» » » » Кэрол Мортимер - Сад для моего любимого


Авторские права

Кэрол Мортимер - Сад для моего любимого

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Мортимер - Сад для моего любимого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Мортимер - Сад для моего любимого
Рейтинг:
Название:
Сад для моего любимого
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
0-263-84123-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сад для моего любимого"

Описание и краткое содержание "Сад для моего любимого" читать бесплатно онлайн.



Известный телеведущий Бо Гэрретт приезжает в английскую деревушку и покупает здесь старый дом. Джез Логан, которую Гэрретт приглашает, чтобы привести в порядок его запущенный сад, в недоумении: что заставило популярного шоумена сменить Лондон на их захолустье?






Им может быть даже водитель машины, ослепившей их светом фар.

У нее определенно развиваются признаки паранойи. Нельзя же обращать внимание на проезжающие автомобили, подозрительно смотреть на всех, с кем она разговаривает, и следить за каждым своим словом. Это может привести к…

Джез едва не выронила чашку, когда в коридоре раздался громкий звонок. Даже осознав, что это телефон, она долго не могла унять лихорадочное биение сердца.

Кто может звонить ей так рано? Быть может, анонимному мучителю надоело посылать письма, и он решил высказать ей все по телефону?

Есть только один способ выяснить это. Стиснув зубы, Джез подняла трубку.

– Да?

– И тебе доброго утра, Джез Логан, – услышала она насмешливый голос Бо. – Плохая была ночь? – сочувственно осведомился он.

И утро такое же, подумала она, едва не расплакавшись от облегчения. Это уже никуда не годится.

– Нет, не сказала бы. Чем могу помочь? – собравшись с силами, бодро спросила Джез.

На другом конце линии воцарилось молчание, как будто Бо обдумывал ответ.

– Земля замерзла, – коротко сообщил он. – Прогноз погоды не сулит никаких изменений, поэтому, думаю, тебе нет смысла работать сегодня в саду.

От этих слов сердце у нее упало.

Чем она будет заниматься весь день? Счетами? Уходом за растениями вместе со старым Фредом? Всем тем, чем занималась до того, как Бо Гэрретт приехал в Абертон, ответила она себе.

Да, но сегодня у нее нет желания делать это. Она хочет…

– Нет смысла работать, – непринужденно повторил Бо, – но я приготовлю ланч, если ты явишься к половине первого.

Джез была изумлена.

– Ты приготовишь мне ланч? – медленно переспросила она.

– Думаешь, не смогу? – сухо осведомился Бо.

– Нет, я не это имела в виду. Я просто… ты…

– Ты ставишь меня в тупик, Джез Логан. Она широко раскрыла глаза.

– Неужели?

– Да, – вздохнул Бо. – Я не привык к такому состоянию. Я веду, вернее, вел упорядоченную жизнь. По причинам, которые известны только мне, я решил внести в нее некоторые изменения. Но они не предусматривали встречу с такой женщиной, как ты.

Джез не смогла даже сделать вид, что понимает, о чем говорит Бо: все ее мысли были заняты приглашением на ланч.

– Я с удовольствием приеду, – весело сказала она и показала язык мусорному ведру, в котором валялась третья анонимка. Она не позволит негодяю диктовать ей, куда она должна ходить и с кем встречаться. – С такой женщиной, как я? – беззаботно повторила она.

– Не выпытывай, Джез, – попросил Бо. – На сегодня хватит. Кроме того, разве не достаточно, что вопреки здравому смыслу я приглашаю тебя на ланч?

– Как изысканно вы выражаетесь, мистер Гэрретт! – поддразнила его Джез, чтобы скрыть радостное волнение, вызванное мыслью, что она все-таки увидит Бо. Даже если это произойдет «вопреки здравому смыслу».

– Так ты приедешь или нет?

Приедет. Обязательно. Хотя и не представляет, что советует ему сделать «здравый смысл».

– Приеду, – подтвердила Джез. – Что-нибудь привезти?

– Только себя, – ворчливо ответил Бо.

Джез почувствовала, как по спине пробежала знакомая дрожь возбуждения. Возникло ощущение какого-то внутреннего тепла, которое она не могла объяснить.

– В таком случае увидимся в двенадцать тридцать, – глухо сказала девушка, прежде чем положить трубку.

Некоторое время она стояла в коридоре, предаваясь счастливым мечтам о предстоящей встрече с Бо и размышляя, как ей одеться, чтобы не выглядеть слишком нарядной и в то же время не такой неряшливой, какой она обычно предстает перед Бо.

Внезапно Джез с ужасающей отчетливостью вспомнила, что Бо не уверен, останется ли он в Абертоне. Что она будет делать, если он вернется в Лондон? Ведь она любит его!


– Мы можем поесть в кухне, если ты не возражаешь, – сказал Бо. – Это самое теплое помещение в доме и к тому же пока единственное пригодное для жилья.

Она была рада этому, потому что, только подъехав к дому, вспомнила, как угнетающе действует на нее мысль войти внутрь. Слишком много воспоминаний пробуждает в ней этот дом, но кухня преобразилась так сильно, что ничем не походит на ту, что осталась у нее в памяти. Выходя из машины, она почувствовала, что ее охватывают дурные предчувствия, которые неизменно возникали, когда она приезжала к бабушке и дедушке.

– Что такое? – резко спросил Бо. Джез заставила себя улыбнуться.

– Ничего, – покачала она головой. – В кухне будет замечательно.

Бо, прищурившись, посмотрел на нее.

– Ты не была счастлива здесь, – вздохнул он.

Она широко раскрыла глаза.

– Что ты имеешь в виду?

Бо пожал плечами.

– Качели в саду. Детские обои в одной из спален. Иллюзия, не так ли? В этом доме не было счастья.

В горле Джез встал ком. Она засунула руки в карманы новых джинсов.

– Да, – неохотно подтвердила она. – Я… ты должен понять. Мои бабушка и дедушка старались делать все, что было в их силах, но им…

– Но им это не удалось, – договорил за нее Бо. – Ни с твоей матерью, ни с тобой.

На лице Джез появилось страдальческое выражение.

– Они были хорошими людьми…

– Правда? – Неожиданно он оказался слишком близко к ней.

Опасно близко, решила Джез и сделала шаг назад.

– Да, – твердо сказала она. – Но когда родилась моя мать, им было уже за сорок и они не имели представления, как воспитывать ребенка. А мама… – Она покачала головой. – Лучше я сама расскажу, потому что кто-нибудь обязательно доложит тебе. – В ее голосе прозвучало презрение.

– Почему? – резко спросил Бо.

– Потому что люди всегда делают это…

– Я таких людей не знаю. Джез вздохнула.

– Здесь все по-другому.

– В этом ты права, – мрачным тоном произнес он.

Джез посмотрела на него сквозь навернувшиеся слезы.

– Ты пригласил меня на ланч, чтобы расстроить?

– У меня и мысли такой не было, – уверил ее Бо. – Но, кажется, мне это удалось, – сокрушенно признался он.

– Боюсь, тебе придется приготовиться… – устало вздохнула Джез, чувствуя, что свидание получается совсем не таким, как ей хотелось. Если бы только они встретились в другом месте!

Бо внезапно замер, испытующе глядя на нее.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил он, и Джез насторожилась, поняв, что едва не проговорилась.

Для такого проницательного человека, как Бо, этого достаточно. У нее еще не прошло потрясение, вызванное третьим письмом.

– Ничего, – быстро проговорила Джез. – Ты прав, Бо. Этот дом… – Она махнула рукой. – Прости, я глупо веду себя… Итак, что у нас на ланч?

– Ну, так сильно расстроив тебя, я вообще не заслуживаю еды, – грустно признался Бо. – Я просто… Кто-то должен присматривать за тобой, Джез.

Она насмешливо посмотрела на него.

– Тебе не кажется, что для нашего времени это довольно шовинистическое высказывание?

– Я сказал «присматривать», а не опекать, – сухо возразил Бо.

Джез лукаво улыбнулась, радуясь, что темой разговора больше не является ее семья.

– Некоторые феминистки могли бы сказать, что это одно и то же.

– Они были бы не правы, – заявил он. – Я сам себе хозяин, но не возражал бы, если бы кто-нибудь присматривал за мной. Заботился, то есть.

– Неужели? – удивилась Джез, испугавшись, что они ступили на еще более зыбкую почву, чем прежде.

Бо, казалось, тоже понял это. Их взгляды встретились, и внезапно возникшая напряженность была нарушена резким звонком.

– Таймер, – поморщился Бо и открыл духовку. – Черт! – пробормотал он, схватившись за горячую ручку.

– Я думаю, что ты, возможно, прав. Кому-то нужно присматривать за тобой, – тихо сказала Джез, беря прихватку и заглядывая в духовку.

– На упаковке написано, что ее нужно готовить сорок пять минут, – послышался сзади нее ворчливый голос Бо.

Оказалось, он имел в виду лазанью. Восхитительный запах наполнил кухню, когда Джез выдвинула противень.

– Все правильно, – подтвердила она, поставив противень на плиту.

– Салат в холодильнике, а жареный картофель в духовке, внизу, – с вызовом заявил Бо.

Джез улыбнулась.

– Я имела в виду экономку, когда сказала, что кто-то должен присматривать за тобой, – насмешливо пояснила она. – Меня удивляет, как ты обходишься без нее.

– Я ненавижу, когда в доме есть посторонние, – твердо сказал Бо. – Моя бывшая жена утверждала, что человек с моим положением должен иметь экономку. Ее нежелание заниматься хозяйством я, возможно, могу понять, но так никогда и не понял, что такое «человек с моим положением», – поморщившись, добавил он.

Тогда только он не понимает этого, подумала Джез.

– Я чувствовал себя гостем в собственном доме, – с отвращением продолжал Бо. – Вероника с экономкой обсуждали меню, и в результате мне часто подавали еду, которую я не хотел есть. Мне даже не разрешалось поваляться на моих собственных диванах, иначе я мог «устроить беспорядок»! Как только Вероника ушла, я позаботился о том, чтобы экономка немедленно последовала за ней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сад для моего любимого"

Книги похожие на "Сад для моего любимого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Мортимер

Кэрол Мортимер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Мортимер - Сад для моего любимого"

Отзывы читателей о книге "Сад для моего любимого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.