» » » » Кэтрин Росс - Один год счастья?


Авторские права

Кэтрин Росс - Один год счастья?

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Росс - Один год счастья?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Росс - Один год счастья?
Рейтинг:
Название:
Один год счастья?
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
5-05-005130-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Один год счастья?"

Описание и краткое содержание "Один год счастья?" читать бесплатно онлайн.



Казалось бы, никакой любви, лишь голый расчет и здравый смысл! Пейдж в течение года исполняет роль преданной и любящей жены, помогая Брэду занять пост мэра, а тот взамен обязуется списать все ее долги. Однако, как известно, чувства не всегда в ладу с логикой…






– Есть тут кто? – раздался у входной двери сильный и решительный голос.

– Он ведет себя так, как будто этот дом уже стал его собственным, – раздраженно проворчала Пейдж. – Приходит сюда, как только ему заблагорассудится.

– Мы в кухне, Брэд! – крикнула Рози, очаровательно улыбаясь.

Через несколько секунд гость возник на пороге, загорелый, в джинсах и голубой рубашке…

– Похоже, я вовремя, – сказал он, улыбаясь и глядя на кофейник.

– Да уж. – Рози достала чашку и налила ему кофе Рада тебя видеть, Брэд.

– Я тоже рад. Знаешь, ты отлично выглядишь, – сказал он с улыбкой, чмокая ее в щечку. – Я только что был у вас, и Майк сообщил мне… Поздравляю.

Рози покраснела от удовольствия.

– Спасибо.

Брэд перевел взгляд на Пейдж, и несколько секунд его темные глаза задумчиво смотрели на нее.

Пейдж почувствовала, как кровь в ее венах начинает закипать. Вспомнилась их последняя встреча, как он поцеловал ее… его предложение.

Она поспешно отвела глаза, но все равно остро чувствовала его взгляд, блуждающий по ее лицу, фигуре, пробирающийся под летнее светло-голубое платье.

Рози подала Брэду кофе.

– Вообще я как раз собиралась уходить, – сказала она, переводя взгляд с Брэда на Пейдж.

– Надеюсь, не из-за меня? – спросил Брэд.

– Конечно, нет. Просто мне пора. – Рози допила кофе. – Может быть, тебе удастся уговорить Пейдж не уезжать в Сиэтл.

– В Сиэтл? – Брэд, нахмурившись, посмотрел на Пейдж.

На несколько секунд воцарилась тишина, потом Рози, озорно сверкнув глазами, добавила:

– Она не признается, но я уверена, что ее уговаривает переехать тот парень из колледжа. Надеется, наверное, что она согласится жить с ним.

– Рози! – Пейдж широко открыла глаза, не веря своим ушам.

– Пейдж, нельзя нестись куда-то очертя голову. Нужно подождать, пока кончится траур. Подумай хорошенько! – продолжала Рози, ее нисколько не смущал укоризненный взгляд подруги. Она взяла сумочку. – Как бы то ни было, оставляю вас вдвоем и надеюсь, что ты повлияешь на нее, Брэд.

– Спасибо, но я не хочу, чтобы на меня кто-нибудь влиял, – пробормотала сконфуженная Пейдж. – Я вполне могу сама отвечать за свои поступки и принимать решения.

Рози покачала головой.

– Пейдж, я позвоню тебе. Пообедаем вместе как-нибудь на следующей недельке.

Пейдж кивнула и поднялась, чтобы проводить Рози, но та остановила ее взмахом руки.

– Не провожай меня.

Как только Рози вышла, наступило напряженное молчание. Наконец Брэд спросил:

– Так почему Сиэтл? Твой приезд вызовет там грозовую бурю.

– Зато в воздухе запахнет свежестью, – Пейдж была резка. Залпом, допив кофе, она поставила чашку на сосновый столик, упорно глядя сквозь окно в голубую даль.

– Это, правда, что тебя там ждет какой-то мужчина? – не хотел отступать Брэд.

– Я тебе уже сказала однажды, что это не твое дело, – с вызовом ответила Пейдж.

Гордость не позволяла ей признаться, что это неправда. Пусть думает, что существует человек, которому она небезразлична, который нуждается в ней не только из деловых соображений.

– Рози права, сгоряча нельзя бросаться куда-то очертя голову. Ты еще не пришла в себя после смерти отца.

Она быстро взглянула на него.

– Ты что, хочешь сказать, что раздумал брать меня в жены?

– Нет, предложение остается в силе. – Его голос звучал спокойно и уверенно.

У Пейдж пересохло в горле. Она бы не удивилась, если бы он сказал, что да, ошибся, просто пошутил в прошлый свой приезд. Она встряхнула головой, пытаясь избавиться от ощущения, что ей стало как будто легче оттого, что Брэд не посмеялся над ней и не передумал.

– По-твоему, уехать в Сиэтл – значит бросаться куда-то очертя голову, а принять твое предложение – поступить разумно? – сухо спросила она.

– По мне, было бы лучше, если бы ты совершила ошибку со мной, а не с кем-то другим. – Его глаза задорно сверкнули, а на губах заиграла легкая улыбка. Что-то едва уловимое в выражении его лица заставило сердце Пейдж сжаться от боли. Неожиданные странные шутки Брэда, озорство всегда влекли ее к нему. Ей нравилась та легкость, с какой он заставлял ее смеяться. Она изо всех сил старалась не поддаться его обаянию: сейчас не время было веселиться.

– По крайней мере, ты честно называешь этот шаг ошибкой, – сказала она, вскидывая голову. – Не верится, правда, что ты всерьез предлагаешь все это. Итак, ты искренне полагаешь, что мне лучше остаться здесь и позволить тебе воспользоваться моим положением, чем уехать в Сиэтл, чтобы там им воспользовался кто-то другой?

– Пейдж, дорогая, я не хочу пользоваться твоим положением, – возразил Брэд. Его глаза стали абсолютно серьезными. – Но за других я не поручусь. Кто он такой, все-таки? Не тот ли молодой человек, который приезжал сюда на каникулы в прошлом году?

– Брэд, я не собираюсь обсуждать с тобой своих друзей.

– Не будь занудой. – Брэд облокотился о стойку. Его взгляд остановился на ее губах. – Мне кажется, ты должна решить, что для тебя важнее: создать семью здесь, на земле твоих предков, или бросить все ради этого парня, переехав к нему в Сиэтл, – протянул он лениво.

– О, это просто смешно, я даже не хочу слушать! Мы же не можем создать семью, это какое-то безумие!

– А я думаю, это было бы выгодно нам обоим.

– Выгодно?! – Она пришла в бешенство. – Да как ты можешь упоминать о выгоде, говоря о браке?

– А если бы я заговорил о любви, разве ты стала бы меня слушать? – усмехнулся он.

– Я в любом случае не хочу тебя слушать! – Ее сердце бешено колотилось в груди.

– Из этого я делаю вывод, что ты сбегаешь в Сиэтл?

– Я никуда не сбегаю, просто хочу начать все сначала.

– Для этого не надо никуда уезжать, – заметил он бесстрастно. – Я знаю, как много это место значит для тебя. У тебя есть прекрасная возможность вновь обрести его через год.

Лицо Пейдж пылало.

– Ты ничем не рискуешь, – продолжал Брэд. – В любом случае получаешь свой дом.

«Это еще неизвестно», – подумала Пейдж.

– Напротив, боюсь, что я очень рискую. Рискую потерять свою свободу… здравый смысл, в конце концов.

Брэд удивленно вскинул брови.

– Я не думаю, что жить со мной так опасно, – сухо сказал он.

– Это твое личное мнение.

– Хорошо, если все это так серьезно для тебя, я обращусь к кому-нибудь другому.

От такого цинизма Пейдж вспыхнула.

– Прекрасно. Например, к Кэролайн, – бросила она, наблюдая за его реакцией. Ей хотелось узнать, как он относится к тому, что Кэролайн ушла от него.

– Я же говорил тебе, что порвал с ней, – произнес он твердо. В его голосе не слышалось ни колебания, ни сожаления по этому поводу.

Она провела рукой по волосам.

– Ты случайно не пытаешься ей отплатить таким образом?

Вопрос, казалось, удивил его. Затем он расхохотался.

– Конечно, нет. Она хотела того, что я был не в состоянии ей дать.

Пейдж помолчала немного.

– Но ведь это она тебя бросила?

– Какая разница, кто кого бросил? – возразил он. И посмотрел на часы. – Послушай, я пришел не для того, чтобы обсуждать свое прошлое, а для того, чтобы пообедать с тобой и обсудить настоящее. Давай сядем и поговорим как взрослые люди.

Пейдж покачала головой.

– Удивительно, ты никак не поймешь, что нам нечего с тобой обсуждать. Ты знаешь все, что я думаю на сей счет.

– Мы всегда были с тобой друзьями.

– До тех пор, пока я не поняла твоей истинной сущности.

Брэд пожал плечами.

– Лично я всегда был о тебе высокого мнения. Мне нравится твое жизнелюбие… – его взгляд скользнул по ее фигуре. – И не только.

– Не надо лести, Брэд, – вскинулась Пейдж. – Я говорю серьезно. Я не намерена впутываться в эту авантюру. Я романтик. И если соберусь выйти замуж, поверь мне, это будет брак по любви, а не по расчету.

– Я обязательно пришлю букет роз, – сказал он небрежно.

– После того как ты обошелся с моим отцом, одних роз будет мало, – сказала она резко.

– Не начинай все сначала. Твой отец был взрослым человеком и мог сам отвечать за собственные поступки, – насмешливо произнес Брэд.

– Мне ясно, ты хочешь, чтобы все было забыто. Не надейся. Я никогда не смогу забыть, как ты всадил кинжал отцу в спину. Он умер разоренным и несчастным, и в этом есть и твоя вина. И за это я тебя ненавижу.

– Ради Бога, Пейдж, не будь ребенком, – морщась, прервал он ее. – Твой отец плохо разбирался в делах, он уничтожил себя сам. – Брэд облокотился о стол, заглядывая в ее полные гнева глаза. – Хочешь знать причину его неудач, хочешь знать правду?

Она нахмурилась.

– Что ты хочешь этим сказать? Я и так все знаю.

– Твой отец, Пейдж, был слабым человеком. Чем скорее ты это поймешь, тем лучше.

– Он о тебе тоже был невысокого мнения, огрызнулась она. – Он говорил, что ты жестокий, бесчувственный человек. И судя по предложению, которое ты мне сделал, отец был прав.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Один год счастья?"

Книги похожие на "Один год счастья?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Росс

Кэтрин Росс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Росс - Один год счастья?"

Отзывы читателей о книге "Один год счастья?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.