.[8] Таким образом, событие это относится к середине XIII века до н. э. С этим событием связывается появление у туземцев алфавитного фонетического письма (пеласгического), так как прибывшие с Эвандром аркадские пеласги были одного происхождения с жившими уже в Италии пеласгами. Диодор эту древнейшую азбуку называет пеласгической (Diоdоr III. 66).

Об этом же событии сообщает Тацит (Annal. XI, 14, 388).

Разъяснение этого места у Тацита дает А. Чертков:

«Видимо, Тацит говорит о двух разных азбуках, именно Демарат первый привез в 660 до Р. X. в Италию греческие буквы; а Евандр с пеласгами аркадскими за 650 лет до Демарата уже водворил грамотность и буквы пеласгические, то есть те, которые мы называем этрусскими».[9]

В данном толковании сообщения Тацита появление азбуки у туземцев Италии относится к концу XIV века до н. э., что несколько расходится с ранее указанной датой (середина XIII в. до н. э.), которую дает Дионисий Галикарнасский. Так или иначе, первая половина XIII века до н. э., по-видимому, является эпохой, когда аборигены Италии усвоили алфавитное фонетическое письмо, именовавшееся у древних авторов пеласгическим, а нами называемое этрусским.

Алфавит, приписываемый Демарату, как относящийся к VII веку до н. э., для нас не представляет интереса. Он должен учитываться при дешифровке этрусских надписей Италии.

Переходим к лелегам и их алфавиту. Древние греки называли догреческое население страны пеласгами, карийцами или лелегами.

Академик Н. Я. Марр считал пеласгов и лелегов сородичами этрусков.[10] Эти племена заселяли Эгеиду с периода неолита. Кария была расположена на юго-западе Малой Азии. Алфавит карийцев (лелегов) сохранился.

Этот алфавит почти не отличается от алфавита этрусского (пеласгического).[11]

Несколько слов необходимо сказать о древнейшем греческом алфавите, так как допускается получение его греками от пеласгов.[12]

У цитированного уже нами Тацита происхождению греческого алфавита посвящены следующие строки (XI, XIV):

«Первые фигурами животных египтяне изображали мысль ума: те древнейшие памятники человеческой мысли обнаруживаются вырезанными на скалах; говорят, что именно они были изобретателями букв, что затем финикийцы, потому что они были весьма сильными на море, принесли в Грецию и приобрели славу, как будто бы они изобрели то, что получили. Почему существует молва, что Кадм, привезенный флотом финикийцев, был виновником этого самого искусства у все еще необразованных народов греков. Рассказывают, что какой-то Кекроп Афинянин или Лин Фиванец и в троянские времена Паламед Аргивец изобрел шестнадцать форм букв, затем другие, и в особенности Симонид, — прочие (формы букв).»

Анализ сообщения Тацита в связи с новейшими открытиями в области дешифровки «Линейного письма В» приводит к таким выводам:

1. Ахейцы — носители Микенской культуры — пользовались «линейным письмом Б», известным в XVXVII веках до н. э.[13] на рубеже II и I тысячелетий до н. э. эта письменность исчезает.

2. На XIII век до н. э. (его вторую половину) приходится переселение дорян.[14] К ним в первую очередь должно быть отнесено сообщение о доставлении алфавита финикийцами и об устроении его различными деятелями греков.

3. Устроение алфавита или, может быть, внедрение его занимает длительный период, начало которого относится к дотроянским временам, то есть к XIII веку до н. э.

4. У Тацита речь идет об алфавитном фонетическом письме, так как слоговое письмо грекам-ахейцам известно было помимо финикийцев.

5. Привезенный флотом финикийцев Кадм познакомил дорийцев скорее всего с алфавитом народа «пелесет» (филистимлян, пеласгов), который с острова Крит переселился в Палестину и, как аркадские теласги с Эвандром до главе в Италию, увез свой алфавит в места нового жительства.

6. Сравнение показывает, что древнейшим греческим буквенно-звуковым алфавитом был алфавит лаласгский, что полностью согласуется с высказыванием античных писателей.

Историк второй половины I века до н. э. — Диодор Сицилийский определенно говорит, что «хотя вообще эти буквы называют финикийскими, потому что их привезли (речь идет о том же Кадме) к эллина-м из страны финикийцев, они могли бы носить название пеласгаческих, так как пеласги пользовались ими» (8, 67. t).

Из всего вышеизложенного ясным станет теперь, что алфавит этрусков в Италии, и алфавит карийцев(лелегов) в Малой Азии, и, наконец, древнейший алфавит греков в своей основе являются алфавитом пеласгов, то есть того народа, который некогда обитал на Украине и в первой половине II тысячелетия до н. э. вынужден был покинуть территорию Украины в силу невыясненных пока исторических событий. Трипольские надписи следует пытаться дешифровать с помощью этого пеласгского алфавита — алфавита этрусков в Италии, карийцев (лелегов) в Малой Азии и древнейшего греческого алфавита.

3. НАДПИСЬ НА БАНОЧНОМ СОСУДЕ (№ 40721-ДИМ-284) ДНЕПРОПЕТРОВСКОГО ИСТОРИЧЕСКОГО МУЗЕЯ (ИЗ СЕЛА ПОПАСНОГО ДНЕПРОПЕТРОВСКОЙ ОБЛАСТИ)

Далее приводим результат исследования Н. 3. Суслопарова: текст его неопубликованного сообщения подается без каких-либо изменений.

«В статье А. А. Формозова о загадочных знаках на сосудах срубной культуры под № 16 описан сосуд Днепропетровского исторического музея. «Сосуд Днепропетровского музея (№ 40721) — банка с незамкнутым рядком знаков, прочерченных под венцами». Любезно переданные мне сведения о сосуде № 40721 Днепропетровским историческим музеем значительно дополняют описание А. А. Формозова. Привожу полностью сведения о сосуде с инвентарным номером 40721-ДИМ-284.

Формозов А. А. Сосуды срубной культуры с загадочными знаками. В. Д. И. 1953, № 1, с. 195.

«Фрагмент баночного сосуда срубной культуры с загадочными знаками найден в 1903 г. в селе Попасном Новомосковского уезда Екатеринославской губернии во время раскопок захоронений, которые производил профессор Дворницкий.

Материал — черная глина, сосуд склеен из двух кусков, дна нет. Сосуд реставрирован VIII. 1953 г. Реставратор — главный хранитель фондов Иосиков.

Размеры — 90 мм Х120 мм»

Наглядное представление о загадочных знаках на упомянутом выше сосуде дает рисунок (копия), который также передан мне ДИМ. После рассмотрения знаков на рисунке убеждаемся, что не было последовательного написания знаков слева направо или справа налево. Автор надписи, вероятно, хотел изобразить надпись на той площади сосуда, которая открывалась его глазам. Поэтому прежде всего он написал знаки 1-й и 10-й, потом знаки — 8, 5, 3 и 2-й; затем — знаки 6-й, 7-й и закончил написанием титл — знаков 4-го и 9-го.

Ниже надпись из села Попасного подается в развернутом виде вместе с нумерацией знаков.

За переданные мне сведения о сосуде № 40721 приношу благодарность научной сотруднице Днепропетровского государственного исторического музея тов. Ковалевой.

Таким образом, надпись на сосуде Днепропетровского исторического музея (№ 40721-ДИМ-284) состоит из десяти знаков. Анализ знаков надписи на сосуде приводит нас к заключению, что допустимо отождествление этих знаков с буквами трипольского алфавита.

Исследование надписи на баночном сосуде срубной культуры в бассейне Нижнего Днепра привело к выводу, что надпись сделана трипольским алфавитом. Вполне естественным будет применение метода расшифровки трипольских надписей и для прочтения надписи на баночном сосуде срубной культуры.

При расшифровке трипольских надписей сравнение трипольских знаков производится с буквами алфавитов:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)"

Книги похожие на "Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Гуляковский

Евгений Гуляковский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Гуляковский - Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)"

Отзывы читателей о книге "Остров пурпурной ящерицы (науч.-фантаcт. повести и рассказы)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.