» » » » Ширл Хенке - Беспутный и желанный (Клятва верности)


Авторские права

Ширл Хенке - Беспутный и желанный (Клятва верности)

Здесь можно скачать бесплатно "Ширл Хенке - Беспутный и желанный (Клятва верности)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширл Хенке - Беспутный и желанный (Клятва верности)
Рейтинг:
Название:
Беспутный и желанный (Клятва верности)
Автор:
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-006085-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беспутный и желанный (Клятва верности)"

Описание и краткое содержание "Беспутный и желанный (Клятва верности)" читать бесплатно онлайн.



Юная красавица Ребекка осмелилась полюбить отчаянного бродягу-ирландца. Вкусив запретного плода в весеннем саду, они поклялись в вечной любви… и, ослепленные ревностью, позволили недругам надолго разлучить их. Встретившись через восемь лет, известный политический деятель и жена сенатора понимают, что в их жизни есть только две истинные ценности – их вновь обретенная любовь и их сын… но хватит ли им мудрости простить и понять друг друга?






Ее нож проткнул его сюртук и застрял где-то между ребрами. Генри никак не мог высвободить револьвер из кобуры и медленно сползал в грязевую воронку, увлекая за собой Ребекку.

Патрика словно вывел из беспамятства отчаянный вопль Ребекки. Келсо пытался задушить его, но все же гибкий, как угорь, ирландец вывернулся из вагонетки и коснулся ногами земли. «О Боже, я еще чувствую землю под ногами», – мгновенно промелькнуло в его сознании.

Не ожидающий сопротивления великан пошатнулся от удара Патрика, но, разумеется, устоял на ногах. Патрик обхватил его руками, хотя смутно видел своего противника, а его тело с трудом подчинялось командам разума. Если б он мог обрести силы! Патрик слышал, как где-то рядом Генри жестоко издевается над Ребеккой.

Он должен прийти ей на помощь, но его ноги изгибались, словно разбухшие в морской воде канаты, руки не могли помешать сильной руке Келсо завладеть оружием.

Ствол вынутого из кобуры револьвера медленно описывал дугу, неуклонно приближаясь к виску Патрика. Патрик отчаянным рывком попытался опрокинуть великана, но это усилие заранее было обречено на неудачу. Он сам оказался распластанным на земле после ответного толчка Келсо.

Патрик услышал звук выстрела и уже простился с миром живых…

Выстрел прозвучал уже после того, как Рори спрыгнул на спину Келсо из седла Красномундирника. Когда его брат и убийца боролись, он не отваживался стрелять, опасаясь, что свинец поразит не ту жертву. Лишь падение Патрика позволило ему обрушиться на его противника, и пуля, выпущенная из «кольта» Келсо, миновала цель и расплющилась о камень. Но и сам Рори во время прыжка выронил свой револьвер.

Келсо стряхнул с себя будто упавшего с неба нового врага и был готов к очередному выстрелу. Мощный удар, нанесенный опытным боксером, заставил его разжать пальцы и выронить оружие. Сам Рори чуть не потерял сознание от острой боли в раненом плече и едва устоял на ногах после полученного от Келсо удара в живот.

Патрик все еще лежал на земле, в ушах его звенели громкие колокола, в глазах метались какие-то призраки, но все же он понял, что младший брат появился на поле боя. Между ним и чудовищем в человеческом образе разгорелся боксерский поединок не на жизнь, а на смерть. «Что со мной? Почему я так слаб?» – проклинал себя Патрик, слыша глухие удары и стараясь подняться на ноги.

Рори избежал точно направленного свинга Келсо и нанес несколько быстрых ударов по корпусу великана. Револьвер Келсо лежал на прежнем месте, и убийца мог легко схватить его, если Рори остановит свой неистовый штурм.

Рори пошел на сближение, чтобы войти в клинч с врагом. Крики Ребекки и Снейда, увлекаемых грязевым потоком в адскую воронку, донеслись до него. Но как избавиться от этого человека-стены, о которого он безуспешно разбивал в кровь кулаки в ближнем бою?

«Патрик, очнись же скорее!» – молил Рори, но все движения брата были замедленными, а счет шел на секунды, и раунд, казалось, длится бесконечно. Рори углядел позади своего противника раскаленную докрасна трещину в вулканической почве. Если бы он смог заставить гиганта отступить на пару шагов и угодить в огненный капкан!

Под неистовым напором кулаков Рори непоколебимое чудовище начало постепенно терять свою неуязвимость. Разбитая челюсть Келсо как бы сместилась в сторону, его и без того уродливое лицо превратилось в кошмарную маску.

Генри Снейд, издали наблюдая за схваткой, понял, что теряет сообщника. Несмотря на превосходство в росте и весе, Келсо скоро уступит такому профессионалу, как Рори Мадиган.

Оставив Ребекку на произвол судьбы, Генри начал выбираться из скользкой жижи. Ему с трудом удалось достать из-под облепленной горячей глиной одежды револьвер. Он пополз вперед, целясь в голову Рори.

И убил бы его наверняка, если б Ребекка не воткнула ему в шею нож. Кровь сразу же хлынула из перерезанной артерии. Генри упал животом на край воронки, его пальцы жадно цеплялись за осыпавшуюся землю, как будто это был золотоносный песок.

Тем временем Келсо все-таки оступился и угодил ногой в трещину. Досада от поражения в поединке мучила его сильнее, чем боль от боксерских ударов Рори. Келсо проиграл, и ему, опытнейшему и самому надежному киллеру на всем Западе, пришлось отдать себя на милость победителя. Может быть, ему удастся сохранить жизнь, но финальная точка в его карьере уже поставлена.

Патрик наконец собрался с силами и поднял с земли револьвер. Перед его взором прыгали, как акробаты, сразу три Келсо, и он никак не мог решить, кто из них настоящий и в кого из них надо целиться. Рори освободил его от этого кошмарного видения, схватив обессилевшего Келсо за воротник и подергав его, как куклу, перед глазами Патрика.

– Можно стянуть эту тушу моими же веревками, – сообразил Патрик. – Твоя женушка их обрезала, но концы я берусь связать морским узлом.


– Ты воскрес, Рори? – с дрожью в голосе спросила Ребекка.

– А я и не умирал. Мы не умрем, пока любим друг друга.

И на его лице появилась такая влекущая улыбка, за которую можно было отдать все на свете.

– Я убила Генри… На моих руках кровь…

– Но ты спасала и себя, и всех нас. Разве Господь сможет обвинить тебя в этом поступке?

Голос Рори ласкал ее слух, когда они возвращались обратно к ранчо тем же скорбным путем. Тяжелая вагонетка, толкаемая ими вверх, везла труп Генри. Только сейчас Ребекка заметила, что рубашка Рори пропитана кровью. Покойный Генри солгал только частично – пуля Келсо все-таки настигла ирландского парня.

– Мне повезло, что Келсо небрежно исполнил работу, за которую ему заплатили.

– Как ты нашел нас?

– Я вдруг прозрел и понял, что именно Снейд стоит за всей этой смертельной свистопляской. И помчался сюда во весь дух. Конь мой все же оплошал и припоздал немного. На ранчо я увидел испуганную Пэтси, не знающую, куда вы подевались. Потом я обнаружил следы. Слава Богу, день выдался безветренный, иначе все бы занесло пылью.

– Тебе надо заново перевязать рану. – Ребекка с нежностью дотронулась до его плеча.

– Хорошо, что ты напомнила мне о ране. По слухам, эта мерзкая грязь, по которой мы ступаем, целебна. Разрежь рубашку и наложи побольше этой грязи на больное место. Надеюсь, что индейские колдуны не зря твердят о ее волшебных свойствах. А твои нежные пальчики добавят грязи целительной силы.

Медленным и утомительным было возвращение на ранчо. Ребекка, Патрик, да и Рори измотались вконец.

– Я понимаю, Ребекка, тебе хуже, чем всем нам, – сочувственно сказал Рори, и, конечно, был прав.

Призрак убитого ею человека постоянно возникал перед мысленным взором Ребекки. Она нарушила самую главную библейскую заповедь, а для женщины, воспитанной в религиозной семье, нет греха страшнее этого. Часть души Ребекки начисто выгорела. Генри Снейд, который считался ее самым лучшим другом, чья доброжелательная улыбка согревала ее на протяжении стольких лет, оказался самым страшным врагом, и она воткнула в него нож, обагрив свои руки кровью.

– О, Рори! Как он мог все это таить в себе! Сколько ж в нем было подлости, лжи и жестокости… И еще он так спокойно говорил, что жалеет меня. Может быть, он был сумасшедшим?

– Наверное… Он сходил с ума от ревности. И ко мне, и к Амосу, и к его богатству… А больше всего он ревновал к нашей с тобой любви!

21

Еще одна ночь, проведенная на ранчо покойного Амоса, была для Ребекки мучительным испытанием, но все же она покорилась обстоятельствам. Темнота сгустилась, и было неизвестно, какие еще призраки могли поджидать путников в ночи. Да и Патрику опять стало плохо, и он метался в бреду.

Ей с трудом удалось успокоить Майкла, измученного страшными видениями. Мальчик все вспоминал, как после веселого пикника они с Пэтси вернулись в опустевший разгромленный дом. Ребекка и Патрик исчезли, словно испарились в зыбком мареве, а ошеломленные слуги не могли толком ответить на их вопросы.

Все же Майкл наконец уснул, но тут явился Эфраим Синклер. Его визит опять встревожил Ребекку.

Спустившись по лестнице, она услышала разговор двух мужчин в гостиной.

– Мне легче сообщить Леа о смерти Генри. Я ведь посторонний человек, – говорил Рори, на что Эфраим внезапно возразил:

– Теперь ты наш… член нашей семьи. И незачем тебе взваливать всю ношу на себя. Это я больше всего виновен в обрушившейся беде. И я обязан сказать ей правду.

Ребекка не смогла вынести это горькое покаяние отца. Она вошла в комнату и опустилась к ногам Эфраима.

– Не укоряй себя, папа. Я по-прежнему люблю тебя!

– Люби своего супруга, Ребекка. И тогда сердце твое успокоится, – торжественно произнес Эфраим. – Леа и ее дети отправятся в Бостон к нашим родственникам, и я надеюсь, что обретут там новую семью. Да поможет им Господь! А сейчас мой долг сообщить твоей сестре о смерти ее супруга.

С этими словами священник удалился, поцеловав на прощание дочь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беспутный и желанный (Клятва верности)"

Книги похожие на "Беспутный и желанный (Клятва верности)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширл Хенке

Ширл Хенке - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширл Хенке - Беспутный и желанный (Клятва верности)"

Отзывы читателей о книге "Беспутный и желанный (Клятва верности)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.