Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Одинокий голубь"
Описание и краткое содержание "Одинокий голубь" читать бесплатно онлайн.
В маленьком техасском городке живут бывшие рейнджеры, отважные хранители границ и спокойствия еще совсем юных Соединенных Штатов, и их друзья-ковбои. Разные, они схожи между собой в неистребимом духе романтики, заставляющей их, оставив спокойную жизнь, отправиться на север, где их ждут неосвоенные земли, – через стужу и зной, реки и пустыни, набеги бандитов и нападения диких животных. Страдая, погибая, но, не сдаваясь, они преодолевают этот путь.
– Куда пошли? – спросил он, застигнутый врасплох. Никто раньше не называл его ковбоем, но ошибка была естественной. Он несколько дней назад снял свою звезду шерифа – он всегда делал это в не знакомом городе из осторожности.
– Я – Джейни, – представилась она. – Сэм сказал, что ты меня спрашивал, или я не к тому ковбою по дошла?
– А, – вымолвил Джули, забывший уже, что ждет женщину по имени Джейни.
– Мы можем отправиться, даже если ты и не тот ковбой, – предложила Джейни. – Если ты можешь позволить себе такое количество пойла, ты вполне можешь позволить себе меня. Ты даже мог бы из вежливости предложить мне выпить.
Джули никогда в своей жизни не покупал женщине выпивку, даже не сидел рядом с женщиной, любившей выпить. В другое время это предложение его бы шокировало, но сейчас он просто подумал, что разучился себя вести. У Джейни были большие карие глаза, слишком большие для ее худенького личика. Она не терпеливо взглянула на него.
– Да, пожалуйста, выпейте со мной, – предложил он. – Я заплачу.
Джейни села и махнула бармену, который немедленно появился с бутылкой.
– Этот парень пьет, как рыба, – весело сообщил он. – Видать, давно в пути и все по-сухому.
Джули неожиданно вспомнил, почему он ждет Джейни.
– Вы знаете Элли? – спросил он. – Я слышал, вы ее знавали.
Пришла очередь Джейни удивляться. Три года Эль мира была ее лучшей подругой, и она никак не ожидала, что пьяный ковбой упомянет ее имя.
– Ты говоришь об Элли Тимз? – спросила она.
– Да, – ответил Джули. – Об Элли. Я надеялся, вы о ней что-нибудь слышали. Я не знаю, где она.
– Ну, она переехала в Миссури, – проговорила Джейни. – Потом мы слышали, что она вышла замуж за шерифа из Арканзаса, но я не слишком верю таким слухам. Не могу представить себе, чтобы Элли долго оставалась женой шерифа.
– Она и не оставалась, – пояснил Джули. – Она сбежала, пока я гонялся за Джейком Спуном. Трое людей уже погибли с того времени, как я начал ее искать. Джейни повнимательнее присмотрелась к молодому человеку. Она сразу поняла, что он пьян, но здесь пьяницы были делом обычным, и присматриваться к ним не стоило. Этот человек был очень молод, именно по этому она и приняла его за ковбоя. Они ведь все в основном мальчишки. Но, присмотревшись, она увидела, что этот человек не похож на ковбоя. У него было грустное лицо и печальные глаза, таких печальных ей еще не приходилось видеть. Уже если судить по глазам, он не годился в мужья Элли, которая любила посмеяться. Но люди часто поступают не так, как от них ожидаешь.
– Так ты шериф? – спросила она, отпивая из стакана, наполненного Сэмом.
– Был, – ответил Джули. – Видимо, придется эту работу бросить.
– Почему? – спросила Дженни.
– Я плохой боец, – признался Джули. – Я могу справиться с пьяницей и посадить его в тюрьму, но от меня мало проку в схватке. Когда мы въехали в тот лагерь, человек, который был со мной, уложил шестерых или семерых, а я – ни одного. Я вообще никого никогда не убивал. Я уехал, бросил Роско и остальных, и их убили, прежде чем я вернулся. Я всего-навсего должен был поймать Джейка Спуна, но я все запутал. Я не хочу больше быть шерифом.
Он сам не ждал от себя такой словоохотливости, слова просто вылились из него потоком.
Джейни тоже не ждала таких откровений. Она пила виски и наблюдала за ним.
– Они сказали, Элли уехала на барже торговцев виски, – сказал Джули. – Не знаю, зачем ей это могло понадобиться, но так они говорят. Роско думал, ее мог задрать медведь, но там не было никаких следов.
– Как тебя зовут? – спросила Дженни.
– Джули Джонсон, – ответил он, довольный, что она больше не смотрит на него с таким нетерпением.
– Похоже на Элли, – заметила Джейни. – Когда Элли надоедает на одном месте, она прыгает в первый попавшийся фургон, и только ее и видели. Помню, когда она отправилась в Абилин, я и в мыслях не держала, что она собирается куда-то, и вдруг, когда уже пора было приняться за работу, она сунула деньги каким-то охотникам за бизонами и была такова.
– Мне нужно ее найти, – просто сказал Джули.
– Ты не в тот город заявился, мистер, – проговорила Джейни. – Ее в Додже нет.
– Значит, мне надо продолжать поиски, – настаивал Джули.
Он подумал о пустынных равнинах, с которых ему повезло вырваться живым. Трудно надеяться, что Элли тоже так повезет.
– Боюсь, что она умерла, – добавил он.
– А я считаю, что она гоняется за Ди, – заявила Джейни. – Ты Ди знаешь?
– Нет, конечно, – ответил Джули. – Мне сказали, что он умер от оспы.
Дженни хмыкнула.
– Ничего он не умер, – возразила она. – Он в Огаллале. Вон там сидит игрок, который видел его там меньше двух месяцев назад.
– Где? – спросил Джули, и Джейни показала на коренастого человека в белой рубашке и черном пиджаке, который сидел один за столом и тасовал карты.
– Это Уэбстер Уиттер, – объяснила Джейни. – Он всегда в курсе дел Ди Бута. Я тоже когда-то была, но покончила с этим.
– Почему? – спросил Джули. Он понимал, что не должен задавать такого вопроса, но язык почему-то плохо его слушался.
– А это все равно что гоняться за перекати-полем, – объяснила Джейни. – Ди обрабатывает один город, а затем переезжает в другой. Я так не могу. Я люблю жить на одном месте. Я здесь в Додже уже пять лет и, пожалуй, тут и останусь.
– Не понимаю, зачем она вышла за меня замуж? – недоумевал Джули. – Понятия не имею.
Джейни взглянула на него.
– Ты всегда так много пьешь? – спросила она.
– Нет, я вообще редко пью, – ответил Джули. – Хотя зимой я люблю пунш.
Джейни молча смотрела на него.
– Вот что я тебе скажу, мистер, кончай думать об Элли, – наконец произнесла она. – Ни один мужик не мог еще задержать Элли надолго, даже Ди.
– Она вышла за меня замуж, – настаивал Джули. Ему казалось, что он должен втолковать ей это.
– Ну что же, я тоже однажды вышла замуж за Ди, – возразила Джейни. – Просто потому, что он здорово симпатичный. И еще я была ужасно зла на другого мужика. Мы с Элли во многом похожи, – добавила она.
Джули печально смотрел на нее. Джейни вздохнула. Она не ожидала столкнуться с такой печалью в самой середине дня.
– Ты очень даже симпатичный, – проговорила она. – Это все объясняет. На твоем месте я бы начала забывать ее.
– Я должен ее найти, – упрямо повторил Джули. – Должен сказать ей о маленьком Джо. Его убили на реке Канейдиан.
– Ей не надо было его вообще рожать, – пояснила Джейни. – Я ее отговаривала. Я бы сама ни за что не согласилась. Хотя мне предлагали.
Джули выпил еще две порции виски, но больше ни чего не сказал.
– Ладно, бар наживается, чего нельзя сказать про меня, – заметила Джейни. – Не хочешь слегка развлечься, чтобы забыться?
Джули казалось, что он не столько сидит на стуле, сколько плывет на нем. Мир выглядел водянистым, но это не имело большого значения, раз он хорошо умел плавать.
Глядя на него, Джейни хихикнула.
– Ну и здорово же вы надрались, мистер Джонсон, – сообщила она. – Пойдем позабавимся. Мне всегда нравилось красть парней Эльмиры, а тут у меня есть возможность украсть ее мужа.
Неожиданно ее смех развеселил Джули. Он так давно не слышал, чтобы женщина смеялась. Элли никогда не смеялась. Потому он встал и последовал за Джейни по лестнице, стараясь ступать осторожно, чтобы не поставить себя в неловкое положение. Он благополучно добрался до верха, но, прежде чем войти в комнату Джейни, почувствовал себя скверно. Содержимое его желудка стало подниматься кверху, прямо ко рту. Джейни внимательно следила за ним и быстро вывела его наружу, на балкончик, где он перегнулся через перила, и его вырвало. Потом он почувствовал, что лежит на полу и его продолжает рвать. Иногда рвота прекращалась, и он просто лежал, но потом все начиналось снова, выворачивая его наизнанку. Он одной рукой держался за перила, чтобы нечаянно не свалиться вниз. День выдался ясный, солнце шпарило вовсю, но Джули казалось, что вокруг темно. Внизу по улице проезжали ковбои, некоторые поглядывали наверх, услышав, как его рвет, и смеялись. Мимо проезжали фургоны, но кучера не поднимали голов. Один раз, когда он передыхал, двое ковбоев остановились и по смотрели на него.
– Пожалуй, нам стоит его заарканить и стащить на кладбище, – заявил один. – Он выглядит дохлым.
– Черт, хотел бы и я ничего не делать, а просто лежать там на лестнице и блевать, – заметил второй. – Куда лучше, чем грузить этих длиннорогих.
Джули долго лежал лицом вниз. Рвота постепенно прекратилась, но он время от времени поднимал голову и сплевывал за перила, чтобы прочистить горло. Уже близился вечер, когда он наконец решил, что может попытаться сесть, прислонившись спиной к стене. Он находился достаточно высоко, чтобы видеть главную улицу, загоны для скота и часть равнины к западу в лучах заходящего солнца. Оно садилось прямо за огромным стадом, находящимся милях в двух-трех от города. Там было несколько тысяч голов, но всего несколько ковбоев держали его. Остальные направлялись к городу. Вне сомнения, они только что появились, и им не терпелось попробовать все городские прелести, часть из которых он только что выблевал. Лучи заходящего солнца просвечивали сквозь пыль, поднятую копытами их лошадей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Одинокий голубь"
Книги похожие на "Одинокий голубь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь"
Отзывы читателей о книге "Одинокий голубь", комментарии и мнения людей о произведении.