» » » » Елизавета Михайличенко - Гармония по Дерибасову


Авторские права

Елизавета Михайличенко - Гармония по Дерибасову

Здесь можно скачать бесплатно "Елизавета Михайличенко - Гармония по Дерибасову" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза, издательство Книжное издательство, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елизавета Михайличенко - Гармония по Дерибасову
Рейтинг:
Название:
Гармония по Дерибасову
Издательство:
Книжное издательство
Год:
1990
ISBN:
5764403472
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гармония по Дерибасову"

Описание и краткое содержание "Гармония по Дерибасову" читать бесплатно онлайн.



Герой сатирического романа молодых ставропольских авторов — плут и мошенник, таков уж его характер, и это роднит Мишеля Дерибасова с Остапом Бендером. Параллельно с приключениями главного героя перед читателями проходит история села Назарьино, в которой своеобразно преломляются события прошлого и сегодняшнего дня.






Ум Осипа Осинова отказывался поверить в то, что роковой узел затянулся и застежка щелкнет уже завтра! Рок перешагивал через его старания, даже не замечая их! Так вот для чего большому Антиназарию понадобился такой огромный дом! В очередной раз Осип испытал бессильную тоскливую ярость от такой выстроенности зла, от ранней и точной продуманности его, когда ты, несчастный, способен лишь смутно предчувствовать и только ретроспективно охватить взглядом всю ужасающую сеть, когда уже сам пойман в нее!!! И ничего нельзя предотвратить.

— Остановитесь!!! — истошно закричал Осип. — Дорога в большой дом вымощена большим злом!!!

И столько искреннего ужаса было в этом крике, что растерявшиеся буддо-христиане стали взглядами искать поддержки. Но не у Чхумлиана, а друг у друга.

— Утро вечера мудренее! — проскрипел из гущи паломников старческий голос. — Завтрашний день все покажет! Будет завтра храм, останемся испрашивать у Чхумлиана прощение за то, что дрогнули в вере. А не будет храма, пойдем за братом Осипом! А иначе нам не разобрать, кто из них Верховная Личность.

— Нет уж! — затряс Осип рукой. — Я вам не Верховная Личность!

Но все уже зашумели, стали расходиться, а высокий старик положил руку Осипу на плечо и успокоил:

— Завтра покажет, брат Осип…

— Ну ладно, — сказал Дерибасов обступившей его кучке сторонников, — мне сейчас требуется длительная уединенная медитация. Приготовьте постель в отдельной комнате.

Через двадцать минут, измученный непрерывным полуторасуточным напряжением, Дерибасов растянулся на сомнительном белье и впал в «нирвану».

Первым уснув, он первым и проснулся. Его ожидало восхитительное летнее утро. Дымка, ни облачка, голубизна — все в лучшем виде. Не умываясь, Дерибасов молодецки вскочил в машину, порадовался полному баку и покатил! Проезжая мимо пока еще Дунькиного дома, он вполне насладился зрелищем и салютовал гудком воплощенной мечте.

Как легко катилось ему по шоссе! Он нагнал старенький «Москвич», но обгонять не стал. Нацепив темные импортные очки, Мишель проехал с полминуты «окно в окно», откровенно рассматривая семью колхозников и их сельхозпродукцию.

— Мир, дружба! — нервно выпалил вцепившийся в руль мужичок.

— Перестройка, гласность! — ответил Дерибасов с диким акцентом, и поинтересовался: — Все о' кей?

Водитель кивнул и, затравленно посмотрев на Дерибасова, газанул, чем несказанно развеселил Мишеля. Радуясь, что нет встречных машин, он продолжил общение:

— Руски песня — карашо! — и тут же попросил: — Пой!

Мужичок судорожно замотал головой и выдавил:

— Не умею.

— Моя умеет! — Мишель одарил колхозников американской улыбкой и завопил на чистом русском языке:

Я у милки две груди
Накручу на бигуди!
Если будет пышной грудь,
Замуж выйдет как-нибудь!!!

«Москвич» резко затормозил, и, довольный собой, Дерибасов умчался.

Как же давно ему не было так хорошо! Душа плясала в частушечном ритме. Откуда-то выскакивали веселые словечки, цеплялись друг за друга, пока не выстроились в четыре шеренги. И Дерибасов удовлетворенно осознал, что он автор уже второй частушки:

Я, ребята, не тужил,
Хоть пять лет с бездетной жил.
А уехал — во, дела! —
Целый дом мне родила!

Частушка так понравилась Дерибасову, что он дождался «Москвича» и исполнил ее в закрывающееся перед ним окно, после чего крикнул: «Будешь в Париже — заходи!» и уехал навсегда…

…Постучав три раза, Дерибасов принял подобающий для встречи с Первой паломницей торжественно-одухотворенный вид.

— Приветствую вас! — восторженно прошептала сестра Лидия.

— Здравствуй, сестра! Вернее, старшая сестра, ибо ты доказала своей прозорливостью, что достойна так называться!

— Как Чхумлиан перенес дорогу? — спросила сестра Лидия.

— Спасибо, хорошо, — кивнул Дерибасов и, приняв «индейский» стиль, спросил: — Как здоровье старшей сестры Лидии? Не утомлена ли она заботами? Как ей спалось? Не слишком ли тревожил мой сын ее сон?

— Ну что вы! — улыбнулась сестра Лидия. — Я выспалась. Мальчик разбудил всего раз, ну, еще до полуночи… Войдите в этот дом, пожалуйста… Долго ли вы пробудете в городе? Вы успели позавтракать? Нет? Тогда прошу к столу.

На столе лежала вчетверо сложенная бумажка, скрепленная кольцом с двумя ключами.

— А что открывает эта бумажка? — пошутил Дерибасов.

Бумажка открыла многое. Вернее, закрыла.

— А это вам, — объяснила сестра Лидия. — Брат Осоавиахим написал перед уходом.

Дерибасов узнал эти большие, корявые буквы:


«Миша! Племяш родной! Господь тебя храни! Младенца я Дуне вернул — подарил ему счастливое детство от греха подальше. Вконец усовестил меня отец Василий, лучше б ты меня на него не оставлял. Грозил проклясть. Боясь твоего гнева, уезжаю куда глаза глядят… Виноват я сильно перед тобой, что в замочек багажника песок подсыпал. А что казну твою прихватил, так это тоже извини, хоть и невелик грех — у своего взял. Да и, по совести сказать, мне она нужнее, потому что я умею деньгами распоряжаться, а ты нет. Ты их только зарабатывать-то и умеешь, чего и в дальнейшем тебе желаю, для повышения благосостояния народа. А как будешь в Москве, передай эти ключи Зинаиде Владимировне, скажи: „Дядя кланяться велел“. Но главное, по-родственному тебя прошу, доглядывай за братом Митрием, чтобы он мои доходы не присваивал, а отцу Василию переводил. У меня теперь с ним достигнутая договоренность имеется, но он меня уже торопит, да и знать какая, тебе незачем.

Любящий тебя, твой родной дядя Осоавиахим».


Когда старшая сестра Лидия внесла шипящую яичницу, Верховной Личности уже не было. Вместо нее за столом хохлился бездомный, безденежный и безработный автолюбитель, у которого во всем огромном мире не было никого. Но Лидия Пахомова подмены не заметила.

Михаил Венедиктович подобрал остатки яичницы корочкой, допил молоко и услышал смущенный вопрос:

— Хотелось бы знать… старшая сестра — это какому ашраму соответствует?

Дерибасов тоскливо посмотрел на взволнованно ходивший по дряблой шее кадычок и ответил:

— Мамаша, вам не хочется удавиться?

* * *

Весь день Михаил Венедиктович просидел в общежитии Ташлореченского университета на аккуратно заправленной розовым покрывалом кровати Зои Осиновой. Соседки уходили и приходили, а Заиньки все не было.

Вечером Дерибасов еще раз съел яичницу и, так как больше расплачиваться было нечем, покатал соседок на «мерседесе». Подниматься в комнату Дерибасов больше не стал — он начал бояться этой встречи и нуждался в лимузинной оправе.

Заинька пришла поздно, с невысоким щупленьким курсантиком. Они так долго целовались в тени старой липы, что Дерибасов не выдержал и поехал в неизвестном даже ему направлении.

А в это время в единственном в Назарьино трехэтажном доме отставной генерал вкушал радости отцовства. После избавления от названной «тещи», он был допущен держать головку Васютки во время купания. Когда Евдокия унесла завернутый в полотенце комочек счастья, он вернулся к сидевшему у камина со стаканом доброго вина отцу Василию и в который раз спросил:

— Нет, всё-таки, скажи, как заставил лысого отдать ребенка?

— Гиви, Гиви, — улыбался отец Василий, — я же профессионал. Это дело между ним, мной и Богом.

А в нескольких кварталах от этой идиллии, среди арбатовских хибар, с медвежьим капканом рыскал несмирившийся дед Степан.

— …а по мне так хуже врагов народа, — бормотал он. И только замаскировав капкан, успокоился старик, лишь посетовал: — Медведя мог бы взять. А на неформала стратить пришлось!

В Ростове-на-Дону на привокзальной площади Осоавиахим Арбатов долго торговался, покупая помидоры. Здесь он пересаживался со второго такси на третье, желая ехать в Ленинград — второй известный ему крупный город.

Под Воркутой, у стройотрядного костра, Санька Дерибасов развлекал публику рассказами о том, как он с парой земляков, прикинувшись экстрасенсами, сбили секту из московских старых дев и делали с ними все, что хотели.

Рассеянно перешагнув через медвежий капкан, Осип Осинов побрел по улице Кира Дерибасова. Сомнения мучили его страждущий дух. Правильно ли поступил он, уступив настояниям буддо-христиан и согласившись взять на себя духовное попечительство общиной? Ведь теперь предстояло долго отплетать истину от лжи, отшелушивать чуждый индуизм, выкристаллизовывать свое похищенное учение и не позволить никаким летающим быкам и священным назирхатским грибам прошмыгнуть в чистую назарьинскую мифологию. Тяжелый груз взвалил он на свои плечи…

И все-таки Осип был счастлив, как никогда! Разом исполнились и уже сформулированные, и еще неосознанные чаяния. И пусть никогда не узнают сельчане, что он, невидимый для всех, спас Назарьино от растворения в хаосе человечества! Не дал защелкнуться роковой застежке, затянуться уже свитой петле! Этой ночью Назарьино могло впервые спать спокойно. Дух и интеллект сумели пленить шедшую к большому Антиназарию армию зла. И теперь он превратит ее в армию добра!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гармония по Дерибасову"

Книги похожие на "Гармония по Дерибасову" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елизавета Михайличенко

Елизавета Михайличенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елизавета Михайличенко - Гармония по Дерибасову"

Отзывы читателей о книге "Гармония по Дерибасову", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.