Джон Тренейл - Пути зла

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пути зла"
Описание и краткое содержание "Пути зла" читать бесплатно онлайн.
Роман известного американского писателя написан в жанре триллера. Детективный сюжет с элементами психологической игры держит читателя в напряжении на протяжении всей книги. Рассказ ведется от лица сразу нескольких героев – доктора-психоаналитика Дианы Цзян и ее молодых пациентов, волею судьбы или злого умысла оказавшихся в центре ужасающих событий. Предстоит только гадать, кто же из них маньяк, зверски убивающий подростков.
Продолжаю невозмутимо косить, не останавливаюсь ни на минуту.
– Пожалуйста! – просит Джонни.
На секунду испытываю искушение оттаять. Потом мой гнев усиливается, и я умышленно поворачиваюсь так, что ему почти не видно моего лица.
Знаете, что делает этот маленький поросенок? Он хватает меня за пояс, оттягивает мои джинсы и выливает полстакана лимонада мне на задницу!
Бросаю косилку и от неожиданности подпрыгиваю. Первое желание – схватить и побить его, но он так весело хохочет, что я не могу сделать ему больно, не хочу, чтобы он перестал смеяться. Странное у меня состояние – какое? Мне тоже смешно, вот что.
Делаю вид, что хочу схватить его за плечо, вместо этого легонько шлепаю рукой по уху.
– Хочешь лимонада? – спрашивает он весело.
– Да, но на этот раз через ту дырку, которая для этого и предназначена.
– Ух, как ты грубо разговариваешь. Пойди прополощи рот.
Мне не хочется садиться. Прислонившись к стене террасы, не спеша пью лимонад. Лимонад у Николь – так себе, весьма посредственный. Можете сказать ей об этом.
– Алиса говорила мне, что ты так и не появился, – говорю я. – Она сердится.
– Строгая, – соглашается мальчик. Он тоже пьет лимонад. Потом неуверенно: – Тобес… это был ты, правда?
В его словах мольба. Он хочет, чтобы его утешили, успокоили, избавили от страха. Замечательная интонация, мне она нравится.
– Не понимаю, о чем ты говоришь, – продолжаю я притворяться.
– Прошлой ночью. На кладбище. Со свечой.
– Прошлую ночь я провел у Харли с подружкой.
– О, послушай… – настаивает Джонни.
– «О, послушай», – передразниваю его. – Детке я не нравлюсь, не нравлюсь я детке.
– Ты злой.
– Да, я такой. Впрочем, скажу вот что: ты тоже сможешь пойти к Харли, когда подрастешь. Если смелости хватит, конечно.
Джонни резко отворачивается и смотрит в землю.
– Никуда не пойду с тобой, – бормочет он.
– Почему? Испугался, что встретишься с привидением?
– Нет!
– Почему тогда?
– Просто не хочу. И все. Все равно здесь скоро все застроят.
На секунду мне кажется, что он дурачится. Но вскоре понимаю, что он говорит серьезно.
– Что ты сказал о застройке?
– Папина компания собирается построить на кладбище дома.
Вспоминаю тот день, когда я спас его от Арни. Тех людей на кладбище с измерительными инструментами и планами… Почему же я тогда ничего не понял?
– Нет, – бормочу я, – невозможно.
– Это произойдет, говорю тебе, – твердо повторяет Джонни.
– Они не посмеют так поступить. Не посмеют.
Он смотрит на меня как на дурака. И я чувствую себя дураком. Этого не может случиться, не должно, еще не время.
– Почему ты так расстроился?
Хороший вопрос.
– Это… это мое место. Единственное для меня хорошее место. Куда я ухожу, где могу…
Но какое до всего этого дело Джонни?
– Я помешаю этому, – говорю ему. – Алисе Морни не понравятся такие дела. Она охраняет покой остальных.
– Тебе не удастся помешать строительству. Никому не удастся.
– У людей, за которых я переживаю, нет тел, – поясняю я.
– Послушай, привидений не существует.
– Вот почему ты не хочешь идти на кладбище. – Я допиваю свой лимонад и ставлю стакан на ступеньку. «За этим мальчиком нужен глаз да глаз, – думаю я. – Он не мой, пока еще. Но будет моим». – Ты зануда, – говорю ему. – Нет в тебе задора. Я это знал с того момента, как увидел тебя.
– Я не зануда!
– Ты цыпленок.
– Нет.
– Именно так.
Мальчик сердито смотрит на меня. На его лице проступили уродливые красные и белые пятна. Он, как принято говорить, тонкокожий, и мои колкости легко его ранят, колючки моих слов впиваются, как зубья гарпуна в молодого дельфина.
– Неразумно шляться по кладбищу, особенно ночью. Доктор Цзян объяснила мне это сегодня. Я рассказал ей о событиях прошлой ночи.
Так-так. Доктор Диана. Доктор Диана, какое отношение имеет к вам этот мальчик?
– И ты веришь всему, что она говорит? – с тревогой спрашиваю я.
– Конечно нет.
И все же чувство опасности нарастает.
– Ты рассказал ей, что, как тебе показалось, на кладбище был я? – Он трясет головой. Но сигнал тревоги в моей голове не смолкает. – Она заставит выгнать меня с работы, если ты сделаешь это.
– Она не станет так делать. Она милая, – убеждает меня мальчик.
– Диана беспокоится о тебе. Соври ей про меня что-нибудь вроде рассказа о привидении, и я вылечу отсюда быстрее, чем из задницы…
Хочу сказать: «Мягкое говно». Джонни выжидательно смотрит на меня. В душе пусто. Сильно разболелась голова. День жаркий и душный. О чем я говорил?..
– Не волнуйся. Я ничего не скажу ей, – успокаивает меня Джонни. – Ты все равно чокнутый; она это знает.
– Я – что?
– Чокнутый. – Он выразительно вертит пальцем у своего лба. – Спятил.
В мозгу проносится мысль: какие тонкие у него ножки, я мог бы перерезать их одним взмахом косы. Посильнее размахнулся бы, верхняя часть – здесь, нижняя – там. И тогда стало бы два Джонни. Лезвием косы я ударил бы его сбоку, сбил бы его с ножек, и он упал бы на землю. Потом перевернулся бы на бок и истек кровью…
– Надо приниматься за работу, – в замешательстве бормочу я. – Решил прогуляться, да?
Позднее, той же ночью, какая-то сила выгнала меня из дому. Иду к телефонной будке. Уже третий час. Набираю номер домашнего телефона доктора Дианы, без устали, снова и снова. Каждый раз, как она поднимает трубку, даю отбой. Пять, шесть, не помню, сколько раз. Через некоторое время слышу только короткие гудки. Но к тому времени это занятие превращается в забаву. Набираю наобум любые цифры. Наверное, не меньше часа провел я в телефонной будке, крутил и крутил диск. Множество людей в эту ночь обрушивали на меня свой гнев. Телефонная будка раскалилась от их возмущения. А я только молчал, понимаете? Не давал моему гневу вырваться наружу.
Диана спала крепким сном. Она слышала телефонный звонок: это звонит мама, чтобы сообщить ей о смерти Ба-ба. Резко вздрогнув, она проснулась. Задыхаясь, вскочила: звонил телефон. Она подняла трубку: ни звука. Она спросила: «Алло. Кто это?» Молчание. Ни щелчка, ни шороха, просто молчание. Линия работает, кто-то там, на другом конце провода. Просто с ней не хотят разговаривать. Она опустила телефонную трубку на рычаг.
Телефон зазвонил вновь. И снова молчание. На этот раз она напомнила: «Вы знаете, который час?» Никакого ответа.
Она не стала класть трубку на рычаг, положила рядом с аппаратом. А сама пошла в ванную. Когда вернулась, сквозь занавески уже пробивался слабый серый свет, она недолго глядела на океан, на газон; мысленно наметила, в каком месте на нижнем газоне надо разбить пару цветочных клумб. Когда снова забралась в постель, ей захотелось позвонить Эду. Она поколебалась: это эгоистично с ее стороны – ему ведь тоже нужно поспать. Но мысль, раз возникнув, не исчезала.
Диана набрала номер. Он ответил тут же:
– Слушаю.
– Эд? Это я.
– Диана… что… что-то случилось? – заволновался он. А она подумала, что, может быть, звонить Эду ночью – не такая уж блестящая мысль. Что, если он не один?..
– Извини, – сказала она, – мне названивает какой-то призрак.
– Что?
– Кто-то звонил мне недавно раз шесть, не отвечал, когда я поднимала трубку. Я испугалась, вот и все. И подумала, ну, я…
– Я рад, что ты позвонила, Диана.
После первой тревожной реакции голос Эда снова звучал сонно. Но это была такая милая сонливость. Диана откинулась на подушки. Разговор продолжался.
– Как дела?
– Неплохо. У тебя?
– Помаленьку.
– Не более того?
– Угу. Занята, весь день.
– А ночью?
– Ничего особенного.
– У меня тоже.
– Ты ни с кем не встречаешься? – Диана направила беседу в рискованное русло.
– Нет. – Пауза. – А ты?
– Да. Встречаюсь. Отличный парень.
На линии воцарилось долгое молчание.
– Что ж, – стараясь казаться спокойным, сказал Эдвин, – это хорошо.
– Ты его знаешь, очень близко, – лукаво продолжала Диана.
– Вот как? – «Сукин сын!» – послышалось ей в его напряженном молчании.
– Да. – Она заставила его немного потомиться в неизвестности. – Ты видишь его каждый день.
– Хочешь сказать, что он полицейский? – уточнил Эд.
– Детектив.
– В моем участке?
– В твоем зеркальце для бритья, – рассмеялась Диана.
Он не поддержал ее беззаботного веселья. Эдвину требовалось какое-то время, чтобы перестроиться.
– Диана, – произнес он сдержанно, – ты дразнишь меня. Ты ведь понимаешь это?
– Чем это? – кокетничала Диана.
– Начинается с буквы «С».
– Что ж, может быть.
– Правда?
– У меня такое странное ощущение…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пути зла"
Книги похожие на "Пути зла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Тренейл - Пути зла"
Отзывы читателей о книге "Пути зла", комментарии и мнения людей о произведении.