Евгений Татаренко - МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1976 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1976 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов)"
Описание и краткое содержание "МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1976 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов)" читать бесплатно онлайн.
Сборник приключенческих и научно-фантастических повестей и рассказов советских и зарубежных писателей (Е. Титиренко, Е. Гуляковский, Р. Киплинг и др.).
Ежегодные сборники приключенческих и научно-фантастических повестей и рассказов советских и зарубежных писателей выпускались издательством «Детская литература» с 1955 г.
— Ты пишешь стихи? — удивился Ньюмор. — Вот уж не знал, а ведь мы с тобой пуд соли съели.
— Это стихи Арбена.
— Импровизация?
— Ну да.
— И о ком стихи?
— О себе… Послушай, Ньюм, помоги ему, — попросила Линда, пряча книжку в сумку.
Ньюм ничего не ответил.
— У тебя такие связи в ученом мире, есть знакомые медики. А у меня есть только один знакомый врач, он живет близ Гавани, неудачник без диплома… На него мало надежды, — сбивчиво проговорила Линда.
— Судя по всему, что ты рассказала, у Арбена далеко зашло дело. «Сны ему снились такие, что всякий раз, проснувшись, он говорил: «Слава богу, это был только сон», — по памяти процитировал Ньюмор и покачал головой.
— Только прошу тебя, Ньюм… — встревожилась девушка.
— Что еще?
— Арбен написал эти стихи только для меня. Я обещала их никому не показывать.
Линда вздохнула.
— Ладно, Рыжик. Тайну гарантирую.
— Поможешь Арбену?
— Попробую, хотя и не ручаюсь за успех. Во всяком случае, сделаю все от меня зависящее.
Линда поднялась.
— А теперь я хочу поздравить тебя, Ньюм.
— С чем это? — воззрился тот на нее.
— С обручением, которое скрыл от меня. Можно узнать, как зовут твою невесту?
— Ее зовут наука.
Смуглые щеки Линды залил румянец.
— Можешь ты хоть раз отказаться от своих шуточек?
— Я не шучу, Линди. Я обручен с наукой, и только с ней. Больше мне никто не нужен. А с тобой я хотел бы дружить.
Молча они вышли из кафе. На ленте Ньюм спросил:
— У тебя с Арбеном что-то серьезное, девочка?
— Кажется, да, — негромко ответила Линда.
— Трудно вам придется…
— Понимаешь, Арбен порой такой беззащитный, жалкий… — проговорила Линда после долгой паузы. — Словно птенец, который выпал из гнезда. А то вдруг вспылит из-за пустяков… Потом, конечно, отходит, и самому стыдно.
— Интересный субъект.
— Не всем же быть гениями.
— Не все ли равно: гений не гений, — произнес задумчиво Ньюмор. — Все мы слеплены из одного теста, разве не так? Помнишь, что говорило тебе по этому поводу всевидящее око?
Линда вспыхнула.
— Ты злой человек, — бросила она, отвернувшись.
На расстоянии вытянутой руки перед ними скользили бесконечные стены домов.
— Сколько раз повторять, Рыжик: око не сказало ничего для тебя обидного…
— Ты злой человек.
— Пусть будет по-твоему, — примирительно произнес Ньюмор. — Но именно таков наш мир — он зол и гадок. Такова истина. Кто же виноват в этом?
— Я смотрю на мир иначе.
— Значит, ты смотришь на него сквозь розовые очки, — подхватил Ньюмор. — Знаешь, как ведет себя страус, когда видит опасность? Он зарывает голову в песок. Такая позиция не по мне. Я предпочитаю смотреть правде в глаза. Расскажи-ка мне лучше еще об Арбене, о его недуге, — неожиданно сказал Ньюмор.
Он внимательно слушал Линду, время от времени удовлетворенно кивая, словно в ее словах находил подтверждение каким-то своим мыслям.
— В общем, сделаем так, — заключил он, когда девушка кончила. — Ты познакомишь меня с Арбеном, а там я посмотрю, что можно для него сделать.
Переходя с ленты на ленту, они ступили наконец на самую медленную и сошли на улице, где жила Линда.
Узкая, чуть изогнутая в перспективе улица была застроена старыми домами, стоявшими друг к другу плотно, словно зубы в челюсти.
— Знаменитый ученый, а ездишь на ленте, как простой инженер, — съязвила Линда. — Деньги-то ведь теперь у тебя появились, отчего бы не купить машину?
Ньюмор усмехнулся.
— Деньги нужны мне, Рыжик, для другой цели, — сказал он, — Я уже говорил тебе сегодня, что у меня появилась еще одна идея… Боюсь, она обойдется мне недешево.
Линда приостановилась:
— Неужели ты хочешь ухлопать на свой очередной опыт все деньги, которые тебе достались?
— Именно ухлопать, Рыжик, как ты изволила выразиться, — подтвердил Ньюмор, положив Линде руку на плечо. — И опасаюсь я только одного.
— Чего же?
— Что этих денег не хватит.
— Сумасшедший!
— Ну вот! — произнес Ньюмор, делая шаг вперед. — Злой, гадкий, а теперь еще и сумасшедший. Не слишком ли много для одного человека?..
— Я не хотела тебя обидеть.
— Знаю.
Несколько минут они шли молча.
— Знаешь, Ньюм, я никогда не могла понять тебя до конца, — нарушила паузу девушка. — И даже не пыталась. Ты для меня — как задача, которая не имеет решения. Или, может быть, имеет бесконечное множество решений, — добавила она, привлекая на помощь скудный запас математических познаний, приобретенных в школе.
— Я и сам себя не всегда понимаю до конца, — произнес Ньюмор то ли искренне, то ли наигранно. Впрочем, в эту минуту он меньше всего походил на актера.
— А машину все-таки купи, — перевела разговор Линда.
— Машину мне и так вручит фирма. За особые заслуги.
Они подошли к дому, в котором жила Линда. В парадном было полутемно. Лампочка еле светила сквозь пыль, словно шуба укутывающую ее. Линда проверила почту, которая состояла из двух — трех магазинных счетов.
У лестницы они остановились. Линда жила на четвертом этаже и лифтом предпочитала не пользоваться, потому что он вечно застревал между этажами.
— До свиданья, Рыжик.
— Будь счастлив, Ньюм.
Поднявшись на несколько ступенек, Линда обернулась и спросила Ньюмора:
— Покатаешь на новой машине?
— Непременно, — бросил Ньюмор и помахал на прощание рукой.
Поднимаясь по лестнице, Линда думала об Арбене. Ньюм зовет ее Рыжик, Арбен — цыганочкой. А в прошлый раз, когда они прощались на этой лестнице, сказал: «Я твой раб, Линди. Раб твоей доброты, твоего сердца».
С Арбеном у них, конечно, машины не будет. И мешка жетонов тоже. Ну и не надо. Пусть подземка, пусть лента, пусть пешая ходьба и лишь по праздникам — такси.
Не в жетонах счастье.
Линде вдруг показался подозрительным пристальный интерес, который Ньюмор проявил сегодня к скромной особе заурядного инженера Арбена. Ньюм никогда ведь не делает ничего просто так, без дальнего расчета. Она готова была теперь ругать себя, что показала Ньюмору стихи Арбена. Словно сонного выставила на посмешище.
«Ладно, познакомлю их, а дальше пусть уж сам Арби решает, — решила Линда, доставая из сумочки ключ. — В конце концов, он всегда сможет отказаться от услуг Ньюмора».
Ключ в скважине поворачивался туго, со скрежетом. Прежде чем открыть дверь, девушка огляделась. Ее охватили усталость и тоска. Что ее ждет впереди? Будущее скрыто туманом, таким же, который, если верить Ньюмору, напускают в камеру Вильсона.
Перед глазами Линды маячила лестничная стена, вся в разводах сырости, знакомых до последнего изгиба. Рядом с дверью — серое пятно, похожее на краба. Вверху — неизменная электрическая лампочка, льющая сверху равнодушный свет.
Линда вошла в комнату и остановилась перед слепым глазом видеофона. Ей очень захотелось позвонить Арбену, поговорить с ним. Она даже потрогала холодную клавишу вызова. А вдруг он занимается, а она оторвет его от дела, помешает?
В последнее время Арбену много приходится работать на дому, по вечерам. Наверно, он, бедняга, просто не справляется с работой, хотя и уверяет Линду, что дело совсем в другом. Сотрудники в отделе, мол, плохо относятся к нему, каверзы всяческие подстраивают и чуть ли не подсовывают негодную, испорченную аппаратуру, чтобы выставить Арбена в дурацком свете.
«Позвоню ему утром», — решила девушка.
Арбен пришел на свидание с Линдой намного раньше, чем они уговорились.
На душе его было тревожно. Но к обычному дурному настроению примешивались еще беспокойные мысли, связанные с удивительным предложением Ньюмора, приятеля Линды, с которым он в юности играл в одной баскетбольной команде.
Линда вновь свела их две недели назад, и они быстро нашли общий язык. Конечно, дружба со знаменитым ученым не могла не льстить болезненному самолюбию Арбена. Ньюмор оказался дьявольски проницательным — он, неизвестно как, быстро догадался обо всем, что тревожило Арбена. А потом, не раскрывая своих карт, намекнул Арбену, что есть способ исправить положение. Способ, хотя, с другой стороны, и таящий опасность. Плохо вот, что обсудить это предложение не с кем — приходится решать самому.
Даже с Линдой нельзя посоветоваться — единственной в мире живой душой, к которой Арбен питал теплые чувства. «Полная тайна в любом случае» — таково непременное условие, выдвинутое знаменитым физиком.
Ну что ж. Тайна так тайна. Лишь бы какой-нибудь толк был из того, что задумал Ньюмор. А почему бы и нет?! Везет же другим. Так почему и ему, Арбену, не может повезти хоть раз в жизни?..
В ожидании Линды Арбен медленно прохаживался по аллеям. Листья кленов и акации побурели, обожженные холодным пламенем осени.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1976 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов)"
Книги похожие на "МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1976 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Евгений Татаренко - МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1976 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов)"
Отзывы читателей о книге "МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1976 (Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов)", комментарии и мнения людей о произведении.