» » » » Джеймс Джойс - Портрет художника в юности


Авторские права

Джеймс Джойс - Портрет художника в юности

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Джойс - Портрет художника в юности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Терра, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Портрет художника в юности
Издательство:
неизвестно
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Портрет художника в юности"

Описание и краткое содержание "Портрет художника в юности" читать бесплатно онлайн.








146

Седьмого града христианского мира – средневековый титул Дублина.

147

Тингмот – совет, правивший Ирландией, когда она была покорена датскими викингами.

148

Он посмотрел на север... – последующая сцена имеет многочисленные переклички с эп. 3 «Улисса».

149

Мерцая и дрожа... ярче другой – в этих образах заметны отголоски финала «Божественной Комедии» («Рай», Песнь XXXIII).

150

Матери приходится его мыть – некоторую свою нелюбовь к мытью в молодости Джойс передает, утрируя, Стивену и в «Портрете», и в «Улиссе».

151

Герхард Гауптман (1862-1945) – нем. драматург, творчеством которого Джойс увлекался с 1901 г.

152

«Я отдохнуть прилег...» – из эпилога пьесы Бена Джонсона «Видение восторга».

153

Елизаветинцы – деятели культурного возрождения в эпоху королевы Елизаветы I (1558-1603).

154

«Свод схоластической философии по учению святого Фомы» (лат.).

155

Макканн – Скеффингтона, бывшего его прототипом, Джойс считал самым умным студентом в своем университете – конечно, после себя.

156

Слоновая кость (англ., франц., итал., лат.).

157

Индия поставляет слоновую кость (лат.).

158

Оратор краток, певцы в стихах многообразны (лат.); из книги иезуита Мануэла Алвариша (1526-1583), автора латинской грамматики, включавшей также правила латинского стихосложения.

159

В таком бедствии (лат.).

160

К... памятнику национальному поэту Ирландии – памятник Тому Муру, стоящий перед колледжем Тринити, где он учился.

161

Фирболги и милезийцы – полулегендарные народы, населявшие Ирландию ок. IV и ок. I в. до н.э., соответственно, и во всем противоположные: первые – невежественные карлики, вторые – высокорослые и ценители просвещения; Мур на памятнике облачен в милезийскую тогу.

162

Давин – речь его в оригинале насыщена ирландизмами и диалектизмами.

163

Комендантский час вводился англичанами в сельских местностях Ирландии в период восстания 1798 г., а также в годы голода 1845-48 гг.

164

Атлета Мэта Давина – в те годы в Дублине были весьма известны братья-спортсмены Пэт и Морис Давины.

165

Линия прекрасного – понятие классической английской эстетики У. Хогарта и Э. Берка.

166

Называл ручным гуськом – в противоположность «диким гусям».

167

Баттевент – городок в южном графстве Корк.

168

Плита в память Вулфа Тона была открыта 15 августа 1898 г., в столетнюю годовщину восстания.

169

«Да здравствует Ирландия!» (франц.).

170

Повеса Иган – Джон Иган (ок.1750-1820), политик и юрист, прославившийся грубым и буйным нравом (Джойс путает его прозвище: им было не Повеса (Buck), а Драчун (Bully); Поджигатель Церквей Уэйли – крупный помещик, протестант, получивший свое прозвище за многочисленные поджоги католических храмов в период восстания 1798 г.

171

Повеса Уэйли – Томас Уэйли (1766-1800), сын «Поджигателя Церквей», продажный политик, игрок и эксцентрик, живший в особняке на Стивенс Грин 86, где поздней разместился Католический Университет, alma mater Стивена и его автора.

172

Прекрасно то, что приятно для зрения (лат.). Pulchra sunt... – точная формулировка Фомы слегка иная: Pulchra enim dicuntur ea quae visa placent (Сумма теологии I, q 5, a 4). Тезис томистской эстетики, важный для раннего Джойса и обширно им обсуждаемый ниже, а также в «Герое Стивене» и в Записных книжках.

173

Благо то, к чему устремляется желание (лат.). Bonum est... – Сумма против язычников, гл. 3. Similiiter... – выражение из «Конституций» ордена иезуитов.

174

Подобно посоху старца (лат.).

175

Душа подобна сосуду с водой – Эпиктет. Беседы. Кн. III, 3, 20-22; случай с украденной лампой – там же, кн. I, 18,15.

176

Одну фразу у Ньюмена... – «Я укоренена была в достопочтенном народе и введена была в сонм святых». Дж. Ньюмен. Славословия Марии.

177

Последователь когда-то нашумевших обращений – о. Дарлингтон, прототип декана о. Батта, обратился в католичество, будучи прежде священником в англиканской церкви; волна обращений англичан в католичество, связанная с так наз. Оксфордским движением (что стремилось приблизить учение и практику англиканства к католичеству) и с обращением Ньюмена (1845), проходила в 40-е – 50-е годы XIX в.

178

Неявная вера – по католическому богословию, вера, не соединяемая с познанием и с понятиями, но просто приемлющая то, что Церковь утверждает как истину.

179

Последователи шести принципов, или же «баптисты шести принципов» – амер. баптистская секта («принципы» – из Евр 6, 1-3)

180

Собственный народ (Втор 14, 2) – секта, возникшая в Англии в 1839 г.

181

Баптисты семени и баптисты змеи – возможно, последователи Джона Чепмена по прозванию «Джонни Яблочное Семя» (1775-1847), амер. харизматика, соединявшего проповедь Библии, Сведенборга и целительных растений

182

Супралапсарианские догматики – крайние кальвинисты, учащие о предвечном двойном предопределении, праведников – к блаженству, грешников – к вечным мукам

183

Господь призвал ученика – Мф 9, 9.

184

Через тернии к звездам (лат.).

185

Залпы кентской пальбы – выражение, означающее громкий топот и возникшее в связи с митингами против равноправия католиков в 1828-29 гг. в графстве Кент.

186

Лепардстаун – местечко под Дублином, где происходили скачки.

187

При необходимости... на это – формула катехизиса, относящаяся к совершению таинства крещения.

188

У. Ш. Гилберт (1838-1911) – англ. драматург и либреттист; совместно с композитором А. Салливаном ему принадлежит большое число популярных опер и оперетт. Нижеприводимые строки – из акта III оперы «Микадо» (1885).

189

Ф. У. Мартино – вероятно, Ф. Мартин (1863-?), автор работ по химии платины.

190

Урвать свой фунт мяса – «Венецианский купец», I, 3.

191

Подписал (лат.).

192

Что (лат.).

193

За всеобщий мир (лат.).

194

Фотографию царя – российского императора Николая II, инициатора конференции за всеобщий мир в Гааге в 1899 г.

195

Думаю, что вы отъявленный лжец: по вашему лицу видно, что вы в чертовски отвратительном настроении (лат.).

196

Кто в плохом настроении – я или вы? (лат.).

197

Уильям Томас Стэд (1849-1912) – англ. журналист и политик, активный деятель пацифистского движения.

198

Социализм был основан ирландцем – патриотическая гипербола типа «Россия – родина слонов», свойственная ирландцам не менее, чем русским.

199

Энтони (не Джон Энтони) Коллинз (1676-1729) – философ-вольнодумец, критик религии.

200

Лотти Коллинз – кафешантанная певица, знаменитая в 1890-х годах, приводимые строки – из распространенной в Дублине переделки ее популярнейшего шлягера.

201

Мир во всем кровожадном мире (лат.).

202

Давайте сыграем в мяч (лат.).

203

Феликс Хэккет – один из соучеников Джойса по университету.

204

На месте (школьная латынь).

205

Фианна – боевая дружина фениев; цитаты Стивена – из военного пособия, составленного для ее членов.

206

Классы лиги – классы ирл. (гэльского) языка, организованные Гэльской лигой.

207

Аристотель не дает определений сострадания и страха – неверное утверждение: страх определяется в «Риторике», кн. II, гл. 5, сострадание – там же, в гл. 8.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Портрет художника в юности"

Книги похожие на "Портрет художника в юности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Джойс

Джеймс Джойс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Джойс - Портрет художника в юности"

Отзывы читателей о книге "Портрет художника в юности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.