» » » » Элис Стрик - Счастье быть вдвоем


Авторские права

Элис Стрик - Счастье быть вдвоем

Здесь можно скачать бесплатно "Элис Стрик - Счастье быть вдвоем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элис Стрик - Счастье быть вдвоем
Рейтинг:
Название:
Счастье быть вдвоем
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0476-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастье быть вдвоем"

Описание и краткое содержание "Счастье быть вдвоем" читать бесплатно онлайн.



Спасаясь от банды торговцев наркотиками, Луиза бросается с плывущего судна в открытое море, которое выносит ее, потерявшую сознание, на берег крошечного рыбацкого поселка. По существующей веками традиции всеми делами здесь ведает Конрой, или Вождь клана, как называют его жители. Обычай предков обязывает его жениться на девушке, пришедшей из моря. К тому же Луиза полюбила молодого человека. Но у Конроя есть невеста. Кому он отдаст предпочтение?






Его голубые глаза по-прежнему смотрели! строго, тогда, как на губах появилась едва заметная улыбка.

– Думаю, ты догадываешься, что я имею в виду. Джулия тоже приедет на бал.

Костяшки ее пальцев, сжимавших бокал, побелели.

– Да, я знаю. – Лу старалась не выдать охватившего ее волнения, в то время как холод разочарования леденил душу.

– Полагаешь, между мною и Джулией могут возникнуть осложнения? – Голос Луизы звучал спокойно.

– Не исключено, – сухо заметил Конрой. – Женщины ревнивы по своей природе. Могут сболтнуть лишнее, вести себя вызывающе.

Не допив, Лу решительно поставила бокал на стол и поднялась.

– Если ты опасаешься, что я скажу твоей подруге, сколько ночей мы провели вместе, то можешь не беспокоиться. – Ее голос предательски дрогнул. – Я не утратила чувства гордости и собственного достоинства. – Она помолчала, с горечью взглянув на Конроя. – Думаю, все вздохнут с облегчением, узнав о моем отъезде. Тогда и тебе не придется волноваться.

– Я предлагал тебе уехать сразу же после суда, – сохраняя спокойствие, заметил Конрой. – Ты сказала, что хочешь побывать на празднике, и я надеюсь увидеть тебя на балу.

Его доводы не убедили Луизу, она беспомощно взглянула на Конроя.

– Но почему? Несомненно, мое присутствие будет стеснять тебя.

– У меня на то свои соображения. – Выражение его лица стало жестким и бескомпромиссным. – Однажды я просил тебя верить мне. Ты дала обещание. Или ты всегда сначала обнадеживаешь, а потом отказываешься от своих слов?

– Нет… – Ее голос дрогнул. – Но я…

Конрой резко перебил ее.

– Это все, что я могу сказать, Луиза!

Секунду она стояла, переживая оттого, что Конрой резко оборвал дальнейшую беседу, затем со злостью выкрикнула:

– Я пришла лишь пожелать тебе спокойной ночи! Теперь хочу, чтобы меня не беспокоили. – Лу повернулась и быстро вышла из комнаты.


Заснуть Луизе не удавалось. Она неподвижно лежала в постели, находясь в душевном смятении. Конечно, зря она не воспользовалась тогда возможностью уехать. Из-за чрезмерного самомнения Лу думала, что отобьет у Конроя любовь к Джулии. Ну что ж, она потерпела неудачу. Однако виноват в этом он, видимо искавший в ней нечто большее, чем сексуальную привлекательность и физическое удовольствие.

Что же Конрой нашел в Джулии? Ведь он настойчиво желает, чтобы Луиза присутствовала на празднике, где соберутся самые знатные члены клана, и местные, и приезжие, дворяне, аристократы. Лу непременно допустит какую-нибудь оплошность. А Джулия – та знает, как себя держать на торжественных приемах. Так вот в чем дело! Конрой рассчитывает, что она сама поставит себя в неловкое положение перед гостями, и тогда всем станет ясно, что Луиза не подходит для роли Первой леди клана.

Вопросы еще теснились у нее в голове, когда девушка услышала шум подъезжающей машины. Но это не «ягуар»! У него более резкое и высокое звучание мотора. Свет фар отразился в окне и, скользнув по стенам комнаты, исчез. До Луизы донесся шорох колес по гравию и нетерпеливый сигнал водителя. Соскочив с кровати, она выглянула в окно. Сбоку Лу отчетливо различала подъезд и широкие ступени, которые вели к парадному входу. Дверь открылась, и в полосе света она увидела Конроя, который спускался по ступенькам. Водитель вышел из машины, и Луиза заметила высокую, стройную, элегантную девушку с темными волосами. Когда она обвила шею Конроя и страстно поцеловала его в губы, Лу отвернулась от окна, издав долгий, полный боли стон. Теперь-то она знала, с кем Конрой проведет эту ночь.


Совершив, как обычно, утреннюю разминку, Луиза увидела, что в кухне никого нет, хотя на столе стоял кофейник с горячим кофе. Позавтракав, она пошла на поиски экономки. В зале приемов миссис Тайд присматривала за местными девушками, которые накрывали длинные столы, вероятно, для холодных закусок.

При виде Лу миссис Тайд расплылась в улыбке.

– Я сейчас приду.

– Не беспокойтесь, – ответила Луиза спокойно. – Я уже позавтракала. Я только хочу узнать, не понадобится ли моя помощь? – Луизе требовалось найти хоть какое-то занятие, чтобы заглушить душевные муки.

Скрытое отчаяние не ускользнуло от миссис Тайд, и она внимательно взглянула на девушку.

– Это очень мило с вашей стороны, Луиза. Тем более что лишняя пара рук никогда не бывает лишней. Да и Конроя нет дома. Пять минут назад он поехал в аэропорт встречать гостей.

Это неплохая новость. Луизе лучше сегодня поменьше общаться с Конроем.

Миссис Тайд, отдав распоряжения, направилась обратно в кухню.

– Один из гостей приехал вчера поздно, и мне пришлось готовить ночью.

– Да… – пробормотала Лу. – Это Джулия, не так ли? Я слышала шум машины. – Помолчав, смущенно произнесла: – Она ведь часто приезжает, правда?

– Да, что, правда, то, правда.

– Вы произнесли слова с таким выражением, будто Джулия вам не нравится.

– Вы так считаете?

По резкому ответу и крепко стиснутым губам девушка поняла, что допустила ошибку.

– Послушайте… Извините меня, – поспешно сказала она, – я, наверное, допустила бестактность.

Миссис Тайд бросила на Лу осторожный взгляд и улыбнулась.

– Ах… ничего страшного.


… До самого рассвета Луиза металась без сна, мучительно размышляя о Конрое и Джулии.

Проклятая Джулия! Проклятый Конрой! Но больше всего она укоряла себя за то, что влюбилась в такого непредсказуемого человека. Несомненно, будь она немного тверже, то смогла бы устоять перед притягательной силой голубых глаз, острым желанием чувствовать его объятия… жесткими, требовательными губами… властью его зрелой плоти…

Да, она могла бы устоять. Но проявила слабость и отдалась по собственной воле. Теперь наступила расплата. Возможно, она беременна. Но Луиза категорически отказалась от мысли остаться в доме до окончательного выяснения положения. Нет, завтра утром, во что бы то ни стало она отправится на родину. И, если родится ребенок, она не раскроет тайну. Конрой никогда не услышит о зеленоглазой русалке. Ну а ее ждет участь матери-одиночки, способной любить и заботиться о своем чаде. Естественно, она пойдет работать.

Занятая своими мыслями, Лу не слышала, как ушла миссис Тайд, и вернулась к действительности, когда экономка в страшной спешке прибежала за кофейником.

– Это для Джулии, – с досадой сказала она. – Я должна разбудить ее в четверть десятого. А времени уже больше.

Луиза взглянула на стенные часы.

– Вы опоздали всего на пять минут.

– Да, но она исключительно пунктуальна. И если сказала – в четверть десятого, значит, ни минутой позже.

Пока варился кофе, миссис Тайд расставляла на серебряном подносе чашку с блюдцем, кувшинчик со свежими сливками, сахарницу.

Луиза, задумавшись, наблюдала за экономкой. Да, понятно, почему Джулию называют леди. Однако и леди порой выглядят утром не лучшим образом. У Лу вдруг возникло острое желание посмотреть на Джулию, которая, наверное, еще не уложила волосы в великолепную прическу и не нарядилась в дорогую одежду, сшитую на заказ.

Девушка решилась:

– Давайте я отнесу кофе Джулии.

Лицо миссис Тайд выражало сомнение:

– Да, но я не уверена, если…

Лу просительно улыбнулась:

– Уверена, Конрой останется доволен, узнав, что я лично приветствую гостей. К тому же я извинюсь перед ней за отсутствие во время ее визита прошлой ночью.

Небольшой обман удался, и миссис Тайд, впервые за службу нарушив строгие правила, уступила.

– Хорошо… если вы сделаете так, как сказали. Думаю, Конрой не стал бы возражать против такой чести, которую вы оказываете его гостье. – Передав поднос, экономка пояснила: – Комната Джулии расположена в западном крыле, верхний этаж, вторая слева.

Луиза изумилась:

– В западном крыле? Вы уверены?

Теперь, в свою очередь, удивилась миссис Тайд.

– Конечно же, я сама провожала туда Джулию.

– О… – Девушка резко закрыла рот, почувствовав неловкость.

– Вы сами-то как себя чувствуете? Хорошо? – заботливо спросила миссис Тайд.

– Отлично! – Она весело улыбнулась. – Итак, вы сказали, вторая слева?

Поднимаясь с подносом наверх, Луиза вдруг засомневалась, насколько удачна ее идея. Джулия не ночевала в комнате Конроя. Такое открытие смутило измученную подозрениями Лу. Бессонницу вызвало ее собственное лихорадочное воображение. Воображение, порожденное ревностью. И, пожалуй, именно ревность заставила ее идти на встречу с Джулией. Не темные ли побуждения ее подсознания направляют Луизу на прямую борьбу с соперницей?

Поднявшись до конца лестницы, девушка с минуту колебалась, но, глубоко вздохнув, пошла дальше по коридору. Ладно, просто отнесу кофе, однако буду держать язык за зубами. И по возможности сразу уйду, решила Луиза.

Глава 9

То, что Луиза увидела, можно оценить коротко: стиль! Или класс! Женщина, сидевшая на кровати, соответствовала такому определению в достаточной степени. Никто не видел, как Джулия, едва встав с постели, успела навести красоту. Свежий макияж. Тщательно уложенные локоны темных волос отливали золотисто-каштановым блеском. Даже шелковый ночной халат выглядел так, словно его только что доставили из самого модного магазина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастье быть вдвоем"

Книги похожие на "Счастье быть вдвоем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элис Стрик

Элис Стрик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элис Стрик - Счастье быть вдвоем"

Отзывы читателей о книге "Счастье быть вдвоем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.