» » » » Картер Браун - Алая плоть


Авторские права

Картер Браун - Алая плоть

Здесь можно купить и скачать "Картер Браун - Алая плоть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Алая плоть
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алая плоть"

Описание и краткое содержание "Алая плоть" читать бесплатно онлайн.








Я оглянулся и увидел Арлину, с порога комнаты рассматривающую нас. На ней было очень элегантное белое платье, словно она только что сошла с обложки модного журнала.

— Я думаю, это славно, Моника, — беззаботно сказала она. — Вы проделали замечательную работу.

— Спасибо, мисс Грей! Мне кажется, что такая прическа делает мистера Фаррела даже более стройным… — Ее ногти еще раз вонзились в мою кожу. — Я даже сама не ожидала, что будет так хорошо.

— Можете собрать свои вещи и идти, Моника, — кивнула Арлина.

— Спасибо, мисс Грей. — Моника стала собираться.

— Я приготовлю тебе напиток, Майк, — сказала Арлина. — Тебе лучше поторопиться. — Она повернулась и ушла обратно в гостиную.

— Может быть на следующей неделе, — прошептала Моника. — Она же не будет до бесконечности командовать тобой? А может она купит тебе небольшой золотой ошейник и хлыст с бриллиантами? Тогда ей потребуется только дергать за поводок, и ты будешь делать все, что она захочет, верно я говорю?

Встав со стула, я увидел, что она отвернулась от меня и склонилась над небольшим столиком, где были разложены ее инструменты. Я не удержался и сильно ущипнул ее за грудь.

Последовала мгновенная реакция. Она выронила саквояж, куда складывала инструменты, еще больше согнулась и уставилась на меня ненавидящим взглядом.

Когда я вошел в гостиную, Арлина спросила:

— Что там за шум?

— Небольшой инцидент с Моникой. По-моему, ничего страшного, — ответил я, забирая свой бокал.

— Садись сюда, Майк, — она показала на кушетку рядом с собой. — Ты знаешь, она права. Седая прядь делает тебя моложе!

— Черт с ней! — возразил я. — Все, что мне нужно, это выглядеть, как парень по имени Майк Клюгер!

— Вы похожи, — тихо сказала она. — Даже больше, чем можно было ожидать. Просто невероятно… — Увидев, что Моника проходит через комнату, она резко замолчала и, пока входная дверь не закрылась за парикмахершей, не произнесла ни слова.

— Ты все упаковал?

— Готов ехать, — ответил я.

Она посмотрела на часы.

— У тебя есть полчаса до того, как я отвезу тебя в аэропорт. Вальтер будет ждать уже в Лос-Анджелесе. Может, используем последние тридцать минут для быстрой проверки, хорошо?

Я пожал плечами.

— Если ты хочешь…

Украдкой взглянув на ее лицо, я невольно подумал, возможно ли, чтобы столь хорошо владеющая собой дама, могла целиком поддаться порыву страсти. После неожиданного визита в первую ночь, проведенную мной в этом доме, Арлина вела себя так, словно этого никогда не было. Со следующего утра наши отношения стали сугубо деловыми. Ни разу — ни словом, ни действием — она не упоминала о событиях той ночи. Я даже начал сомневаться, было ли это вообще.

— Какое вам дали имя, мистер Клюгер? — спросила она.

— Михаэль Гейвин Клюгер, — быстро ответил я.

— Как зовут вашу жену?

— Диана.

— До того, как вы поженились?

— Диана Мертон.

— Где вы женились?

— В Лас-Вегасе, двадцать четвертого июля тысяча девятьсот пятьдесят шестого года, в небольшом доме, называемом…

— Опишите вашу жену, мистер Клюгер, как вы ее помните.

— Блондинка. Когда я ее видел в последний раз, у нее были длинные волосы, — ответил я автоматически, — довольно приятная, хорошая фигура…

— Когда вы вернетесь домой, мистер Клюгер, вероятно, вам придется встретиться со своими деловыми друзьями. Кто они?

— Крис Эдвардс, — ответил я. — Лон Стерн, Сонни Вест.

— Что относительно Георга Трента? — резко спросила она. — Вы меня слышали!

Секунду я колебался, потом покачал головой.

— Я не знаю никакого Георга Трента.

— Верно, — она улыбнулась. — Как фамилия офицера, который вас арестовал?

— Кромби, лейтенант Кромби.

— Номер вашего дома?

— У него нет номера, лишь название, — ответил я. — Нечто оригинальное. «Морской бриз». Ты считаешь, что это делает настоящего Клюгера поэтом, Арлина?

Она успокоилась и откинулась назад.

— Думаю, ты сможешь быть Майком Клюгером. Ты хороший ученик, Майк.

— Приятно слышать, — пробормотал я. — Надеюсь остаться таким же, когда занавес будет поднят.

— Надо быть таким, — улыбнулась она.

— Вальтер будет поблизости? — спросил я. — Я не хотел бы, чтобы алмазы прожгли дыру в моем кармане, пока я дожидаюсь контакта с вами.

— Не беспокойся, — холодно сказала она. — Вальтер все время будет достаточно близко от тебя, Майк. Думай об этом, когда алмазы будут прожигать дыру в твоем кармане. Пусть у тебя не возникнет глупых идей о попытке обмануть нас!

— Арлина, дорогая! Ты хочешь сказать, что вы мне не доверяете?

— Мы доверяем тебе на десять тысяч долларов, дальше — время покажет. — Она снова посмотрела на часы. — Можем отправляться в аэропорт. Твой билет и сотня долларов на расходы лежат на столе. Проверь свою сумку, пока я крашу губы.

В Лос-Анджелес самолет прилетел в пять часов дня. С Арндтом мы встретились в аэропорту. Он сразу схватил меня за руку и потащил к стоящему возле здания автомобилю. — Какое это имеет значение? — Лицо ее повернулось в мою сторону. — Намного раньше, чем ты стал Майком Клюгером.

— Куда мы едем? — спросил я, когда мы уже мчались по автостраде в сплошном потоке машин.

— У нас есть пара часов, — ответил он. — Потом я отвезу тебя за десять километров от города, и ты сядешь в автобус. Может быть, кто-нибудь ждет, когда Майк Клюгер вернется домой, так, что лучше все сделать правильно.

— Конечно, — согласился я. — А что относительно настоящего Майка Клюгера? Я надеюсь, что он сейчас не находится на пути к дому?

— Не беспокойся, дружок, — улыбнулся он. — Клюгер задержан, и основательно! Дай-ка мне свой бумажник.

— Что?

— Не спорь!

— Ладно. — Я вытащил бумажник и протянул ему. Арндт сунул его в карман. Потом он вынул другой бумажник и положил его мне на колени.

— Теперь ты настоящий Майк Клюгер, — легко сказал он, — и у тебя все документы, чтобы доказать это!

Это был бумажник Клюгера. Я посмотрел его содержимое. Кроме документов, там ничего не было. Положив в него деньги, выданные мне Арлиной, я опустил бумажник во внутренний карман.

— Как там Арлина? — внезапно спросил Вальтер.

— Полагаю, — зевнул я, — как обычно. Да, последний раз она была в шикарном платье, которого я раньше никогда не видел.

Он усмехнулся.

— Может, было бы лучше сорвать его с этой дамы?

— Кто знает! — ответил я, и на этом наш разговор закончился.

Когда я уже почти забыл, что Арндт может говорить, он снова нарушил молчание:

— Остановка автобуса в паре миль отсюда, я навещу тебя утром и узнаю, как дела.

— Конечно, — я согласился. — Что делать, если понадобится срочно вступить с вами в контакт?

— Не понадобится, — заметил он. — Но не беспокойся, я буду звонить дважды в день, утром и вечером.

— Не вызовет ли это любопытства у моей жены?

— Скажешь, что ты встречался со мной в Сан-Квентине, — предложил он. — Я вышел оттуда на две недели раньше. А теперь тебе пора.

— Хорошо. — Я пожал плечами.

Он остановил автомобиль в пятидесяти ярдах от автобусной остановки.

— Вы предоставлены самому себе, мистер Клюгер, — вежливо сказал он. — И я хочу дать вам один добрый совет. Не дурите, если хотите дожить до преклонного возраста.

Я вышел из автомобиля, он резко развернулся в ту сторону, откуда мы приехали. Когда он совсем скрылся из вида, я взял сумку и направился к станции. Купив билет, я обнаружил, что осталось всего десять минут до отправления. Это меня обрадовало, так как мои нервы были на пределе, и каждая минута ожидания превращалась в невыносимую пытку. Теперь я ощущал себя настоящим Майком Клюгером, первый день находящимся на воле после семи долгих лет тюрьмы. Многое изменилось за это время. Люди стали одеваться свободнее, юбки девушек укоротились, как, впрочем, и их волосы.

Автобус тронулся. Путь занял пару часов, и, когда я прибыл, было уже темно. Я пошел по дорожке к дому, мое сердце колотилось так, словно я сделал пять затяжных прыжков.

Я нажал кнопку звонка. Через несколько секунд дверь открылась, и я вошел в холл. Там никого не было, и это еще больше испугало меня. Лишь потом, закрывая дверь, я понял, что она работает автоматически, по сигналу из дальних комнат.

Провода от замка привели меня в большую темную гостиную. Чувствуя дрожь во всем, теле, я невольно представил стоящего в темноте с топором любовника жены Клюгера и замер в нерешительности на пороге.

— Майк? — спросил тихий голос из глубины гостиной.

— Кто же еще, — проворчал я.

— Ты же знаешь, где выключатель!

Я водил рукой по стене, пока не наткнулся на него. Мягкий свет заполнил комнату, и я увидел ее у окна, спиной ко мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алая плоть"

Книги похожие на "Алая плоть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Картер Браун

Картер Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Картер Браун - Алая плоть"

Отзывы читателей о книге "Алая плоть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.