» » » » Конни Мейсон - Прекрасная спасительница


Авторские права

Конни Мейсон - Прекрасная спасительница

Здесь можно скачать бесплатно "Конни Мейсон - Прекрасная спасительница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Конни Мейсон - Прекрасная спасительница
Рейтинг:
Название:
Прекрасная спасительница
Издательство:
ACT
Год:
2002
ISBN:
5-17-015694-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасная спасительница"

Описание и краткое содержание "Прекрасная спасительница" читать бесплатно онлайн.



Недотрога и скромница Анджела Эббот не могла переносить несправедливость и без тени колебания согласилась обвенчаться с совершенно незнакомым человеком — лишь бы, по странному закону Дикого Запада, спасти его от петли! Меньше всего на свете девушка могла заподозрить, что спасенный — циничный и насмешливый стрелок Рейф Гентри — с первого взгляда воспылает к своей супруге обжигающей пламенной страстью и решит не просто превратить фиктивный брак в настоящий, но и ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ пробудить в ней пламя страсти ответной…






В такую рань в салуне почти никого не было. Лишь два человека, сидевшие за соседним столиком, вели негромкую беседу. Рейф редко судил о людях по внешности, но эти двое не понравились ему с первого взгляда. Глотнув еще пива, он невольно прислушался к их разговору. Черт возьми, они обсуждают какую-то Анджелу! Делая вид, что занят своим пивом, Рейф придвинулся ближе и навострил уши.

— Анджела пока не появилась, Кент. Что, если она вовсе не приедет?

— Спокойно, Чандлер. Анджела путешествует с Конрадами, а Пуэбло — последняя остановка на их маршруте. Палатка уже ждет их приезда. Мы подождем пару дней. Если они не появятся, я пошлю в Ордуэй телеграмму и выясню, что их задержало.

— Анджеле это не понравится, — фыркнул Энсон Чандлер. — Надеюсь, вы не забыли, что она бросила меня прямо у алтаря. Черт побери, Кент, вы обещали, что, если я женюсь на ней, мы станем совладельцами ее золотого прииска. Вы сказали, что мы оба разбогатеем, если на прииске добы-иают столько же золота, сколько раньше.

— Добывают, не волнуйтесь. Я проверял все много лет назад, после того как Саймон Эббот начал присылать деньги Анджеле. Партнер Саймона держал меня за идиота, рассказывая, что жила выработана, но мне лучше знать. Как только ты женишься на Анджеле, все золото станет нашим.

— Хорошо, если так, — ворчливо отозвался человек помоложе. — Я не очень-то хочу жениться, но нищим выбирать не приходится. Поскольку мои родители промотали свой капитал, мне остается либо жениться на деньгах, либо искать работу. Когда вы явились ко мне со своим предложением, я не знал, что за денежками придется заехать черт знает куда.

Чем больше Рейф слушал, тем яснее становилось ему положение дел. Он не стал выспрашивать у Анджелы, почему она странствует с проповедником, но вспомнил, что и она, и преподобный Конрад что-то говорили о прииске. Из того, что он узнал сейчас, выходило, что у Анджелы действительно есть жених и зовут его Чандлер.

И еще она совладелица золотоносной жилы. Интересная картина получается. Судя по всему, его Ангел в опасности.

— А священник обвенчает нас сразу же, как только Анджела появится в городе? — спросил Чандлер.

— Все улажено. Этот старый дурень увидел только наши деньги. Он обвенчает вас с Анджелой, даже если она будет против.

— Я не допущу, чтобы она опять убежала, — ответил на это Чандлер. — Вы обманом выманите ее от Конрадов, и мы сразу же обвенчаемся.

Кент поднял свой стакан и осушил его в знак согласия. Потом вытер рот рукавом и поднялся.

— Я вернусь в гостиницу и уложу вещи. Мы отправимся в Каньон-Сити сразу же после венчания.

Чандлер отодвинул свой стул.

— Подождите меня.

Стиснув зубы, Рейф смотрел им вслед. У него не было причин для волнения, но он все же волновался. Он думал, что уедет отсюда и забудет прекрасную певчую птичку, которая спасла ему жизнь, но совесть не позволила ему так поступить. Как можно бросить Анджелу на произвол судьбы, зная, что ее ждет?

Что ж, ему придется вернуться и предупредить Анджелу. Услышав разговор этих людей, которые, как он понял, приходились ей отчимом и женихом, он осознал, что она действительно попала в сложное положение. И хотя ее ангельский ореол несколько потускнел, он не мог позволить ей угодить прямо в расставленные сети.

Рейф допил пиво и встал. Он принял решение. Спустя полчаса он вышел из гостиницы и направился в сторону Ордуэя. Он встретил Анджелу в десяти милях к востоку от Пуэбло.

В это утро Анджела проснулась, охваченная дурными предчувствиями. Рейфа не было; он уехал вчера утром до рассвета, однако она не предполагала, что так остро ощутит его потерю. То, что она предоставлена самой себе, пугало ее больше, чем его общество. Не глупо ли продолжать путешествие в Каньон-Сити без спутника? В округе неспокойно, говорят, что здесь появились индейцы. Но она твердо решила добраться до «Золотого ангела», чтобы узнать, как там идут дела, и, конечно, выяснить, отчего скончался отец.

Солнце уже садилось, когда Анджела увидела мчащегося по дороге всадника. Он приближался, и она с замиранием сердца узнала в нем гибкого широкоплечего человека, с которым и не надеялась больше встретиться.

Рейф!

Она терялась в догадках, отчего он вернулся, тем не менее остановила фургон и стала ждать. Он не произнес ни слова, пока привязывал своего коня к задку повозки и садился на козлы, чтобы править упряжкой. Она позволила ему поступать по-своему. Но когда он свернул с дороги, ведущей в Пуэбло, она запротестовала:

— Рейф Гентри! Что происходит? Эта дорога не на Пуэбло.

— Мы не поедем в Пуэбло.

Она попыталась вырвать вожжи из его рук, но безрезультатно.

— Вы сумасшедший!

— Нет, я просто осторожен. До Каньон-Сити можно добраться и другим путем.

— Мы поедем прямо в Каньон-Сити.

—Мы?

Он бросил на нее взгляд, от которого по спине у нее побежали мурашки.

— Что вы здесь делаете? Я думала, что никогда больше не увижу вас.

— Кто такие Кент и Чандлер? — спросил он без всякого вступления.

У Анджелы перехватило дыхание.

— Кент и Чандлер? Откуда вы?.. Кто вам рассказал?

— Я подслушал интересный разговор в салуне сегодня утром. Собеседников звали Кент и Чандлер. Полагаю, вы их знаете.

Анджела побледнела.

— Они в Пуэбло? Уже? Ах нет! Как вы узнали о них?

— Говорю же, я услышал их разговор. Я не обратил бы на них никакого внимания, если бы они однажды не назвали ваше имя. Они толковали о золотоносном прииске. Я вспомнил, как вы говорили преподобному Конраду, что намерены незамедлительно добраться до «Золотого ангела». Вы могли бы начать сначала и рассказать все мне.

Немного поколебавшись, Анджела глубоко вздохнула и проговорила:

— Десмонд Кент — мой отчим, а Энсон Чандлер — тот, за кого он хочет выдать меня замуж. Десмонд совершенно не интересовался моей жизнью до тех пор, пока не узнал, что мой родной отец умер и оставил мне половину доходов своего золотоносного прииска. Тогда он привел в дом Энсона Чандлера и заявил, что я должна выйти за него. Был назначен день свадьбы, но у меня не было никакого желания связываться с этим проходимцем. — А что же ваша мать?

— Она ушла за месяц до того, как я получила сообщение о смерти отца. Я не видела отца с тех пор, как мне было десять лет, но мы постоянно переписывались. Мама разошлась с ним много лет назад и переехала в Топику. Через несколько лет она вышла за Десмонда. Я сразу же невзлюбила его.

— Значит, вы уехали тайком. Вы, наверное, сочинили какую-то историю, чтобы заставить Конрадов взять вас с собой.

— Им был нужен кто-то для исполнения гимнов, а я умею. Я солгала им, что отчим благословил меня.

— Насчет жениха в Пуэбло вы все придумали, да?

— Да. Иначе преподобный Конрад не разрешил бы мне остаться в Пуэбло после окончания их поездки. Конрады хотели вернуться домой, в Топику. Я заверила их, что мы с женихом обвенчаемся в Пуэбло и вместе поедем на прииск.

— Неужели вам не пришло в голову, что Кент и Чандлер поедут за вами?

— Я надеялась, что они не поедут, но они оказались слишком жадными.

Рейф покачал головой.

— Знаете, что я скажу вам, леди? Вы попросту сумасшедшая! С чего вы взяли, что в одиночку доберетесь до отцовского прииска? Вы до того невинны, что даже противно. Вы понятия не имеете о том, какие опасности подстерегают одинокую женщину на дорогах. Вы уже попробовали этого в Гарден-Сити; это должно было бы послужить вам предостережением.

— Не могла же я оставаться в Топике и выйти за Энсона Чандлера, — возразила Анджела. — Я знала только, что в тех краях мой дом, нужно лишь добраться до него. Преподобного Конрада мне просто Бог послал. Я решила, что от Пуэбло добраться до прииска совсем просто. Отец писал, что Каньон-Сити всего в тридцати милях от города, в каньоне Красной Скалы. Я подумала, что доберусь туда за два дня.

— Это если повезет. А если на вас нападут индейцы или разбойники?

Анджела понимала, что Рейф прав, но не разрешала себе думать о таких вещах. Уезжая из Топики, она и понятия не имела, что все так обернется. Если бы не непредвиденные обстоятельства, она добралась бы до Пуэбло с Конрадами, а не с каким-то неизвестным мужчиной, который теперь считался ее мужем.

— Когда я уезжала из Топики, Конрады планировали читать проповеди на всем пути до Пуэбло. Не имеет значения, что все получилось не так. Расстояние между Каньон-Сити и Пуэбло не такое большое, чтобы я не сумела добраться туда в одиночку.

— А что вы собирались сказать преподобному, когда вашего жениха не оказалось бы в Пуэбло?

Анджела пожала плечами:

— Что он опаздывает.

— А что вы намеревались делать, Ангел, если бы вас нашли отчим и жених?

— Он не жених мне! — сердито запротестовала Анджела. — И не называйте меня Ангелом.

— Почему же? Вам идет.

В письмах отец всегда называл ее Ангелом. Это было ласкательное прозвище. И слышать, как оно срывается с губ другого человека, казалось Анджеле невыносимым.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасная спасительница"

Книги похожие на "Прекрасная спасительница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Конни Мейсон

Конни Мейсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Конни Мейсон - Прекрасная спасительница"

Отзывы читателей о книге "Прекрасная спасительница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.