Авторские права

Бет Чиотта - Очарованная

Здесь можно скачать бесплатно "Бет Чиотта - Очарованная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бет Чиотта - Очарованная
Рейтинг:
Название:
Очарованная
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2006
ISBN:
5-17-035768-0/5-9713-3457-3/5-9762-1096-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очарованная"

Описание и краткое содержание "Очарованная" читать бесплатно онлайн.



Кто преследует принцессу?

Кто готов ее защитить?

Ну, положим, жизнь — не сказка. И принцесса — просто актриса Лулу Росс, исполняющая роли сказочных героинь на детских праздниках.

А «смелый рыцарь» — просто Колин Мерфи, бывший служитель закона. Есть еще и злодей… только он, похоже, настоящий.

Зачем он преследует Лулу — вот вопрос.

Ответ, возможно, найдет Колин, который то убить готов несравненную Лулу, то горит желанием немедленно на ней жениться…






Мерфи вихрем взлетел вверх по лестнице, думая о настоящем, о будущем. О Лулу. Молясь, чтобы она смогла спуститься вниз по лестнице. Молясь, чтобы никто не удерживал ее в плену.

Мерфи с Боги прорвались через веранду, через входную дверь. Мерфи первым натолкнулся на тело.

— Жан-Пьер. Черт возьми! Я же говорил ему ждать в машине.

Боги опустился на корточки, пощупал его пульс.

— Он просто ударился. Жан-Пьер пошевелился.

— Наверху.

— Вынеси его, — бросил Мерфи, уже поднимаясь вверх. Француз оттолкнул Боги.

— Я сам. Найдите Лулу.

С пистолетом в руках Мерфи добежал до верхней ступеньки и с ужасом обнаружил Лулу лицом к лицу с вооруженным мужчиной. Языки пламени уже лизали кружева ее пышной юбки. Мужчина, прихрамывая, надвигался на нее. Она сняла с головы диадему. Что она, черт возьми, делает? Мерфи навел дуло пистолета на ублюдка, но густой дым и неудобно стоявшая Лулу мешали ему точно прицелиться. Боги постучал ему по плечу, изо всех сил стараясь привлечь его внимание.

Мужчина, заметив Мерфи, наставил пистолет на Лулу.

— Если она не будет принадлежать мне, то не будет принадлежать никому.

Лулу швырнула свою увенчанную острыми стразами диадему мужчине в лицо, и тот наклонился.

Мерфи тут же ринулся вперед.

Боги выстрелил.

Лулу упала, и Мерфи накрыл ее своим телом. Он все спрашивал, не пострадала ли она. Схватив ее на руки, он бросился вниз по лестнице, как обезумевший, стремясь поскорее вытащить из горящего дома. Боги последовал вслед за ним, волоча за собой незадачливого маньяка. Хотя Мерфи оставил бы этого подонка здесь на произвол судьбы.

Вдалеке слышался вой сирены пожарной машины.

— Жан-Пьер, — просипела Лулу Мерфи на ухо.

— С ним все в порядке. — Он отыскал глазами француза сидящим на земле. Тот, прислонившись к автомобилю, прижимал к уху телефон. Жан-Пьер показал ему большой палец. — С ним все как надо. — «Во всех отношениях», — пришло в голову Мерфи. Когда он велел Жан-Пьеру оставаться в машине до их приезда, они еще не знали, что там с Лулу. Значит, у Жан-Пьера не только была своя голова на плечах, он был не лишен мужества.

Мерфи опустился возле него на колени. Соседи включили свет на верандах и вывалили на улицу. У обочины остановились пожарные и полицейские машины. Вокруг царил хаос, но Мерфи видел и слышал только Лулу. Он чуть не задохнулся, разглядев на лифе платья и на ее груди пятна крови.

— Ты ранена. — Его руки аккуратно ощупывали ее тело. — Где, черт возьми, твоя рана?

— Это не моя кровь. Это его. — Лулу говорила хриплым голосом, рваными фразами. — У него был пистолет. Жан-Пьер поднимался. Ему пришлось это сделать.

Мерфи баюкал ее на руках, гладил растрепанные волосы, убирая их с потного, покрытого испариной, закопченного лица. Она была в состоянии шока.

— Я ударила его. Ножницы были рядом, и я… — Ее широко раскрытые глаза наполнились слезами.

Сердце Мерфи чуть не разорвалось при мысли о том, чего ей все это стоило.

— Все хорошо, девочка моя. Ты спасла Жан-Пьера. Ты защитила себя. — Мерфи был чертовски горд и чувствовал, будто гора свалилась у него с плеч. — Твои действия были оправданы. — Он очень надеялся, что она сумеет понять эти слова.

Взгляд Лулу остановился на его лице, она обвила его руками за шею и зарыдала.

— Я думала, ты погиб.

Сердце Мерфи наполнилось радостью. Он продолжал радоваться, даже когда пожарные боролись с разрушительным пламенем, а медики пытались спасти жизнь сумасшедшего бандита. Женщина, которую он держал в объятиях, являлась воплощением доброты и силы, и она принадлежала ему. Он легко поцеловал ее в подрагивавшие губы.

— Никогда еще я не чувствовал себя таким живым.

Глава 23

— Что ты там себе думал, черт тебя возьми? Жан-Пьер поморщился: медсестра помазала ему рану на лбу — одну из трех ссадин на его лице.

— Что Лулу в беде. Я, конечно, помнил о наказе Мерфи ждать внизу. Но я не мог. — Он искоса взглянул на Джейка. — А ты бы стал ждать?

— Нет. Но я профессионал. — Джейк, сложив руки на груди, посмотрел на своего деликатного друга новыми глазами — он им восхищался. Вместе с тем Джейка снедало сознание собственной вины. — Я виноват, Джей-Пи. Если бы я взял Лулу с собой, как и должен был, этого бы не случилось.

— Нет, — сказал Жан-Пьер, неуверенно улыбаясь. — Ничто не случается просто так.

Губы Джейка изогнулись.

— Ты прямо как Руди.

Жан-Пьер отвел взгляд и поблагодарил медсестру, которая закончила процедуру.

— У него обширные гематомы на руках и на ногах. Несколько дней они поболят, — объявила она Джейку. — Но в остальном все в порядке. Можете идти, мистер Легран, — обратилась она к Жан-Пьеру, выходя из огороженного ширмами закутка, — но вам придется уладить кое-какие формальности у стойки администратора.

— Я с тобой, — сказал Джейк, когда Жан-Пьер слез со стола. — Я иду выписывать Афию. Может, мы тебя подбросим до дома?

— Я не домой. Но oui, от предложения поехать с вами не откажусь. — Жан-Пьер нахмурился. — Что значит «выписывать Афию»?

Джейк насупился.

— А что значит, ты едешь не домой?

В этот момент отодвинулась штора и вошел Руди. Он взглянул на Жан-Пьера и побледнел.

— Со мной все в порядке, Руди.

Руди? Не заяц? Натянутость в тоне Жан-Пьера не укрылась от внимания Джейка. Он заметил, как отстраненно вел себя Руди, самый близкий здесь Жан-Пьеру человек. Ни порывистых объятий, ни нежностей. Он посмотрел на пару, державшуюся как-то неестественно, и сердце у него оборвалось.

— Мерфи рассказал мне о твоем подвиге, — проговорил Руди.

— Ах, oui, а мне — о твоем. — Жан-Пьер, застегивал рубашку, избегая смотреть Руди в глаза. — Гомики-супергерои! — Он невесело рассмеялся. — Кто бы мог подумать!

— Наверное, я сую нос не в свое дело, — начал Джейк. — Но что у вас все-таки происходит?

Руди, погладив свою бородку, вздохнул:

— Жан-Пьер уезжает в Лос-Анджелес. Оглушенный этой новостью, Джейк посмотрел на пару:

— Вы что, расстаетесь?

Руди с тоской взглянул на партнера, и Джейк остро почувствовал неловкость. Что он ему такое рассказал, черт побери?

Жан-Пьер встретился с Руди взглядом.

— Мы решили отдохнуть друг от друга, — объяснил он тихо и спокойно, но твердо.

— О Господи! — Джейк запустил руку в волосы. — Афин об этом ни слова.

Мужчины разом повернулись к нему.

— Почему?

— Она беременна.

Руди приложил ладонь ко лбу и улыбнулся.

— Ого! Это… прекрасно. Жан-Пьер кивнул и тоже улыбнулся.

— Поздравляю тебя, Джейк. Она поэтому в больнице? Руди нахмурился, переминаясь с ноги на ногу.

— Что стряслось?

— У нее чуть не случился выкидыш, — ответил Джейк. — Стресс. — Он красноречиво посмотрел Руди прямо в глаза, не обвиняя его вслух.

Руди облизнул губы и обернулся к Жан-Пьеру:

— Нам нельзя ей об этом говорить.

— Будем врать?

— Ну не надо уж так в лоб, — сказал Джейк. Если хоть немного повезет, им еще удастся наладить свои отношения. Может, их просто нужно подтолкнуть друг к другу. — По крайней мере пока опасность для нее не миновала.

Жан-Пьер провал рукой по длинным волосам.

— Я уже связался с Люком. — Он поморщился. — То есть с фильмом.

Пока Руди с Жан-Пьером стреляли друг в друга глазами, Джейк попытался сложить фрагменты мозаики воедино. Он сочувствовал им, искренне сочувствовал, но на первом плане для него все же оставались Афия и будущий ребенок.

— Значит так, ты переезжаешь в Лос-Анджелес временно, для работы над фильмом, — сказал он Жан-Пьеру. — Это редкая возможность, которая выпадает только раз в жизни, — продолжал он, повторяя слова Руди, сказанные сегодня утром. — А ты вылетишь к нему при первом же удобном случае, как только сможешь вырваться с работы, — обратился он к Руди. В душе Джейк был уверен, что эти двое созданы друг для друга. Как они с Афией. Как Мерфи с Лулу. — И ни о каком разрыве ни слова! Ваши отношения продолжаются… на расстоянии.

Молодые люди смущенно переглянулись.

— Идет.

— Вот и славненько. — Джейк отодвинул в сторону занавеску, отчаянно стремясь поскорее вдохнуть свежего, не такого насыщенного эмоциями воздуха. — Афия ждет внизу. Она будет спать спокойнее, если увидит, что вы оба здоровы и невредимы и… вместе. — Он обернулся, чтобы убедиться в том, что они идут за ним, и с досадой заметил, как неестественно и неловко они держатся друг с другом. — Ну возьмитесь хотя бы за руки, Боже ты мой! — Удрученно качая головой, Джейк нажал на кнопку вызова лифта. — Самому не верится, что я вам это предложил.

Сказать, что он был озадачен, значит ничего не сказать. Все время между пылкой встречей, больницей и полицейским участком Мерфи с Лулу выясняли свои отношения.

— Что значит, ты не можешь этого сделать?

— Мы не можем, — пискнула Лулу сквозь слезы, которые снова в три ручья хлынули из ее глаз. — Я не могу поехать с тобой. Я не могу переехать жить к тебе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очарованная"

Книги похожие на "Очарованная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бет Чиотта

Бет Чиотта - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бет Чиотта - Очарованная"

Отзывы читателей о книге "Очарованная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.