» » » » Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)


Авторские права

Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)

Здесь можно скачать бесплатно "Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)
Рейтинг:
Название:
Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)"

Описание и краткое содержание "Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)" читать бесплатно онлайн.








Расправившись со своим чаем за тридцать секунд, Харухи потребовала от Асахины еще чашку.

— Микуру-тян, а вы что делаете?

— Ммм… Ты про наш класс… Лапша и чай…

— Ты, Микуру-тян, разумеется, официантка?

Глаза Асахины расширились:

— Откуда ты знаешь? Я хотела готовить еду, но все сказали…

Харухи задумчиво посмотрела на нее. Обычно такой взгляд не предвещал ничего хорошего. Она перевела взгляд на вешалку, видать, сообразила, что Асахину еще не наряжали официанткой.

Затем Харухи осторожно спросила:

— А класс Коидзуми-куна?

Коидзуми неопределенно повел плечами:

— Мы решили ставить спектакль, но мнения разделились — делать ли свою оригинальную постановку или ставить классическую пьесу. До фестиваля времени осталось совсем мало, однако мы все еще не пришли к согласию. Ожесточенные споры продолжаются, но решение еще не принято.

Вот на что способен энергичный класс! Правда, есть у них и свои недостатки.

— Хмм.

Теперь взгляд Харухи переместился в сторону все еще не промолвившей ни слова оставшейся участницы:

— Юки?

Псевдо-пришелица-книгочейка подняла голову, будто степной сурок, почувствовавший приближение дождя.

— Гадание, — как обычно, бесцветным голосом ответила она.

— Гадание? — невольно переспросил я.

— Да.

Нагато, по лицу которой нельзя было даже сказать, дышит ли она, кивнула.

— Ты будешь гадать?

— Да.

Нагато гадает? Интересно, ошибки есть? Я представил себе Нагато в черной остроконечной шляпе и мантии, держащей руки над хрустальным шаром и честно сообщающей влюбленной парочке перед собой: „Вы расстанетесь друг с другом через пятьдесят восемь дней, три часа и пять минут“.

Могла бы быть помягче и приврать немножко. Да, кстати, может ли Нагато предсказывать будущее или нет — еще одна для меня неясность.

Асахина — забегаловка, Коидзуми — театральная постановка, Нагато — сеанс прорицаний. У всех других классов такие интересные задумки, а у нас какие-то глупые анкеты. Так, а как вам это — совместим все вместе и устроим театральные гадания по анкетам и чаю!

— Не говори ерунды. Так, начинаем совещание!

Отфутболив мое драгоценное мнение, Харухи направилась к белой школьной доске. Раздвинув указку так, что та стала похожа на радиоантенну, она постучала ей по доске.

Там же ничего не написано, куда там смотреть?

— Сейчас напишу! Микуру-тян, будешь секретарем — записывай все, что я скажу.

С каких пор Асахина стала нашей секретаршей мне неизвестно. Наверное, это неизвестно никому. Просто Харухи так решила, значит, так и будет.

Специалистка по чаю, а по совместительству секретарша Асахина взяла фломастер и пристроилась сбоку доски, глядя снизу вверх на лицо Харухи.

Затем Харухи триумфально объявила:

— Мы, „Бригада SOS“ будем снимать кино!

Не знаю, какие процессы происходили в голове Харухи. Ну и ладно, всегда так. Никакое это не совещание, ты просто озвучиваешь свое мнение, разве нет?

— Все как всегда, — прошептал мне Коидзуми с таким выражением лица, что его захотелось зарисовать. Сложив губы в элегантную улыбку, он продолжил:

— Судзумия-сан наверняка с самого начала решила, что делать. Обсуждать, видимо, было нечего. Да, ты ведь не сболтнул ей чего-нибудь лишнего?

Не помню сегодня никаких разговоров о кино. Может, посмотрела вчера вечером какой-нибудь третьесортный малобюджетный фильм и от него пришла в такое безрадостное состояние?

Харухи, уверенная в том, что ее речь потрясла всех собравшихся, с воодушевлением продолжила:

— Наверняка, у всех вас полно вопросов!

У меня вопрос о том, что у тебя в голове!

— В каких-нибудь сериалах часто бывает, что в конце умирают — разве это естественно? Зачем умирать в такое-то время? Глупость! Поэтому я не люблю, когда кто-то под конец возьмет и помрет! Я бы такой фильм ни за что не сняла!

Так мы фильм снимаем, или сериал?

— Я же сказала, что фильм! У египетской мумии и то с ушами лучше! Запоминай каждое произнесенное мною слово!

Лучше я заучу названия всех станций местных железных дорог, чем эту глупую речь. И то полезней будет.

Асахина округлым почерком, по которому и подумать было нельзя, что она — бывшая участница кружка каллиграфии, вывела на доске: „Съемки фильма“. Харухи удовлетворенно кивнула:

— Вот так. Понятно? — сказала она голосом ведущей прогноза погоды, радостно сообщающей об окончании сезона дождей.

— Ну и что это значит? — спросил я.

Нет, серьезно. Мне понятны только слова „Съемки фильма“. Для начала, кто тебе его будет снимать? Может, у тебя есть какие-нибудь знакомства в кинобизнесе?

В черных глазах Харухи сверкнуло безрассудство:

— Кён, ты что, с головой не дружишь? Мы сами снимем фильм и покажем его на фестивале искусств! „Бригада SOS“ представляет» — так и напишем!

— Когда это мы стали кинематографическим кружком?

— Чего ты там бурчишь? Мы всегда будем «Бригадой SOS»! Что-то я не припомню никаких кинематографических кружков.

Если бы эти слова слышали участники школьного кинематографического кружка, это их бы весьма обидело.

— Все уже решено! Обжалования не будет! Мольбы о пощаде не принимаются!

Раз уж госпожа председатель суда присяжных «Бригады SOS» так говорит, значит, приговор не изменить. Кто вообще выдвинул Харухи на этот пост… а, ну да, она ведь сама себя назначила. Похоже, действительно, что где бы в мире ты ни был, командовать будут горластые да наглые. Из-за этого плывущим по течению простым людям вроде меня и Асахины всегда достаются все шишки. Жестокий и полный противоречий человеческий мир.

Пока я раздумывал над глубокомысленными тезисами по проблеме построения идеального общества…

— Понятно, — сказал Коидзуми так, будто он и вправду все понял. Он поровну одарил нас с Харухи своей улыбкой и договорил. — Теперь все понятно.

Эй, Коидзуми, не надо так реагировать на каждую брошенную Харухи словесную бомбу! У тебя что, своего мнения нет?

Коидзуми слегка покрутил пальцем прядь челки.

— Насколько я понял, мы планируем снять независимое кино и показывать его посетителям. Правильно?

— Точно! — Харухи стукнула «антенной» по доске.

Асахина вздрогнула, но, все же, набравшись храбрости, спросила:

— Но… почему именно фильм?..

— Прошлой ночью мне что-то не спалось, — Харухи поместила «антенну» напротив своего лица и стала двигать ей, как дворником на лобовом стекле автомобиля. — Так что я включила телевизор, и наткнулась на какой-то чудной фильм. Я и не собиралась его смотреть, но больше делать было нечего, поэтому пришлось.

Ну, как я и думал.

— Фильм был настолько дурацким, что мне даже хотелось позвонить за границу режиссеру домой и поиздеваться. Так я это и придумала.

Кончик указки ткнулся в личико Асахины.

— Если это все, на что их хватило, то я уж наверняка сниму что-нибудь получше! — Харухи убежденно выпятила грудь. — Так почему бы этим не заняться, — подумала я. Есть какие-то возражения?

Асахина испуганно замотала головой. Даже если есть у нее что сказать, она все равно промолчит, Коидзуми только поддакивает, а Нагато в обычном состоянии вообще не разговаривает, так что по части того, чтобы изредка вставлять хоть слово тут только я.

— Кем ты там хочешь стать, режиссером или продюсером — все равно. Дело твое — что хочешь, то и делай. Нам-то можно заниматься своими делами?

— Ты о чем? — Харухи как утка выпятила губы вперед.

Я терпеливо объяснил ей:

— Ты говоришь, что хочешь снять фильм, но мы-то пока ничего не сказали. Что ты будешь делать, если мы скажем «нет»? Для фильма нужен не только режиссер.

— Не бойся, сценарий я уже почти придумала.

— Нет, я совсем про другое…

— Никаких проблем. Ты, как всегда, можешь положиться на меня, так что не беспокойся.

Я уже беспокоюсь.

— Планированием тоже займусь я. Всем займусь я.

Я беспокоюсь все больше.

— Да сколько можно придираться! Я сказала — делаем, значит — делаем! Наша цель — по результатам голосования занять первое место среди всех выступлений на фестивале! Кто знает, может эти тугодумы в школьном совете нас даже зарегистрируют… Впрочем, нет! Я заставлю их нас зарегистрировать! Для начала нужно настроить в нашу пользу общественное мнение!

Общественное мнение и голосование не так уж сильно связаны друг с другом, знаешь ли.

Я попытался сопротивляться:

— И сколько это будет стоить?

— Ну, кое-какой бюджет у нас есть!

Откуда? Не думаю, что школьный Совет профинансирует нашу подпольную организацию.

— Ну, ведь есть же средства, выделенные литературному кружку!

— Так это деньги литературного кружка! Как ты можешь их использовать?!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)"

Книги похожие на "Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нагару Танигава

Нагару Танигава - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нагару Танигава - Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)"

Отзывы читателей о книге "Вздохи Харухи Судзумии (Перевод с японского)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.