» » » » Фейрин Престон - Волшебная осень


Авторские права

Фейрин Престон - Волшебная осень

Здесь можно скачать бесплатно "Фейрин Престон - Волшебная осень" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волшебная осень
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
1997
ISBN:
5-04-000193-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебная осень"

Описание и краткое содержание "Волшебная осень" читать бесплатно онлайн.



Новость о том, что его немолодая тетушка выходит замуж, прозвучала для Мэтью Стоуна как гром среди ясного неба. Кипя негодованием, он отправился к Саманте Макмиллан, сыгравшей в этом сговоре роль свахи, чтобы сказать решительное «нет!»

Но при виде женщины с золотистыми волосами Мэтью забыл о цели своего прихода…






– Вовсе нет. Мне нет никакого дела до ваших разоблачительных статей об этом человеке. У него было слишком много власти, и дело кончилось бы плохо, стань он всесильным. Я говорила о ваших профессиональных качествах вообще.

– Вряд ли ваши слова можно отнести к разряду комплиментов, – усмехнулся журналист.

– Ничего, вы и так излишне самоуверенны и в комплиментах не нуждаетесь.

– А вы, Саманта, не похожи на женщину, которая делает что-то без выгоды для себя, так что давайте вернемся к тому, с чего начали. Я повторяю свой вопрос: зачем вам понадобилось путать тетю с этим человеком? Какую выгоду надеетесь вы извлечь из их свадьбы?

Впервые за все время беседы Саманта улыбнулась:

– Я преследовала только одну цель – хотела сделать двоих людей счастливыми.

Мужчина недоверчиво посмотрел на свою собеседницу:

– Вы целенаправленно запутываете меня, и мне это не нравится.

– Если вы не перестанете задавать глупые вопросы, вам придется смириться с этим, – пожала плечами Саманта.

Мэтью вздохнул.

– Хорошо, допустим, я поверю вам…

– И правильно сделаете.

Сделав вид, что не заметил ее высказывания, он продолжил:

– Возможно, вы не знаете, но моя тетя много раз обжигалась, вступая в брак.

– Я бы не сказала, что четыре брака за шестьдесят шесть лет слишком много.

– Конечно, для адвоката по бракоразводным процессам это пустяки, – съязвил Мэтью.

– Первые два брака были не такими уж плохими, просто первые два ее мужа рано умерли.

– Обе смерти были тяжелым ударом для тети.

– Наверное, я не поняла вас. Вы не могли бы уточнить, что вы подразумеваете под словом «обжигалась»?

– Последние два брака завершились разводами, на которых оба бывших мужа нажили себе неплохой капитал. Я бы не хотел, чтобы все повторилось в очередной раз, и стараюсь защитить тетю от грозящих неприятностей.

Саманта задумчиво посмотрела на него. На мужчине были брюки цвета хаки, рубашка в синюю, коричневую и желтую клетку и коричневые сапоги из грубой кожи. «Очень мужественный, – еще раз подумала Саманта. – Возможно, Мария Китон заинтересовалась бы этой кандидатурой». – Хочу задать вам один вопрос, Мэтью. Кстати, могу я вас так называть?

Он утвердительно кивнул:

– Любой, кто пытается меня запутать, может с полным правом называть меня Мэтью.

– У меня и в мыслях не было запутывать вас, это вы все время ходите вокруг да около. Скажите мне прямо, почему вы решили, что Альфред положил глаз на деньги вашей тетушки? Вы же не знакомы с ним, откуда такие подозрения?

– Я же только что сказал вам. У моей тети была череда неудачных браков, она не очень хорошо разбирается в людях. Тетя Леона знакома с Тревартоном всего лишь месяц, она сказала мне, что он подрабатывает зазывалой в универмагах.

– И что в этом плохого? Хорошая, честная работа.

– Дело в том, что Леоне придется содержать его. Кроме того, я предпринял несколько попыток поговорить с ним, но каждый раз он откладывал встречу под разными благовидными предлогами.

– Вероятно, у него действительно были веские причины, если он не мог встретиться с вами.

– А может быть, он просто не хотел этого?

– Почему же вы не провели расследование, это же ваш конек? – с иронией спросила Саманта.

– У меня было очень мало времени, чтобы навести какие-либо справки. К сожалению, я не смог узнать ничего конкретного, а теперь он еще и уехал куда-то за город.

– Что вы говорите? Он посмел уехать из города, не спросив вашего разрешения? А вы не смогли раскопать никакой компрометирующей информации! На вашем месте я бы продолжила поиски. Советую вам полностью переключиться на расследование прошлого Альфреда. Уйдите в это с головой и ни в коем случае не интересуйтесь мнением Леоны. Зачем вам знать, что в действительности нужно вашей тете? Картинно откажитесь идти на свадьбу, покажите, чего вы стоите на самом деле. Этим вы по-настоящему порадуете вашу тетю и защитите ее от всех неприятностей, не так ли?

В его голубых глазах появились холодные льдинки.

– Мне кажется, вам нравится мое упорство.

– И чего конкретно вы хотите добиться? – Саманте надоела эта словесная игра. И она уже начала жалеть, что согласилась на эту встречу. – Я попытаюсь подытожить все сказанное вами. Вы все время твердите о каких-то неудавшихся браках вашей тети, но, мне кажется, ей может позавидовать любая: четыре брака за шестьдесят шесть лет – не так плохо. Что касается Альфреда – к вашему сведению, ему шестьдесят восемь – он не глуп и очень ответственно подошел к предстоящему браку. Я знала его уже год, когда подружилась с вашей тетей. Прежде чем познакомить их, я долго думала, подойдут ли они друг другу. Месяц назад я поняла, что не ошиблась. Через две недели у них состоится свадьба, они заживут весело и счастливо, на этом история заканчивается. Вам придется смириться с этим.

Мэтью холодно посмотрел на Саманту:

– Я не думаю, что все кончится так, как вы рассчитываете… Люди все время лгут мне, – помолчав немного, произнес Мэтью, – почему же я должен верить вам?

У Саманты неожиданно возникло желание еще раз попробовать объяснить ему свою позицию:

– Иногда люди все-таки говорят правду, и вы слишком хороший журналист, чтобы не знать этого. Дело в том, что ваша профессия требует постоянного напряжения и сосредоточенности, вы все время заняты работой и мало уделяете внимания близким людям. В один прекрасный день ваша тетя сообщает вам, что она выходит замуж за мужчину, с которым ее познакомила незнакомая вам женщина. Это сообщение является для вас полной неожиданностью. Вы начинаете паниковать, ведь Леона – ваша тетя, вы любите ее и хотите уберечь от неприятностей. Вы пытаетесь найти Альфреда, но вам это не удается, потому что его нет в городе. Тогда вы находите меня и обвиняете во всех смертных грехах. В какой-то степени ваше рвение похвально, но вряд ли это что-нибудь изменит.

– И что мне прикажете делать? – с сарказмом поинтересовался Мэтью.

– Плюньте на все.

– Адвокат говорит – «плюньте на все». Это какой-то юридический термин?

– В данном случае это самое подходящее. Честно говоря, я устала и очень хочу уйти отсюда. Послушайтесь моего совета – сделайте глубокий вдох, расслабьтесь и поговорите со своей тетей.

– Я не могу.

Саманта удивленно раскрыла глаза:

– Почему?

Взяв в руки хрустальную фигурку поросенка, стоящую на углу стола, – единственную бесцельную и причудливую вещь в строгой, деловой обстановке кабинета, – Мэтью начал внимательно изучать ее. Не поднимая глаз на Саманту, он нехотя буркнул:

– Я не могу поговорить с ней, потому что она обижена на меня.

– Обижена на вас? За что?

– Я сказал, что не позволю ей выйти замуж за этого Альфреда.

Пораженная, Саманта развела руками:

– Что я могу на это сказать? У меня нет слов.

Мэтью резким движением поставил поросенка на стол и встал со своего места.

– Хорошо. Оставайтесь в этом состоянии, оно вам больше к лицу.

Саманта посмотрела на поросенка, чтобы убедиться, что Мэтью не расколол его, окинула беглым взглядом стол, проверяя, все ли сегодняшние дела завершены. Просмотрев список звонивших ей в течение дня людей, Саманта решила, что два ответных звонка она сделает сегодня вечером, а остальные подождут до понедельника.

– Куда вы теперь направляетесь? – спросила она между прочим.

– У меня есть некоторые планы на ужин.

– Понятно. – Саманта не ожидала, что Мэтью встречается с кем-то. Она почему-то решила, что раз тетя не поведала ей о его подругах, то их и не существует. – Так что вы собираетесь делать с Леоной и Альфредом? Если вам удалось вывести Леону из себя, значит, вы наверняка сказали или сделали что-то очень и очень глупое.

– Благодарю за любезность.

Саманта встала из-за стола:

– Я сделала подобный вывод потому, что хорошо знаю Леону. Ее трудно рассердить.

– Да, я серьезно обидел ее и заслуживаю наказания. А насчет Леоны вы правы: она действительно очень милый, добрый человек.

Мэтью сунул руки в карманы и медленно подошел к окну. С сорокового этажа небоскреба вереницы машин с зажженными фарами на дороге напоминали бесконечную светящуюся ленту. Мэтью подумал, что вскоре и он станет одним из огоньков в этой ленте. Ему очень не хотелось ехать на запланированную встречу, но он надеялся, что полученная во время этого ужина информация приблизит к завершению дело, над которым он бился уже несколько недель. Затем следует заняться Джо Гейтсом, человеком, который недавно намекнул Мэтью о том, что ему известны кое-какие факты из биографии одного коррумпированного судьи. Если все пойдет хорошо… Но Мэтью даже боялся загадывать.

Саманта искоса взглянула на журналиста и только сейчас почувствовала, как он измотан.

– Что вы делаете завтра вечером?

Мэтью обернулся:

– А зачем вам это?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебная осень"

Книги похожие на "Волшебная осень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фейрин Престон

Фейрин Престон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фейрин Престон - Волшебная осень"

Отзывы читателей о книге "Волшебная осень", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.