» » » » Роберт Скотт - Ореховый посох


Авторские права

Роберт Скотт - Ореховый посох

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Скотт - Ореховый посох" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ЭКСМО, Домино, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Скотт - Ореховый посох
Рейтинг:
Название:
Ореховый посох
Издательство:
ЭКСМО, Домино
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-25305-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ореховый посох"

Описание и краткое содержание "Ореховый посох" читать бесплатно онлайн.



Много двоелуний назад, занимаясь учеными трудами, Лессек, один из сенаторов Лариона, острова в море, омывающем западное побережье некогда великого государства Элдарн, открыл маленькую щель во вселенной, крохотное окошко, соединяющее миры. И сам же, того не ведая, высвободил страшную силу, самую сущность зла, возникшую по недосмотру богов в первые времена Творения. Зло, проникнув сквозь эту щель и меняя свои обличья, пытается овладеть тайным знанием, сосредоточенным в магическом рисунке на рабочем столе Лессека. Ибо обладающий этим знанием способен выпустить на волю все мировое зло, и во Вселенной не останется ничего живого.






«Прошу тебя, Господи, пусть оно нападет не на ту лодку, где находятся Стивен или Гарек!»

То, что Бринн уже в воде, служило Марку весьма слабым утешением, но пока Бринн занята борьбой с первой тварью, вторая ее, возможно, просто не заметит.

«Оставайся на месте, Стивен! — молился про себя Марк. — Не гаси свой волшебный огонь! Можешь чем-нибудь ударить эту тварь, но только не позволяй свету погаснуть!»

Между тем у людей, которых первое чудовище увлекало в глубины озера, уже почти не оставалось надежды на спасение, и Марк снова бросился в атаку, стараясь держаться подальше от смертоносных щупалец и когтей. Сильно оттолкнувшись ногами, он нырнул как можно глубже, надеясь, что ему все же удастся вырвать у этой твари хотя бы нескольких воинов, которые упорно продолжали ей сопротивляться.

И тут он вдруг увидел то, что искал! Глаз чудовища сверкнул в мерцающем свете волшебного огня, точно стеклянная панель, и сразу же закрылся, но и этого краткого мгновения Марку было достаточно. Значит, тот заостренный сужающийся конец — это совсем не хвост, а голова этой твари! Возможно, во время атаки чудовище просто прячет голову под собственной тушей, желая ее защитить, и одновременно хватает своих жертв мощными щупальцами?

Дугой изогнувшись в воде и спрятав таким образом не только голову, но и свое подбрюшье, подводный хищник ни одну часть своего тела не оставлял незащищенной. Но Марк уже успел заметить краткий отблеск света на широких черных роговых оболочках его глаз и знал, что теперь нужно сделать.

Он всплыл на поверхность и снова наполнил воздухом легкие; затем, стараясь выдыхать как можно медленнее, снова опустился туда, где находилась голова монстра. Судя по тому, что вода стала холоднее, чудовище уже опустилось на очень большую глубину, значит, у него, Марка, остался один-единственный шанс. Почувствовав его приближение, монстр выбросил ему навстречу одну из своих страшных конечностей, словно пытаясь отмахнуться от него, как от назойливой букашки. Марк был настороже и вовремя успел увернуться от смертоносных щупалец. Несмотря на темноту и довольно мутную воду, он сумел разглядеть, что многим из стрел Гарека все-таки удалось пробить броню чудовищного левиафана.

Вдруг он заметил в туше этого немыслимым образом мутировавшего детища Горгоны отверстие и в ту же секунду почувствовал, как десятки щупалец, снабженных острейшими когтями, впиваются ему в шею и лицо. Марку удалось обрубить с полдюжины опасных отростков, однако он все же вынужден был отступить и нырнуть еще глубже, чтобы уйти от встречи с одной из мощных конечностей, пытавшейся нашарить его в темноте.

И снизу он снова увидел блеснувший во мраке глаз, который чуть приоткрылся, видимо высматривая его. Не дав себе даже секундного раздумья, Марк нанес мощнейший удар топором, погрузив острие прямо в радужку. Раздался пронзительный вопль, болезненно отозвавшийся во всем теле Марка и эхом разнесшийся по пещере. Казалось, целый хор баньши дружно взвыл, возвещая смерть всего живого на свете.

Этот вопль так сильно подействовал на Марка, что он, забывшись, неосторожно вздохнул и опомнился, только вдоволь нахлебавшись озерной воды. Он стрелой полетел кверху, но тут заметил, что чудовище, выпустив из цепких лап лодку и людей, повернуло в его сторону голову, поблескивая вторым уцелевшим глазом. Марк уже задыхался, однако не воспользоваться подобной возможностью не мог. Решив повторить свой первоначальный успех, он с силой замахнулся топором, но на этот раз ему повезло значительно меньше: выбросив одно из щупалец, тварь острым когтем вспорола ему живот. Зажимая рану рукой, Марк вылетел на поверхность озера, подняв тучу брызг, молотя по воде свободной рукой и яростно отплевываясь от попавшей в легкие воды. Ему было очень больно, но все же он остался жив. И быстро огляделся. Чудовища видно не было.

Марк не знал, сумел ли выжить кто-нибудь из тех, кого монстр пытался утопить. Рядом покачивались на воде обломки разнесенной вдребезги лодки и трупы людей. Марк поплыл, осторожно огибая страшные следы сражения и чувствуя, что теряет последние силы. Жгучая боль в животе все сильнее давала себя знать.

И тут вдруг погас зажженный Стивеном свет.

Стивен, стоя в нерешительности на корме, с ужасом смотрел, как чудовище утаскивает лодку на глубину. Его терзали сомнения — не потому, что он боялся прыгнуть следом за Марком, Бринн и Тиммоном, а потому, что хотел учесть все последствия этого. Он видел, как храбро сражается Бринн, кромсая охотничьим ножом конечности спрута и обрубая те щупальца, которыми он уже успел обвить несчастных фалканцев. Может, стоит все же нырнуть и попробовать как-то взорвать этого монстра снизу? Скорее всего, ему это бы удалось, и все же он уже немало сил потратил на то, чтобы поддерживать столь яркий волшебный огонь.

Кроме того, если он бросится в воду, этот огонь наверняка погаснет, а ему совсем не хотелось оставлять всех в полной темноте. Ведь в озере находятся по крайней мере два чудовища, и пока что, похоже, свет заставляет второго держаться от людей подальше. А что, если их там не два, а три или тридцать три? Нет, выбора пока что нет: волшебный свет — это самая лучшая и абсолютно необходимая защита.

У Стивена мелькнула мысль, нельзя ли нанести чудовищу удар прямо отсюда, постаравшись при этом не задеть никого из людей, но было уже поздно: лодка успела скрыться под водой. Бринн и люди из команды Тиммона подбирали тех немногих, кто сумел выплыть, и помогали им добраться до других лодок. Однако самого Тиммона что-то видно не было. Гарек по-прежнему стоял на корме, готовый в любую минуту снова начать стрелять, но Стивен заметил, что стрел в его колчанах почти не осталось.

Где же Марк? Стивен беспомощно шарил глазами по воде, время от времени окликая друга:

— Марк! Ты куда подевался, черт тебя побери?

Но ответа не было. Зато Бринн, услышав крики Стивена, обернулась и тоже с огромным беспокойством стала осматривать поверхность озера.

Марк не появлялся. Они все знали, конечно, что он — отличный пловец, однако никто не видел его с тех пор, как Бринн прыгнула в воду, желая помочь Тиммону. Как давно это было? Неужели Марк так долго находится под водой? Бринн в ужасе посмотрела на Стивена: оба без слов понимали, сколь велика опасность. И Бринн, набрав полную грудь воздуха, нырнула.

Стивен сорвал с себя пиджак, верхнюю рубаху и, сжимая в одной руке посох, тоже бросился в воду. Он очень спешил, понимая, что чудовище увлекает лодку с людьми на дно. Впрочем, судя по количеству всплывших тел, вряд ли кому-то из оставшихся в лодке удалось спастись. Стивен видел, что у многих оторваны или откушены руки и ноги, а из тел вырваны огромные куски плоти. Мимо него проплыл мертвый Тиммон. Даже странно, до чего спокойным и миролюбивым он выглядит, подумал он. Тиммон с честью погиб в бою и, видимо, был доволен своей судьбой. Господи, только бы Марк остался жив! Однако сомнения уже начинали зарождаться в душе Стивена, он даже холода почти не чувствовал, настолько все его существо было наполнено тревогой и страхом за судьбу друга.

Что-то с шумом пронеслось мимо, и Стивен резко обернулся, чуть не захлебнувшись от сильной волны. Это нападал второй зверь.

«Марк, где же ты, черт побери?»

Стивен сражался теперь с голосом собственного рассудка, твердившим, что, если он не вернется, чудовище вполне может утопить и вторую лодку. Нет, не стоит даже думать об этом! Все равно слишком поздно: эта тварь плавает с такой скоростью, что наверняка уже настигла и, вполне возможно, схватила одну из лодок. Сперва необходимо найти Марка. Но ведь и свет в пещере тоже необходимо поддерживать...

«Поддерживать свет в пещере».

Стивен понимал это, но легкие уже жгло как огнем, а руку, сжимавшую посох, начало сводить судорогой.

«Марк! Мне нужно поддерживать в пещере свет. Где ты, Марк?»

Нет, он уже пробыл под водой слишком долго. Он не такой хороший пловец, как Марк. Ему придется всплывать. У Стивена сердце разрывалось от желания найти своего друга, но разум требовал, чтобы он вернулся и снова зажег в пещере такой же яркий свет, как прежде. Выбора практически не оставалось. Ладно, с совестью своей он будет разбираться, если им удастся прожить еще хотя бы пять минут. И Стивен, как и тогда в урочище Майерса, когда они с Гареком угодили в ловушку на дне реки, призвал на помощь магию посоха. Но как только легкие его вновь наполнились воздухом, пещера погрузилась в непроницаемую темноту. Итак, опасения его полностью подтвердились.

Теперь Стивен действовал ощупью и, забыв о брезгливости, отталкивая от себя трупы фалканцев, пытался отыскать среди них тело Марка. Наконец он понял, что эти поиски лишены смысла. Если Марк до сих пор так и не вынырнул, то он почти наверняка погиб и остался на дне. И Стивен повернул к лодкам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ореховый посох"

Книги похожие на "Ореховый посох" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Скотт

Роберт Скотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Скотт - Ореховый посох"

Отзывы читателей о книге "Ореховый посох", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.