Авторские права

Бет Чиотта - Очарованная

Здесь можно скачать бесплатно "Бет Чиотта - Очарованная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бет Чиотта - Очарованная
Рейтинг:
Название:
Очарованная
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2006
ISBN:
5-17-035768-0/5-9713-3457-3/5-9762-1096-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очарованная"

Описание и краткое содержание "Очарованная" читать бесплатно онлайн.



Кто преследует принцессу?

Кто готов ее защитить?

Ну, положим, жизнь — не сказка. И принцесса — просто актриса Лулу Росс, исполняющая роли сказочных героинь на детских праздниках.

А «смелый рыцарь» — просто Колин Мерфи, бывший служитель закона. Есть еще и злодей… только он, похоже, настоящий.

Зачем он преследует Лулу — вот вопрос.

Ответ, возможно, найдет Колин, который то убить готов несравненную Лулу, то горит желанием немедленно на ней жениться…






Лулу, потеря в дар речи, схватилась за горло. Она почти перестала слышать шум аэропорта, а мельтешение окружающей жизни слилось в одно расплывчатое пятно. Лулу увидела в отдалении Руди, Джейка и Афию. Они помахали ей рукой, а затем, как хорошо сплоченное трио, вышли через главный вход, оставив ее наедине с принцессой Очарование и ее давшим трещину сказочным романом.

Мерфи держал в руках сверток, большую квадратную коробку, обернутую розовой в белый горошек бумагой с роскошным розово-пурпурным бантом.

— Я кое-что тебе купил.

Онемев, Лулу стояла и глупо таращила на него глаза, в то время как вихрь переполнявших ее эмоций кружился в ней со скоростью торнадо.

Мерфи взял ее под локоть и повел к ряду пустых кресел.

Лулу опустилась на одно из них, пока ноги не отказали ей совсем.

Мерфи устроился рядом, положил подарок ей на колени и с улыбкой стал наблюдать, как она возится с упаковкой.

Трясущимися руками Лулу сняла крышку и, не веря своим глазам, уставилась на содержимое.

— Сумочка «пудель».

— Очень сложно было найти такую. Софи подсказала мне отправиться в магазин игрушек.

Лулу, наморщив лоб, отвела глаза в сторону. Значит, Софи знала, что он придет?

— Мне следовало спросить у тебя размер твоей обуви. Лулу развернула подарок до конца. Розовые кроссовки.

— Вот их найти оказалось намного проще.

Другой купил бы шоколадные конфеты или розы. Бывший морской пехотинец, неустрашимый телохранитель обошел все магазины в поисках сумочки «пудель» и розовых кроссовок. Его забота так поразила Лулу, что она лишилась способности соображать что-либо и не могла вразумительно сформулировать свою мысль. Пожалуй, можно начать со спасибо. Но даже это слово наглухо застряло у нее в горле.

Мерфи завладел ее ладонью и погладил большим пальцем костяшки ее руки.

— Я люблю тебя, Лучана. И никогда не смогу тебя забыть. Я никогда и никого не любил так искренне и всем сердцем, как тебя.

Смущенная и расчувствовавшаяся, Лулу продолжала прислушиваться к себе.

— О, Колин.

— Если тебе не нравится моя профессия, скажи только слово. Мне нет необходимости работать телохранителем. У меня есть капиталовложения, доход. Скажи, и я все брошу.

Глубоко тронутая его предложением, Лулу очнулась.

— Я не хочу, чтобы ты все бросал. Я восхищаюсь тем, что ты делаешь. Ты защищаешь людей. Борешься со злом. Это важно, и я знаю теперь, что не все битвы можно выиграть с помощью слов.

— Значит, дело не в моей работе. — Мерфи выдохнул и потер лоб — А! Это потому, что я сказал, будто хочу четверых или даже пятерых детей? Джейк сказал, тебе невыносимо любое упоминание о маленьких детях. Означает ли это, что ты не хочешь детей? Ты так легко находишь с ними общий язык. Я предположил, что…

— Порой желаемое и возможное не совпадают. — Глаза Лулу снова увлажнились.

В замешательстве Мерфи смахнул слезы с ее щек и нежно посмотрел на нее.

— Ты разговариваешь с мужчиной, милая. Мы, мужчины, не такие чувствительные и тонкие, как женщины. Тебе придется все подробно мне растолковать.

— Я не могу иметь детей. — Она с трудом выговорила эти слова, но теперь, когда они были произнесены, почувствовала облегчение. — Я не знаю почему. У десяти процентов бесплодных женщин на то нет причины. Мы с Терри долгие годы пытались, но никакое лечение не помогало.

Мерфи потер подбородок.

— Может, причина в нем? Лулу улыбнулась сквозь слезы.

— Его любовница забеременела.

Мерфи кивнул, наконец все для него прояснилось.

— Я не хочу преуменьшать твой…

— Изъян.

— У тебя нет изъянов, черт возьми. — Мерфи, подавив досаду, поцеловал ей руку. — Ты совершенна. Упряма, импульсивна и иногда наивна до невозможности, но в остальном совершенна.

Лулу рассмеялась.

— Спасибо тебе. — Она удивилась, что он так спокойно принял ее слова. А потом он и вовсе поразил ее.

— А ты никогда не думала о том, чтобы усыновить ребенка? Ведь ты любишь Софи не меньше оттого, что она твоя сводная сестра. У нас с Боги вообще разная кровь, но попробуй скажи, что мы не братья, и мы тебя побьем.

Лулу смахнула слезы. Ее сердце запело от счастья.

— Ты согласен усыновить ребенка?

Мерфи встал и бросил на нее взгляд, не терпевший возражений.

— Подожди-ка, посиди тут минутку и никуда не уходи. Лулу сидела так пять минут, опустив глаза на свои новые сумочку и кроссовки, недоумевая, как это она могла так мало верить в себя, в Колина. Она вдруг почувствовала себя странным образом отделенной от окружающего. Она была охвачена эйфорией. Причем без всякого «экстази». Мысль о том, что она навсегда останется с Мерфи, наполнила ее радостью.

— Да, черт возьми, я согласен на усыновление, — сказал вернувшийся Мерфи, продолжая разговор и резко выводя ее из задумчивости. Он протянул к ней руку и поднял ее на ноги. — Вокруг бессчетное множество детей, которым нужна любящая семья. Поверь мне, уж я-то знаю. Я их видел. И между нами говоря, мне нет дела до возраста и расы.

— О, Колин… я… я…

— Не очень-то ты разговорчива, — поддразнил ее Мерфи с улыбкой.

— Меня переполняют эмоции, — поспешила оправдаться Лулу. — Я никогда еще такого не чувствовала и знаю, что больше никогда уже такого не будет. Я боялась… — «Страх не для нас». — Я люблю тебя, Колин. Я так люблю тебя, что даже не могу это выразить.

— Отрадно слышать. — Его глаза лукаво заблестели от радости. — Значит, шансы в мою пользу. — Он протянул ей два посадочных талона. — Через несколько часов мы окажемся в Лас-Вегасе. Вив уже там. Софи может пересесть на другой самолет.

Лулу удивленно уставилась на него. Ее сердце затрепетало.

— Ты о чем?

— О том, что я не хочу ухаживать за тобой ни год, ни даже шесть месяцев, не хочу тянуть с предложением. Что правильно, то правильно. Я делаю тебе предложение сейчас же. — Он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз. Его проникновенный взгляд был красноречивее всяких слов. — Ты согласна выйти за меня замуж, Лучана?

Лулу взяла его лицо в ладони и горячо поцеловала, а затем забрала посадочный талон.

— Жизнь коротка. Живи полной жизнью. Ни о чем не жалея. Мерфи улыбнулся.

— Ура!

Примечания

1

Майское дерево — столб, украшенный цветами, вокруг которого танцуют, держась за прикрепленные к его вершине длинные ленты, в Англии на майском празднике. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Парковая автострада Штата садов — платная автомагистраль в штате Нью-Джерси, соединяющая г. Монтвейл с г. Кейп-Мей, протяженностью ок. 280 км.

3

Имя Лулу (Lulu) в англ. яз. совпадает со словомlulu, которое в разговорном варианте имеет значение «сексапильная женщина».

4

красавица (ит.).

5

Да(фр.).

6

Чудище с зелеными глазами — ревность. Метафора, использованная В. Шекспиром в трагедии «Отелло» (акт 3, сцена 3, перевод М. Лозинского).

7

Поллианна — героиня рассказов американской детской писательницы Э. Портер (1868—1920), находящая причины для радости в самых бедственных ситуациях

8

Я?(фр.)

9

Котенок (фр.).

10

Одну минуту (фр.).

11

Понятно, красавица? (ит.)

12

Вы, заносчивый кабан (ит.).

13

Бобби Флэй — популярный в Америке повар, владелец ресторанов и ведущий телевизионных кулинарных шоу.

14

Город мишурного блеска — одно из образных названий Голливуда.

15

Мотаун — направление популярной музыки, смешивающее в себе приемы и традиции стилей ритм-энд-блюз, соул и т.п.

16

Заносчивый осел (ит.).

17

Поросячья латынь (PigLatin) — коверканье языка (добавление лишних повторяющихся слогов или прибавление какого-либо окончания к каждому слову) для того, чтобы скрыть разговор от посторонних ушей.

18

Бабушка (ит.).

19

«Великолепной пятеркой» себя именуют стилисты, участники телешоу «Натурал глазами гея».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очарованная"

Книги похожие на "Очарованная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бет Чиотта

Бет Чиотта - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бет Чиотта - Очарованная"

Отзывы читателей о книге "Очарованная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.