» » » » Дебора Макгилливрей - В ее постели


Авторские права

Дебора Макгилливрей - В ее постели

Здесь можно скачать бесплатно "Дебора Макгилливрей - В ее постели" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебора Макгилливрей - В ее постели
Рейтинг:
Название:
В ее постели
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-055404-1, 978-5-9713-9616-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В ее постели"

Описание и краткое содержание "В ее постели" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная шотландская аристократка Элтейн Огилви мечтает о сыне. Он станет однажды ее защитником, продолжателем рода, наследником земель и замка, на которые претендуют и жадные родичи, и безжалостные англичане.

Но чтобы родить сына, нужен мужчина… Элтейн решает последовать совету старой колдуньи и завлечь хитростью и магией на свое ложе бесстрашного английского рыцаря Деймиана Сент-Джайлза. Ни о какой любви не может быть и речи. Красивый и сильный чужак должен просто помочь ей обзавестись ребенком – и исчезнуть.

Однако в планы леди Огилви неожиданно вмешивается сама судьба, заставившая ее полюбить Деймиана со всей силой страсти…






Пиктская принцесса, созданная из бесконечных шотландских туманов.

И Деймиан желал ее так, как никогда никого не желал в своей жизни.

Второй дудочник присоединился к первому, играя западающую в душу мелодию, Тамлин приподнялась на носках и качала раскачиваться под ритмичный бой барабана. Мерный пульсирующий бой задавал ритм чувственному покачиванию ее бедер. Когда музыка стала нарастать, вступили волынщики. Тело Тамлин волнообразно двигалось в танце настолько чувственном, настолько языческом, что ослепляющая волна похоти завладела Деймианом.

Тамлин кружила вокруг костра. Ее гибкие, кошачьи движения набирали силу, не уступающую силе мелодии. Она перебросила сетку вуали через голову, и вуаль развевалась позади нее, словно крылья.

Зачарованный, околдованный, с колотящимся в ритме барабанного боя сердцем, со сгущающейся кровью Деймиан казалось, бредил. Он ощутил дурноту. Эта женщина не принадлежит ему. Никогда не будет принадлежать. Не в силах оторвать от нее глаз, он наблюдал, как она танцует, словно приподнимаемая над землей странной музыкой. Эта мелодия таила в себе какое-то волшебство, жила своей собственной жизнью.

Она танцует для Джулиана. Только для Джулиана.

Деймиан покачнулся от чувства потери, от боли, настолько глубокой, что сердце едва не перестало биться. Многие годы это лицо являлось ему в снах – лицо женщины, которая должна принадлежать ему. Вместо этого она танцует для его кузена. Как могли его видения, которые никогда прежде не обманывали, так ошибиться в этом?

Хью снова наполнил кружку.

– Давайте же, прекрасный незнакомец, выпейте это. Забудьте о том, что мучает вас.

Деймиан послушно выпил, готовый воспользоваться чем угодно, что поможет забыть. На этот раз действие напитка, казалось, усилилось, прожигая дорожку к желудку, разливаясь жаром по жилам. Оглянувшись на огонь, он увидел, что Джулиан теперь танцует вместе с Тамлин. Этот танец – прелюдия к совокуплению. С мучительной ясностью Деймиан понимал, что его кузен этой ночью возьмет Тамлин, сделает ее своей. Люди Гленроа рассматривали это как важный, возвышенный обряд – любовное соитие властителя глена и Майской Королевы. Доброе предзнаменование для кланов Шейна и Огилви.

Закрыв глаза, Деймиан покачнулся, чувствуя головокружение и тошноту. Все вокруг закружилось, и он испугался, что может отключиться.

– Добрый сэр, вы что-то бледны. Вот, выпейте, – сказал Хью, снова наполняя кружку. – Пусть это смягчит боль вашей растревоженной души.

Мозг воина предостерегал его: быть может, они предлагают какое-то одурманивающее зелье, хотя непонятно зачем. Да это и не имело значения. Деймиан снова оглянулся и увидел Джулиана, целующего Тамлин у праздничного костра. Ничто больше не имело значения. Послав все к черту, Деймиан поглядел на кружку с напитком, на поверхности которого плавали мелкие травинки, затем поднес ее ко рту и залпом выпил.


– Твои братья вернулись, мчались во весь опор, чтобы поскорее прискакать в Лайонглен, – увещевала старуха. – Ты должна поторопиться. Ночь на исходе.

Эйтин Огилви кивнула, глядя на кубок в своей руке. Мелкие травинки кружили и плясали на поверхности сидра.

– Ты уверена?

Знахарка улыбнулась:

– Странно, что ты теперь задаешь этот вопрос. Я думала, ты твердо ступила на этот путь и ничто не может остановить тебя.

Испытывая легкое головокружение от волнения и нервозности, Эйтин наблюдала за меняющимся узором порошка на поверхности.

– Тогда это были просто слова, а сейчас…

Уна засмеялась похожим на кудахтанье смехом, медленно кружа вокруг Эйтин.

– Сейчас у тебя есть сильный, красивый мужчина, голый как в день появления на свет, прикованный цепью к кровати в башне. Скоро он проснется. Откладывать нельзя. Выпей зелье. Сделай дело. Ты должна возлежать с ним семь ночей растущей луны, и не один раз за ночь. Столько раз, сколько он захочет взять тебя. Я раскладывала руны.[2] Они показывают твой путь.

– Ох, ты опять со своими скандинавскими обрядами. Ты же шотландка, Уна.

– Попридержи язык, Эйтин Огилви. Я, может, и старая, но из ума еще не выжила и знаю, что делаю. Сегодня ночь Белтейна, Майского праздника. Ночь великого волшебства. Оно затрагивает твою кузину Тамлин в Гленроа и, как в зеркальном отражении, воздействует и на твою жизнь. Предзнаменования указывают на великое пришествие. Ветер перемен дует в сторону севера. Такова воля богов.

– И все же… – Теперь, когда пришло время действовать, Эйтин все никак не решалась сделать этот последний шаг.

Уна улыбнулась, и ее янтарные глаза стали похожими на кошачьи.

– Твои братья хоть и с придурью, но дело свое сделали хорошо, привезли тебе такого мужчину. Любая женщина, которая еще дышит, захочет заполучить его в свою постель. О-о, это такой красавчик, который выделяется среди многих.

– Я не хочу многих. Для чего мы все это затеяли, помнишь? – проворчала Эйтин, сердито зыркнув на серебряный кубок.

– Ты хочешь, чтобы Филан Комин или Динсмор Кэмпбелл заявились в Лайонглен, дабы предъявить на тебя свои права? Тогда это будет изнасилование, ведь ты никогда не дашь согласия. – Уна кружила вокруг Эйтин, вперив в нее околдовывающий взгляд. – Конечно, ты могла бы выйти за Роберта Брюса. Он ухаживал за тобой. Но нет, ты его отвергла.

– Этот приспешник Эдуарда? – Она фыркнула. – Новый лорд Каррик просто хотел заполучить Лайонглен и Койнлер-Вуд, чтобы иметь цитадель в тылу у Коминов и расширить влияние клана Брюсов в Высокогорье. Я не собираюсь быть средством в мужских политических играх. К черту их всех. Им наплевать на меня, им нужны только земли.

– Вот и ты наплюй на них всех. Так ты сможешь удержать власть. В твоем распоряжении магия.

– Но возлежать с незнакомцем? Уна, я даже имени его не знаю. – Рука Эйтин задрожала, когда она взглянула на кубок, содержимое которого могло изменить всю ее дальнейшую жизнь.

– С таким мужчиной в постели… женщина вначале берет, а уж потом задает вопросы. Время и направление правильные. – Смех знахарки был сладострастным. – Красивый мужчина. Длинноногий, сложенный, как красивый, могучий жеребец. Оседлай его, возьми в себя его семя, высуши его досуха. Познай женское наслаждение. Эта ночь и еще шесть. Не мешкай. Луна восходит поздно. Когда ее бледный свет вольется в комнату в башне, сделай этого мужчину своим. Магические чары уже вступили в силу. Назад пути нет, ни для тебя, ни для него.

Сделав глубокий вдох, Эйтин попыталась успокоиться. Какой же дурой она была, если думала, что это будет легко – найти выход из затруднительного положения, в котором она оказалась. Поначалу ложь необходима была для того, чтобы удерживать жадных волков подальше от Лайонглена, затем – чтобы помешать Филану или Динсмору захватить ее в расчете принудить к браку и держать в качестве заложницы до тех пор, пока она не понесет от кого-то из них.

Одна ложь породила множество других. И вот теперь Эйтин стоит здесь, готовясь отдать свою девственность незнакомцу. Сколько же новой лжи породит этот поступок?

Страх волнами прокатился по телу. Задрожав, она чуть не швырнула кубок о стену, чтобы положить конец этому безумию. Этот опрометчивый замысел у нее не пройдет.

Уна дала весьма подробные инструкции по поводу того, как соединяются мужчина и женщина. Разумеется, живя в замке, трудно было не иметь представления о некоторых способах размножения. Тут были и лошади, и коровы, и овцы, и все они размножались. Эйтин сморщила лоб. Похоже, весь этот чертов мир проводит большую часть жизни за размножением – или разговорами о нем.

Она вздохнула. Весь, кроме нее.

Хотя рассказ Уны пролил свет на некоторые вопросы, Эйтин, если честно, все равно не понимала, каким образом это выполняется. Ее передернуло. Нет, ничего у нее не выйдет с этим глупым, отчаянным планом.

Ложь нагромождалась одна на другую. Трудно было прокладывать путь через весь тот обман, который она состряпала за последние несколько месяцев. С каждым днем все тяжелее отделить ложь от правды.

Уна наблюдала за ней, явно обшаривая ее мозг. От природы наделенная ясновидением, старая ведьма читала каждую мысль. Хотя Эйтин и сама обладала даром ясновидения, у нее не было защиты от магической силы знахарки. Слова Уны прервали ее размышления.

– Ты пожалеешь, если не последуешь по тому пути, который уже привела в действие. Не поворачивай назад, девочка. Будет момент острой булавочной боли, потому что ты девственница, потом его плоть окажется внутри твоего тела, глубже, чем ты можешь представить. Дыши медленно. Вбери его в себя, привяжи к себе огнем. Твое тело спало слишком много лет. Позволь ему сделать из тебя женщину.

Она говорила нараспев, плетя свои чары, желая убедиться, что ее ученица подготовлена. Эйтин это понимала. Одурманивающая сила слов была глубока.

– Он будет сосать твою грудь, но не как ребенок. Позволь ему. Поощряй его. Тебе понравится. Он будет щипать твои соски…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В ее постели"

Книги похожие на "В ее постели" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебора Макгилливрей

Дебора Макгилливрей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебора Макгилливрей - В ее постели"

Отзывы читателей о книге "В ее постели", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.