» » » » Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь


Авторские права

Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь

Здесь можно скачать бесплатно "Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Приключения про индейцев, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь
Рейтинг:
Название:
Одинокий голубь
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-7020-0925-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одинокий голубь"

Описание и краткое содержание "Одинокий голубь" читать бесплатно онлайн.



В маленьком техасском городке живут бывшие рейнджеры, отважные хранители границ и спокойствия еще совсем юных Соединенных Штатов, и их друзья-ковбои. Разные, они схожи между собой в неистребимом духе романтики, заставляющей их, оставив спокойную жизнь, отправиться на север, где их ждут неосвоенные земли, – через стужу и зной, реки и пустыни, набеги бандитов и нападения диких животных. Страдая, погибая, но, не сдаваясь, они преодолевают этот путь.






Роско с трудом верил своим глазам. Ему казалось, что он что-то пропустил в событиях.

– Ты собираешься одеться или так и будешь стоять? – спросил Джули.

Очень похоже на Джули, и выглядел он как Джули, так что Роско пришлось прийти к выводу, что он спасен. Он только что приспособился к мысли о неизбежной смерти, ему казалось, что часть его уже перенеслась куда-то, потому что он уже почти ни на что не реагировал. Как правило, у него не было привычки стоять посреди прерии нагишом, но в определенном смысле это казалось ему проще, чем снова собирать свою жизнь по частям, начав с собирания клочков своей одежды.

– Они порезали мои штаны, – пожаловался он Джули. – И я сомневаюсь, что смогу снова натянуть сапоги, они промокли насквозь.

– Джо, давай сюда наручники, – велел Джули. Джо появился в лагере с двумя комплектами наручников. Его поразило, что Роско голый.

– Никогда не видел столько ребятишек сразу, – удивился Хутто. – Этот тоже умеет кидаться камня ми?

– А кто кидается камнями? – спросил Джули. Он хотел вмешаться в ход событий еще до того, как начался каменный град, но точность метателя так поразила его, что он подождал несколько минут, чтобы увидеть, что будет.

– Это Дженни, – объяснил Роско, застегивая ошметки своей лучшей рубашки. – Она привыкла кидаться во всякое зверье. Она так нам еду добывала.

Джули быстро надел наручники на Джима, который все еще извивался на траве. Создавалось впечатление, что камень повредил ему гортань, он хватал воздух широко открытым ртом, как утопающий.

– Можешь меня пристрелить, но надевать на себя эти чертовы наручники я не позволю, – заявил Хутто, когда Джули направился к нему.

– Это Джули Джонсон, и я на твоем месте не стал бы с ним спорить, – вмешался Роско. По непонятной причине он был расположен к Хутто, хотя именно тот предлагал его убить.

Хутто не сопротивлялся, но наручники на него все равно надеть не удалось по той простой причине, что его запястья оказались слишком большими. Джули был вынужден связать его седельным ремнем, хотя предпочел бы этого не делать. Такой огромный чело век, как Хутто, вполне мог растянуть ремень из сыромятной кожи, если как следует постарается.

Роско умудрился более или менее приладить штаны, хотя в них оказалось много дыр. Как он и предполагал, сапоги ему надеть не удалось. Джо пытался помочь, но безуспешно.

– Хорошо, что ты выстрелил, – сказал Джо. – Мы уже расположились на ночлег, но Джули узнал твой пистолет.

– А, так вот оно что, – произнес Роско, которому не хотелось признаваться, что стрелял не он, а Дженни.

Связав одного бандита и надев наручники на другого, Джули посадил бандитов на лошадей и привязал их ноги к стременам. Он уже знал Джима и Хутто, потому что они грабили поселенцев последние два года восточнее Техаса, а тех, кто сопротивлялся, убивали. Он рас считывал рано или поздно найти Роско, но бандиты явились полной неожиданностью. Теперь надо было что-то с ними делать, прежде чем расспрашивать Роско об Эльмире. И еще эта камнеметательница – Дженни, как Роско ее назвал. Почему она путешествовала вместе с Роско? И вообще, где она? Камнепад прекратился, но никто не появился.

Теперь, когда миновала опасность, Роско начал чувствовать, что имеется много неприятных моментов, требующих объяснения. Он уже несколько дней не вспоминал об Эльмире и ее исчезновении, хотя именно по этой причине и находился в Техасе. И еще придется пояснить Джули, почему он путешествует в компании с молодой девушкой. Лучше бы поговорить о том, каким чудом является появление Джули, но Джули на эту тему распространяться не хотел.

– Вот не ожидал увидеть тебя, – сказал Роско. – И вдруг – вот он ты, да еще с пистолетом.

– Это основной путь из Форт-Смита в Техас, – объяснил Джули. – Коль скоро я искал тебя, то где же мне еще быть?

– Да, но ведь я не знал, что ты меня ищешь, – заметил Роско. – С чего бы это вдруг?

– Пич написала, что ты уехал, – пояснил Джули. Больше он ничего говорить не собирался, пока не оста нется с Роско один на один.

– Как я понимаю, нас поймали, а что теперь? – спросил Хутто. Ему явно хотелось принять участие в разговоре. Джим же, который все еще испытывал трудности с дыханием, не выказывал желания побеседовать.

– Ты говоришь, здесь где-то девушка? – спросил Джули.

– Ага, Дженни.

– Позови ее, – предложил Джули.

Роско сделал довольно неуклюжую попытку.

– Иди сюда, здесь Джули, – крикнул он в темно ту. – Не бойся, он шериф, с которым я работаю, – добавил он так же громогласно.

Ни звука в темноте, никакой Дженни. Роско чувствовал, что Джули не терпится. Он занервничал. Вспомнил, как днем Дженни исчезла на целых два часа. Если она рассчитывает, что Джули будет два часа ждать, плохо же она его знает.

– Выходи, мы этих бандитов связали, – продолжал он, не слишком надеясь на послушание Дженни.

Она не появилась. Ни звука в темноте, только где-то далеко воют койоты.

– Наверное, в девчонке индейская кровь, – заметил Хутто. – Она устроила на нас засаду, и, если бы она умела обращаться с пистолетом так же хорошо, как с камнями, мы уже были бы трупами.

– Что с ней такое? – поинтересовался Джули. – Почему она не выходит?

– Не знаю, – ответил Роско. – Не очень любит общество, так я думаю.

Джули все это показалось странным. Роско никогда не считался дамским угодником. Более того, в Форт-Смите он славился своим умением избегать женского общества. И все же каким-то образом он связался с девушкой, умеющей кидать камни точнее, чем многие мужики умеют стрелять.

– Не собираюсь торчать здесь всю ночь, – объявил Джули. – У нее есть лошадь?

– Нет, но она быстро ходит, – ответил Роско. – Она легко держалась наравне со мной. Куда мы едем?

– В Форт-Уэрт, – сообщил Джули. – Думаю, местный шериф будет рад этим двум типам.

– Еще как, сукин он сын, – подтвердил Хутто. Роско не хотелось уезжать и бросать Дженни, но он не мог придумать, что бы ему предпринять. Джули привязал лошадей бандитов к одной веревке и велел Роско и Джо держаться непосредственно позади. Небо снова затянуло тучами, и стало так темно, что хоть глаз выколи. Но это не повлияло на скорость Джули, а ехал он быстро. Необходимость передать бандитов в руки закона отвлекала его от его собственной задачи, но другого выхода он не видел.

Когда они ехали уже почти час, Роско пришлось испытать небывалый испуг, потому что кто-то внезапно вскочил сзади него на лошадь. На одно ужасное мгновение он подумал, что это Джим развязался и сейчас придушит или прирежет его. Мемфис тоже напугался и метнулся в сторону, столкнувшись с лошадью Джо.

Затем он услышал, что этот человек тяжело дышит, и понял, что это Дженни.

– Я больше не могла поспеть, – объяснила она. – Надеялась, что он замедлит ход, но не тут-то было.

Джо так удивился при виде внезапно возникшей за спиной Роско девушки, что не смог вымолвить ни слова. Он с трудом мог поверить, что человек, швырявший камни, мог оказаться девушкой. И ведь он видел, как эти камни попадали в бандитов. Как это девушка могла бросать так сильно и так точно?

Джули конфисковал ружье Хутто, зарядил его и положил поперек седла в расчете на то, что его пленники как следует подумают, прежде чем попытаются что-нибудь предпринять. Он думал только о том, чтобы по скорее добраться до Форт-Уэрта, сдать пленников и сразу же отправиться на поиски Эльмиры.

Они ехали всю ночь и, когда начало рассветать, оказались на расстоянии всего миль в пять от Форт-Уэрта. Он оглянулся, чтобы посмотреть на пленников, и был поражен, разглядев девушку за спиной Роско. Совсем молоденькая. Голые ноги тоненькие, как спички. Роско навалился на луку седла и спал, а девушка держала поводья. Она же следила за пленниками, которые спать не собирались. Джули спешился, проверил, хорошо ли связан Хутто, и выяснил, что ремни ослабли.

– Ты, верно, Дженни, – обратился он к девушке. Она кивнула. Джули дал ей подержать ружье, пока привязывал Хутто понадежнее.

– Ради Бога, не давай ей ружье, она нас надвое разрежет, – попросил Джим. После удара по горлу он говорил хрипло и с трудом, но вид девушки с ружьем заставил его побороть трудности.

Джо умудрился прогнать сон и теперь дулся, что Джули дал ружье девчонке. Ей не больше лет, чем ему, да к тому же она женщина. Он считал, что Джули должен был дать ружье ему.

– Ты ничего не оставляешь на волю случая? – заметил Хутто, когда Джули привязывал его потуже. Вы глядел он ужасно, все лицо и борода в засохшей крови, но казался весьма жизнерадостным.

– Нет, – согласился Джули.

– Если нас не повесят, поостерегись Джима, – посоветовал Хутто. – Джим терпеть не может, когда на него направляют пушку. И к тому же он мстителен.

Джим и в самом деле выглядел мстительным. Его глаза горели ненавистью, и смотрел он на девушку. Взгляд был таким жгучим, что многие мужчины бы поежились, но не Дженни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одинокий голубь"

Книги похожие на "Одинокий голубь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лэрри Макмуртри

Лэрри Макмуртри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь"

Отзывы читателей о книге "Одинокий голубь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.