» » » » Сандра Мертон - Роковая весна


Авторские права

Сандра Мертон - Роковая весна

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мертон - Роковая весна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Роковая весна
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Роковая весна"

Описание и краткое содержание "Роковая весна" читать бесплатно онлайн.



Во время учебы в Амстердаме молодая художница-американка Миранда Стюарт решается зарабатывать на жизнь и учение в качестве натурщицы. Но первый же сеанс у знакомого художника обернулся для девушки неприятностью: обнаженная красавица подверглась нападкам и оскорблениям незнакомца и упала в голодный обморок. Теряя сознание, девушка за прекрасной внешностью обидчика успела разглядеть маниакальные симптомы…

Чем кончилась эта неприятная история? Как сложилась дальнейшая жизнь Миранды? Обо всем этом читатель узнает из увлекательного романа Сандры Мертон.






— Понял. Ну и работенка у тебя, скажу я. Чего же ты так слабо выступаешь?

Миранда вспыхнула до корней волос:

— Прошу вас не оскорбляйте меня.

— Такая славная мордашка, такая внешность!.. А финансы, как говорится, поют романсы?.. Ей-богу, дорогая, не могу в это поверить, — он удивленно развел руками.

— Я не «дорогая», меня зовут Миранда Стюарт, — сказала она как можно спокойнее. — А если вам импонирует моя внешность, окажите любезность. Позвоните, пусть за мной приедут.

— Еще один хахаль? Вам везет на поклонников, мисс Стюарт.

— Ее зовут Майна. Позвоните ей, пожалуйста, пусть она приедет.

— Ты стоять-то можешь? «Стоять она, пожалуй, сможет. Во всяком случае постарается…»

— Да, — ответила девушка.

— А одеться?

— Не беспокойтесь, — ответила Миранда неуверенно.

Подошел, подал руку. Подождал минуту или две. Подвел к стулу.

— Прошу!

— Ну, не в вашем же присутствии! — стыдливо сказала девушка.

— Ах, Боже мой! — хмыкнул он и поднял с пола ширму. — Какие мы вдруг стеснительные. Даю две минуты на одевание. А не то — придется помочь. Стоя за ширмой, Миранда прислонилась к стене. «Хорошо бы он ушел! Нет, похоже, хочет дождаться Мюллера…»

— Минута прошла, мисс Стюарт. Пошла вторая, — торопил Дэниел.

«Неужели решится зайти за ширму? От него всего можно ожидать…» Сняла блузу и стала торопливо одеваться.

Миранда вышла из-за ширмы. Он стоял, прислонясь к косяку, скрестив руки на груди, и внимательно ее разглядывал.

— Высший шик! Неотразима! — снова ухмыльнулся Торп.

«Так и есть!» Миранда застыла. «Она сама знает, что юбка выгорела, кофточка старенькая… А эти серьги, и цепь, и сапоги на босу ногу…»

— Мне идет этот наряд, не правда ли? — спросила она.

— А я что говорю! Стиль «Фэнси фри», — язвительно ответил Дэниел.

Миранда вспыхнула. «Фэнси фри», ей говорили, весьма злачное местечко. Там легально курят марихуану.

— Сожалею, но придется вас разочаровать — я там не была ни разу! — раздраженно парировала она.

— Прошу прощения, мисс Стюарт. Поверьте, не хотел вас обидеть. Ну и осел же я! Конечно, вы предпочитаете более изысканные заведения, — сказал Торп, явно глумясь над ней.

— Да, мистер Торп. И таких заведений у меня сколько угодно. Только это не ваше дело.

— Что верно, то верно! Мне нет дела до того, как ты живешь и как выглядишь.

— Рада, что наши мнения совпали, — спокойно сказала Миранда, достала из сумочки монетку и протянула ему.

— Что это?

— Это за телефон. Вы же согласились позвонить подруге.

— Тебе нужен врач, а не подруга. Пошли, — приказал он и взял ее за локоть.

— Оставим эту тему. Я совершенно здорова.

— Пусть это подтвердит доктор. Это твое пальто?

— Да. Но… но…

— Никаких «но», — сказал он и направился к двери, увлекая ее за собой. Неожиданно остановился. — А может, ты хочешь дождаться Мюллера?

«Мюллер… Боже! За всей этой кутерьмой она совершенно о нем забыла. Вот-вот вернется!.. В таком случае Майна отпадает».

— Вы правы, — солгала Миранда. — Наверное, следует показаться врачу.

На площадке, глянув вниз, она почувствовала головокружение, но усилием воли поборола слабость и шагнула на ступеньку.

Дэниел Торп, обняв ее за талию, сказал:

— Я рядом. Не бойся!

Она хотела ответить, что не нуждается в его помощи, но, боясь показаться смешной, промолчала. «Ноги будто ватные! Без его помощи не обойтись. Придется потерпеть. Обхватил, как свою собственность!»

Как только вышли из подъезда, она отстранилась и, найдя силы улыбнуться, сказала:

— Благодарю вас, мистер Торп. Было весьма интересно.

Рука опустилась на ее плечо.

— Моя машина за углом. Поедем к врачу.

— Нет-нет! Спасибо. Я доберусь сама. Рука держала ее крепкой хваткой. Она упиралась, но через минуту оказалась перед черным «мерседесом».

— Да что же это такое, в самом деле! Вы разве не слышали, что я сказала? Он открыл дверцу машины.

— Садись. Куда ехать?

— Да, собственно, какое вы имеете…

— У тебя денег нет?

— Что у меня есть, и чего нет — вас абсолютно не касается.

— Отвечайте на мой вопрос, мисс Стюарт. Есть у вас деньги?

Миранда опустила голову.

— Так я и думал! Платить буду я.

— Что вы сказали?

— Ничего особенного. Я заплачу за визит к врачу.

— Вы с ума сошли! Во-первых, я абсолютно здорова. Во-вторых…

— Мисс Стюарт, один Бог знает, сколько я отвалил на благотворительность в этом году, — сказал он. — Будем считать, что сегодня мои деньги попадут по назначению.

Миранда посмотрела на него с недоверием, а потом решительным жестом сбросила его руку со своего плеча.

— Я не нуждаюсь в вашей благотворительности.

— Именно вы в ней нуждаетесь больше, чем кто-либо другой.

«Этот Дэниел Торп никогда не узнает, что попал в яблочко», — подумала Миранда и улыбнулась:

— Да! Я нуждаюсь. Но вы оставьте меня в покое. До свидания, мистер Торп, — сказала она и шагнула в сторону.

Он буквально пригвоздил ее к месту.

— Слушай сюда, дорогуша…

— Нет, слушайте вы, мистер Торп! Я потеряла сознание, потому что голодна. Простите, если огорчу вас, но у меня нет ни малярии, ни бери-бери, ничего другого.

Миранда вскинула подбородок и посмотрела ему в глаза.

— Поняли, наконец?

«Вывел все-таки из терпения! Если он сейчас скажет хоть одно резкое слово, пусть все летит в тартарары — и живопись, и Мюллер, и этот Торп со всеми своими дурацкими бреднями на ее счет!»

После непродолжительной паузы, еле скрывая презрение, он сказал:

— Понимаю. Как не понять? Живешь одним днем. День и ночь — сутки прочь. Что будет, тебя не волнует. А пора бы научиться думать вперед!

Миранда стояла и думала назад… «Сколько работ маслом и сколько акварелей представила на одобрение стипендиальной комиссии, сколько заполнила бланков, опросников, анкет, чтобы получить стипендию. Как волновалась, дожидаясь ответа! Какие строила планы, когда получила стипендию. Как аккуратно тратила гульдены. Проживала за неделю то, что другие за день».

— Какой вы умный! Как быстро во всем разобрались, — улыбнулась Миранда. — В одном только вы ошиблись, мистер Торп. Я отсчитываю не сутки, а минуты. И вообще мне не о чем беспокоиться. Всегда найдется какой-нибудь Эрнст Мюллер. Если, конечно, станет совсем невмоготу…

— Ладно. С меня хватит! — сказал он и стал втискивать ее в машину.

— Что вы делаете? — отбивалась она. — Пустите меня!

Он усадил ее на переднее сиденье, накинул ремень безопасности и сел рядом. Повернул ключ зажигания.

— Вам это даром не пройдет, — задыхалась Миранда. — Люди видели…

Он посмотрел на нее, как на дурочку.

— В ваших кругах сейчас обед или завтрак? — спросил Торп.

— Я вас не понимаю, — ответила девушка. Дэниел включил скорость и тронул руль. Через минуту они уже мчались по набережной.

— Я спрашиваю, что вы в это время суток предпочитаете, мисс Стюарт? Завтрак или обед? В зависимости от ответа я выберу ресторан.

«Вот оно что! Силой втолкнул ее в машину, чтобы накормить?» — Миранда смотрела на него н молчала. А он, казалось, был поглощен одним — как выбраться из трэфика.

— Ну так как? Завтрак или обед? «Я ничего не приму от такого, как вы. Мне от вас стакана воды не нужно», — думала Миранда, глядя на него.

— Да, черт вас возьми, мисс Стюарт! Я же жду. Решайте, наконец!

«Господи! Стоит ли с ним связываться? Его же ничем не прошибешь…»

— И то, и другое, мистер Торп, — сказала Миранда и откинулась на спинку сиденья.

Глава 3

«Мерседес» мчался по улицам, шутя расправляясь с километрами, которые Миранда исходила вдоль и поперек пешком. В Амстердаме с транспортом все в полном порядке, но, когда экономишь каждый гульден, приходится путешествовать из конца в конец города на своих двоих. Вообще-то при таком режиме экономии с обувью напряженка, но если подсчитать — все равно дешевле.

«А город из машины совсем другой! Более загадочный что ли, даже экзотический, можно сказать. Она, как художник, делает скидку на эффект освещения и перспективу, но все равно сказочный город, какой-то нереальный, как, впрочем, и весь сегодняшний день с того самого момента, когда этот Торп ворвался в мастерскую Мюллера».

«А он-то зачем туда пожаловал?» — Миранда покосилась на нового знакомого. «Она, конечно, не спросит его об этом. Слишком много чести! Хотя можно было поинтересоваться раньше. Но ведь вопросы, злые и несправедливые, задавал он. Она только успевала отбиваться».

Машина, прошуршав шинами, тормознула у светофора. Миранда вздохнула и переменила позу, устроившись удобней на мягком сиденье, обтянутом лайкой. «Если тебя умыкают, то есть похищают, то это, несомненно, самый изысканный способ. Хотя, если быть точной, Торп ее не похищал. Конечно, она могла оказать ему более упорное сопротивление, но бесполезно. Он бы все равно с легкостью забросил ее к себе на плечо и запихнул в машину. И вообще, нужно быть дурой, чтобы сопротивляться. Чему сопротивляться-то?» Миранда откинулась на спинку. «Какая разница, кто заплатит за обед… Пусть хоть черт, хоть дьявол!..»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Роковая весна"

Книги похожие на "Роковая весна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мертон

Сандра Мертон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мертон - Роковая весна"

Отзывы читателей о книге "Роковая весна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.