» » » » Энн Мэтер - Сладкая месть


Авторские права

Энн Мэтер - Сладкая месть

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Мэтер - Сладкая месть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство НПП «Параллель», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Мэтер - Сладкая месть
Рейтинг:
Название:
Сладкая месть
Автор:
Издательство:
НПП «Параллель»
Год:
1995
ISBN:
5-86067-030-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкая месть"

Описание и краткое содержание "Сладкая месть" читать бесплатно онлайн.



Граф Рауль делла Мария Эстрада с его внешностью, деньгами и замком в Португалии – определенно не тот мужчина, который позволит обвести себя вокруг пальца. Когда Тони Морли попыталась сделать именно это, Рауль решает прибегнуть к хитроумному плану отомстить негоднице.






Машина въехала на мост и через минуту оказалась во внутреннем дворе. Пол выключил двигатель и ободряюще посмотрел на Тони. Она нервно поежилась, но, не раздумывая, вышла из машины. Вокруг никого не было, и девушка вопросительно взглянула на Пола.

– Сиеста, – объяснил он. – Днем здесь очень тихо.

– Понятно. – Наклонившись, Тони взяла из машины свою сумку, и при этом заметила, что за ними наблюдает какая-то девочка лет четырнадцати, стоящая в тени у дубовой двери. Очевидно, это и есть Франческа, дочь графа, подумала Тони.

– Пол, – шепнула Тони и показала глазами на девочку.

Пол оглянулся, потом продолжил прерванное занятие. Достав чемоданы из багажника, он обратился к девочке.

– Привет, Франческа! Разве ты не хочешь поздороваться с нами?

Франческа равнодушно пожала плечами и неохотно покинула свое укрытие. Теперь Тони смогла рассмотреть, что девочка была очень смуглой, с длинными черными волосами, заплетенными в косу. Одетая в короткую пышную юбку и белую блузку, Франческа походила на крестьянских детей, которых они встречали по дороге из Лиссабона. Девочка была весьма симпатичной, но ее лицо портило выражение недовольства, и у Тони появилось предчувствие, что от Франчески можно будет ждать любых неприятностей. По лицу этой юной леди было видно, что она привыкла всегда поступать по-своему, а будучи единственным ребенком в семье, очевидно, была сильно избалована.

Подавляя в себе неприятные ощущения, Тони улыбнулась девочке, но не увидела на ее лице ответной улыбки. Вместо этого та вдруг заявила Полу недовольным тоном:

– Ты должен был приехать еще вчера, кузен Пол.

Все это было произнесено на хорошем английском.

Тони смотрела на Пола, ожидая как тот отреагирует на слова Франчески.

Пол только пожал плечами и ответил:

– Поскольку я намерен извиниться только перед бабушкой, то считаю твое замечание неуместным, Франческа. Вижу, ты так и не приобрела хороших манер.

Франческа скорчила рожу и отвернулась. Тони испытала неловкость, хотя та и была всего лишь избалованным ребенком. Заметив все это, Пол сказал:

– Франческа! Будь добра, скажи Жозе, что мы приехали, и что нужно внести в дом чемоданы. Может быть, ты перестанешь кривляться и позовешь Луису? А то я расскажу о твоем поведении твоему отцу, слышишь?

Франческа передернула плечами.

– Папы нет дома, так что ничего у тебя не выйдет, – парировала она.

– Он вернется, – напомнил Пол. – Ну-ка, быстро!

Девочка хотела возразить, но потом повернулась и вошла в дом.

– Очаровательно, – сухо заметила Тони. – Значит, такой прием мне следует здесь ожидать?

Пол усмехнулся.

– Нет, конечно. Просто Франческа не любит, когда я приезжаю сюда. Она здесь единственный ребенок, и когда ее отец уезжает, что случается довольно часто, она полностью завладевает вниманием бабушки. Поэтому стоит мне появиться, Франческа начинает чувствовать себя ущемленной.

– Понимаю. – Тони задумалась. – Полагаю, когда ее отец дома, ты уже не мешаешь ей.

Пол кивнул.

– Да, конечно, – согласился он. – Когда Рауль здесь, остальные для нее просто не существуют. Она обожает отца и ужасно ревнует. Наверное, потому, что почти не помнит своей матери.

– Не помнит? Почему?

– Ее мать умерла, когда Франческе было всего три года. Естественно, девочка была слишком мала, чтобы хорошо это помнить. К тому же у нее была няня, и Франческа редко видела мать. Португальские женщины из знатных семей не проводят много времени в детской.

Тони удивленно подняла брови.

– Они многое теряют. Если у меня когда-нибудь будут дети, я при любых обстоятельствах буду заботиться о них сама.

Пол рассмеялся.

– Ну, не все женщины сами занимаются своими детьми, ты же знаешь.

– Знаю, – вздохнула Тони. – Но, по-моему, это неестественно, когда женщина передает свои материнские обязанности другим. Наверное, у меня старомодные взгляды.

– Возможно, – улыбнулся Пол. – А, может быть, ты и права. Я уверен, что моя бабушка думает так же. Она никогда не ладила с Элизой.

– С Элизой? Так звали жену твоего дяди?

– Да. Она была француженкой. Ладно, поговорим об этом в другой раз. Пойдем.

Через западное крыло они вошли в просторный, сводчатый холл, и Тони поняла, что это было главное помещение замка. Она увидела каменные стены, затянутые гобеленом и красующийся над камином огромный герб. В дальнем углу зала начиналась резная деревянная лестница, которая вела на галерею, опоясывающую зал. Каменный пол сиял чистотой; его устилали шкуры и тяжелые цветные ковры. Мебель была массивной, резного дерева, и прекрасно сочеталась со всей обстановкой. Тони подумала, что здесь все очень красиво, хотя и не блистает роскошью. Зал освещали тяжелые электрические светильники, сделанные в средневековом стиле. Тони решила, что граф намеренно поддерживает в замке старинную атмосферу; другой бы на его месте все давно модернизировал.

Пол с интересом посмотрел на Тони.

– Как в средние века, да? Но не пугайся, здесь есть и вполне современные комнаты.

Их разговор был прерван появлением двух человек, мужчины преклонных лет и женщины среднего возраста, одетой во все черное. Тони догадалась, что это были Жозе и Луиса. На поясе у женщины висела связка ключей; всем своим видом она так подходила к окружающей обстановке, что Тони не смогла сдержать улыбку.

Пол попросил Жозе принести их вещи, а потом тепло поздоровался с Луисой.

– Джанет, – сказал он, обращаясь к Тони, – это Луиса. Она обладает множеством достоинств. Она не только управляет всем домом, но и божественно готовит! Луиса, это моя невеста Джанет Уэст.

Луиса поклонилась ей и с улыбкой сказала:

– Рада познакомиться с вами, сеньорита. Надеюсь, пребывание в замке вам понравится. Если вы последуете за мной, я отведу вас в вашу комнату. А вы, сеньор, подождите Жозе. Он вас проводит.

Пол кивнул и украдкой подмигнул Тони.

– Увидимся позже, Джанет, – весело сказал он, явно чувствуя себя в своей стихии. – Спустишься сюда, когда будешь готова. Луиса покажет тебе дорогу. Пока вы не ушли, скажи мне, Луиса, как здоровье бабушки?

Луиса красноречиво развела руками.

– Как обычно, сеньор, – ответила она. – У нее только стало побаливать сердце – говорят, это ревматизм, – а в остальном – все по-прежнему.

Тони облегченно вздохнула. Если прислуга с такой теплотой говорит о своей хозяйке, значит та вовсе не страшная.

Вслед за Луисой Тони поднялась по лестнице на галерею, с любопытством осматриваясь вокруг. Здесь было так много интересного. Стены галереи украшали портреты предков сегодняшних делла Мария Эстрада в старомодных одеждах из шелка и бархата. Лица на портретах были мрачные и суровые. Тони внимательно вглядывалась в эти изображения, почти не обращая внимания на замечания Луисы о жаркой погоде и возможных трудностях их поездки. Через небольшую арку они вышли в длинный коридор, и здесь Тони поняла, что Пол имел в виду, говоря о современных комнатах. В этом коридоре пол был выложен мозаичными плитами, стены обшиты деревянными панелями, а окна слегка расширены, чтобы пропускать больше света. Однако эти усовершенствования не нарушали общего духа старины.

Некоторое время женщины шли по коридору прямо, потом свернули налево. Тони старалась запомнить все повороты и как-то определить, где она будет находиться относительно главного зала. Наконец, Луиса остановилась перед одной из дверей.

– Ваша комната, сеньорита!

Тони вошла в комнату. Ставни были открыты, и легкий ветерок, проникавший через распахнутые окна, доносил запах моря и водорослей. Мебель была современной, светлой и удобной: низкая тахта, туалетный столик, шкаф у стены и кресло. На окнах висели оранжевые шторы; цвет штор удачно гармонировал с шелковым вышитым покрывалом на тахте.

Тони всплеснула руками.

– Замечательно! – воскликнула она, благодарно взглянув на Луису. – Просто чудесно!

Луиса была явно польщена. Открыв дверь в дальнем углу комнаты, женщина сказала:

– Здесь ванная. Думаю, тут найдется все, что вам нужно. Жозе принесет ваши чемоданы, и если вы хотите, чтобы их распаковали…

– Нет, не беспокойтесь, – быстро сказала Тони, испугавшись, что в чемоданах может оказаться какая-нибудь вещь, которая выдаст ее настоящее имя. – Спасибо. Кстати, объясните мне, куда нужно идти, чтобы спуститься вниз? Мне сначала надо попасть в зал?

Луиса покачала головой.

– Нет, сеньорита, не сворачивайте в сторону зала, а идите в противоположном направлении. Там увидите небольшую лестницу, ведущую в нижние покои замка. Как вы понимаете, замок слишком велик, чтобы семья могла занимать все комнаты. Многие комнаты стоят пустые и запыленные. Если вы пойдете, как я вам сказала, сеньор без труда найдет вас.

– Спасибо, – улыбнулась Тони, и Луиса ушла.

Оставшись одна, Тони принялась осматривать свои владения. Из окна открывался прекрасный вид на пляж и скалы, где шумели волны Атлантического океана.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкая месть"

Книги похожие на "Сладкая месть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Мэтер

Энн Мэтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Мэтер - Сладкая месть"

Отзывы читателей о книге "Сладкая месть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.