» » » » Джин Уэбстер - Длинноногий дядюшка


Авторские права

Джин Уэбстер - Длинноногий дядюшка

Здесь можно скачать бесплатно "Джин Уэбстер - Длинноногий дядюшка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джин Уэбстер - Длинноногий дядюшка
Рейтинг:
Название:
Длинноногий дядюшка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Длинноногий дядюшка"

Описание и краткое содержание "Длинноногий дядюшка" читать бесплатно онлайн.



Повести в письмах внучатой племянницы Марка Твена, американской писательницы Джин Уэбстер принесли ей поистине мировую славу. Поставленный на Бродвее по мотивам этих произведений спектакль, а также созданные в разные годы киноверсии, в первой из которых роль героини сыграла знаменитая актриса немого кино Мери Пикфорд, неизменно имели шумный успех.






Потом ты засмеялся, протянул руку и сказал: «Милая малышка Джуди, разве ты не догадалась, что Длинноногий Дядюшка – это я?»

Через мгновение до меня дошло. Ах, но какой же я была тупицей! Сотни мелочей могли подсказать мне это, если бы я имела чуточку сообразительности. Дядюшка, из меня не вышло бы хорошего детектива, верно? Джерви? Как мне тебя называть? Просто «Джерви» звучит неуважительно, а я не могу быть неуважительной к тебе!

Мы провели очаровательных полчаса, когда пришел доктор и отослал меня прочь. Добравшись до станции, я была в таком оцепенении, что чуть не села на поезд до Сент-Луиса. И ты был тоже изрядно ошеломлен. Ты забыл угостить меня чаем. Но мы оба очень-очень счастливы, ведь так? Я ехала в «Кудрявую Иву» в сумерках, но ах, как сияли звезды! А нынче утром я отправилась на прогулку с Колин по всем местам, где мы с тобою были, и вспоминала, что ты говорил и как смотрел. Лес сегодня отливает бронзой, и воздух напоен морозной свежестью. Погода располагает к ВОСХОЖДЕНИЮ. Как бы мне хотелось, чтоб ты был здесь и поднялся со мною в горы. Я нестерпимо скучаю по тебе, милый Джерви, но это счастливое ощущение; вскоре мы будем вместе. Право же, мы принадлежим друг другу, кроме шуток. Странное ощущение оттого, что я, наконец, кому-то принадлежу, правда? Оно кажется очень-очень приятным.

И я сделаю все, чтобы ты никогда, ни на один миг, ни о чем не пожалел.

Во веки веков твоя,

Джуди

PS. Это первое любовное письмо, которое я написала. Разве не забавно, что я знаю, как это делается?

Примечания

1

«А» – первая буква английского алфавита, с которой начинается фамилия героини Abbott

2

Ackerly (англ.)

3

Фамилия Zabriski начинается на букву «Z», последнюю в английском алфавите

4

Дорогой Длинноногий (фр.)

5

Вы

6

Меня очень обрадовала новость

7

так как я никогда не

8

в своей жизни

9

возвращаться в приют Джона Грайера и

10

все лето

11

нечто ужасное

12

оттого что я утратила смиренную веру в ближних, и мне страшно

13

через несколько дней и

14

в доме

15

извините за краткость и

16

Я не могу

17

что у меня нового, поскольку я нахожусь на

18

и я опасаюсь, что господин профессор

19

немедленно

20

До свидания, я Вас очень люблю

21

Хорошо (фр.)

22

Я тебя никогда не забуду (фр.)

23

Оливер Хэзард Марсель (1895–1949), американский бейсболист Чернокожей Лиги с 1918 по 1931 г.г.

24

Вот так (фр.)

25

Спокойной ночи, дорогой (фр.)

26

Примите мои комплименты, с искренним уважением, остаюсь Ваша Джуди (фр.)

27

Мария Башкирцева (1860‑1884) – русская художница, жившая за границей и оставившая дневник (издан в 1887 г.)

28

До свидания (нем.)

29

Дорогой (фр.)

30

Мир тебе (лат.)

31

Евангелие от Матфея, Глава VI, Стих 34

32

Вам оно изрядно (фр.)

33

Итак (фр.)

34

Джеруша играет словами, поскольку дословный смысл английской пословицы «Льет как из ведра» звучит как «Дождем сыплются кошки и собаки»

35

Представьте себе! (фр.)

36

Забавно, не правда ли?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Длинноногий дядюшка"

Книги похожие на "Длинноногий дядюшка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джин Уэбстер

Джин Уэбстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джин Уэбстер - Длинноногий дядюшка"

Отзывы читателей о книге "Длинноногий дядюшка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.