» » » » Инга Берристер - Ты красива, поверь


Авторские права

Инга Берристер - Ты красива, поверь

Здесь можно скачать бесплатно "Инга Берристер - Ты красива, поверь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Инга Берристер - Ты красива, поверь
Рейтинг:
Название:
Ты красива, поверь
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1344-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ты красива, поверь"

Описание и краткое содержание "Ты красива, поверь" читать бесплатно онлайн.



Первая любовь Элинор закончилась страшным унижением. И тогда она сделала все, чтобы навсегда забыть о своей женственности. Может быть, именно поэтому героини ее исторических романов получаются скучными и невыразительными – они лишены чувственности и живых эмоций. Литературный агент писательницы догадывается, в чем дело. Ему удается пробудить в Элинор страсть. И новый исторический роман удается на славу. Но… будет ли счастливым финал их собственного романа?






Ну почему ей так легко было представить свою героиню в трудной ситуации, но, как только дело доходило до любви и физической близости, ее мозг словно парализовало? Злясь на себя, Элинор нажала на акселератор. Она уже почти приехала. Часы на панели приборов показывали час ночи, но Элинор совсем не ощущала усталости. Мозг ее работал на полную мощность, и ей уже не терпелось сесть за пишущую машинку. Придется полностью переделать несколько глав, но это не проблема – зато она добавит занимательности сюжету.

Элинор вспомнились слова Рея о том, что ее книге недостает очень важного компонента, но она сердито отогнала эти мысли. Что она хочет ему доказать? Что может написать захватывающий роман без всяких там сексуальных подробностей, которые он считал необходимыми? Так оно и будет, воинственно решила про себя Элинор. Однако в глубине души она понимала, что ее роман получался блеклым вовсе не оттого, что в нем не было эротических сцен. Элинор знала, что в иных ярких и реалистичных романах, тех, что захватывают с первой минуты и заставляют сопереживать героям до последней страницы, не было и намека на сцены физической близости между героями. Зато в них было то, чего не хватало ее собственной рукописи: особое, почти осязаемое ощущение физической притягательности героев и их влечения друг к другу. То самое ощущение, которого она ни разу не испытывала, не считая печального эпизода с Бренданом.

Элинор была настолько погружена в свои мысли, что едва не проехала поворот к коттеджу. Поспешно притормозив, она свернула на ухабистую дорожку.

Господи, неужели здесь было столько же колдобин, когда она приезжала в последний раз? Элинор чувствовала, как врезаются в тело ремни безопасности каждый раз, когда она пыталась объехать очередную рытвину. Однажды она попала прямо в яму, и всю машину окатило грязной водой. Элинор тихонько выругалась сквозь зубы.

Диана была на юге Франции, оправляясь после тяжелого плеврита, но Фелиси, ее экономка, хорошо знавшая Элинор, с готовностью снабдила девушку ключами от коттеджа, предупредив ее, что для зимы дом не очень-то приспособлен.

Элинор, однако, это не остановило, тем более что она не собиралась долго задерживаться в Гудуике. Через месяц ей надо было быть в Бристоле, чтобы оттуда отправиться в рекламное турне, которое было запланировано за неделю до Рождества. А там уж и Рождество, которое она проведет вместе с Мейми и Фредом. Если это будет их обычный рождественский праздник, то можно будет вволю посибаритствовать. Фред умел наслаждаться жизнью, причем считал, что чем больше роскоши и комфорта, тем лучше.

Фары выхватили из темноты низкий силуэт домика, и Элинор с облегчением сняла затекшую ногу с акселератора.

Только теперь она поняла, что действительно устала. Было бы настоящим блаженством погрузиться сейчас в ванну с горячей водой, но Элинор подозревала, что с этим ей придется подождать до завтра. В коттедже был водонагреватель, но согреть воду так быстро ей не удастся. Слава Богу, что она уложила самые необходимые вещи в одну сумку. Ее она возьмет с собой сейчас, а остальные вещи распакует завтра.

Разминая ноющие мышцы, Элинор выбралась из машины, подхватила сумку и пачку писчей бумаги. Заперев машину, она направилась к коттеджу.

Замок на двери, видимо, недавно смазывали, ибо ключ повернулся без всяких усилий. Дверь распахнулась настежь, издав при этом жалобный скрип, от которого Элинор невольно вздрогнула. Ей сразу припомнилось, как Диана со смехом рассказывала о маленьких странностях этого дома.

Коттедж был очень старым. Когда-то он был частью большого поместья, судя по всему, фермерским домиком. Дед и бабушка Дианы прожили здесь всю жизнь, а она сама унаследовала дом после смерти двоюродной бабки.

Кухня была вымощена каменной плиткой, и, естественно, здесь было очень холодно. Элинор, поеживаясь, вошла и стала шарить по стене в поисках выключателя, пока не вспомнила, что тот находится в дальней части помещения. Проводка в доме была весьма своеобразной, и некоторые выключатели и электрические розетки располагались в таких местах, где человек меньше всего ожидал их найти.

Элинор направилась к противоположной стене и вдруг застыла – кухню неожиданно залил свет.

На мгновение он ослепил девушку, однако, освоившись, она приросла к месту, совершенно потрясенная.

– Почему так поздно? – непринужденно протянул спокойный мужской голос. – Я ждал вас несколько часов назад.

Элинор заморгала, ошалело уставившись на прислонившуюся к стене мужскую фигуру, потом замотала головой, словно желая убедиться, что это не сон.

Рей Парриш здесь? Но это немыслимо! Наверное, ей все это чудится. Хотя нет – утром на нем был темно-серый костюм, жестко накрахмаленная рубашка и галстук в полоску, а теперь – задрипанные джинсы, не делавшие чести его репутации джентльмена, и толстый свитер поверх клетчатой шерстяной рубашки. Да еще и резиновые сапоги в придачу, при виде которых у Элинор глаза на лоб полезли, Нет, ей определенно все это не привиделось. Воображение, конечно, могло сыграть с ней дурную шутку, поместив образ Рея в уютный коттедж Дианы, но нарядить его в столь неподходящее одеяние оно никак не могло. Ведь Элинор видела Рея только в костюме и при галстуке.

Широкая усмешка на подвижных губах мужчины вернула девушку к действительности. Сурово глядя на него, она произнесла как можно более резким тоном:

– Я полагаю, Рей, что у вас такое своеобразное представление о шутках, но, честно говоря, я не нахожу в этом ничего смешного. Не знаю, что вы здесь делаете, но, думаю, вы поймете меня правильно, если я сообщу, что немедленно уезжаю.

– Не торопитесь!

Элинор и помыслить не могла, что человек способен двигаться так стремительно. Она лишь судорожно сглотнула, когда Рей преградил ей путь и схватил ее за руки.

– Отпустите меня сейчас же! – Она инстинктивно отпрянула. Все тело Элинор напряглось от его прикосновения, глаза метали зеленые молнии.

Рей пристально взглянул на нее. Элинор напряглась, ожидая очередной язвительной реплики, но, к ее удивлению, он подчинился ее окрику и мягко отодвинулся.

– Это вовсе не шутка, – спокойно произнес он. – Все, что я говорил о вашей рукописи, я сказал совершенно серьезно, Элинор. Книга должна быть закончена вовремя, и вам это прекрасно известно. А бегство сюда не решит ваших проблем.

– Я никуда не сбегала.

Как он смеет предполагать такие вещи!

– Тогда что вы здесь делаете?

– Если вам так хочется знать, я приехала сюда работать…

– Да что вы говорите? Весьма спонтанное решение, насколько я понимаю, ведь утром вы мне об этом ничего не сказали.

– Возможно, у меня были на то свои причины, – раздраженно заявила Элинор. – И вообще, какое вам дело до того, где я работаю, Рей?

– Поскольку в настоящий момент я являюсь вашим агентом, то мне есть до этого дело, – спокойно отозвался Рей. – Вы ведь знаете, что бегство вам не поможет.

Опять! Стиснув зубы, Элинор прошипела:

– Еще раз повторяю, я никуда не сбегала. Я приехала сюда работать, причем в одиночестве. – Она помахала пачкой бумаги у него под носом – Видите? Я даже кое-что надиктовала по пути сюда, и если вы ничего не имеете против, сейчас я хотела бы это напечатать.

– Надиктовали? Надеюсь, в том ключе, что мы сегодня обсуждали?

Элинор не стала отвечать на этот вопрос.

– Что ж, все ясно. В таком случае, хорошо, что я приехал.

У Элинор внезапно возникло какое-то тревожное чувство, и она вскинула на него глаза:

– Зачем вы все-таки сюда явились, Рей? И откуда вы узнали, что я решила отправиться в Гудуик?

– Очень просто – мне сказала Фелиси.

– Фелиси? – Элинор изумленно уставилась на него.

– Ну да. Я заехал днем забрать почту Дианы, и ее экономка сказала мне, что вы забрали ключи от коттеджа. К счастью, у нее оказался запасной комплект.

Он побренчал ключами на кончике длинного гибкого пальца, и Элинор вдруг охватило чувство бессилия и страха.

– И вы решила поехать сюда за мной. Но зачем?

– Вы что, не помните, что я говорил вам утром? – вкрадчиво спросил Рей.

Можно подумать, она могла об этом забыть!

– Помню. – Натянутый тон, которым Элинор произнесла это слово, вызвал легкую улыбку на губах Рея, и девушка едва удержалась, чтобы не улыбнуться в ответ.

– Тогда вы должны помнить и о том, что я дал издателям слово положить вашу рукопись на стол вовремя.

– Да, – деревянным голосом отозвалась Элинор, вспомнив, что, в свою очередь, заявила ему, что это нереально. Именно тогда и разгорелся спор насчет секретарши.

– Я даже предложил вам услуги секретарши, – словно в ответ на ее мысли заметил Рей.

Элинор сразу так и взвилась от негодования.

– Мне не нужна никакая секретарша! – прошипела она. – Я так не работаю. И помощь с этой книгой мне не нужна.

– А, по-моему, нужна, – без обиняков заявил Рей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ты красива, поверь"

Книги похожие на "Ты красива, поверь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инга Берристер

Инга Берристер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инга Берристер - Ты красива, поверь"

Отзывы читателей о книге "Ты красива, поверь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.