» » » » Дебби Мэкомбер - Мы сделаем вас счастливыми


Авторские права

Дебби Мэкомбер - Мы сделаем вас счастливыми

Здесь можно скачать бесплатно "Дебби Мэкомбер - Мы сделаем вас счастливыми" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мы сделаем вас счастливыми
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мы сделаем вас счастливыми"

Описание и краткое содержание "Мы сделаем вас счастливыми" читать бесплатно онлайн.



Мег уже десять лет как разведена и не думает о мужчинах. Зато ее пятнадцатилетняя дочь Линдси хочет, чтобы мама вновь вышла замуж. Вместе с подружкой она дает — от имени матери — брачное объявление в газету…

Мечтая женить старшего брата, на ту же хитрость идет сестра Стива.

И расшалившиеся подростки добиваются своего — делают счастливыми Стива и Мег.






— А как насчет подруг? — спросила Мег. Стив не походил на мужчину, способного унизиться до поиска знакомств по газетным объявлениям.

— В письме он сказал, что… — Линдси прервала себя на полуслове и зашелестела грудой бумаг в поисках нужного конверта. — Вот оно, — пробормотала девочка. — У него нет возможности познакомиться с женщиной, если только она не попадет в аварию. И обычно женщины, приходящие в автосервис или в страховую компанию, не настроены заводить романы. — Линдси подняла голову и усмехнулась. — Иногда он очень остроумен. Мне это в нем нравится. — Линдси помолчала, а потом добавила:

— Он пишет, все женщины его возраста уже были замужем, разведены и имеют целый выводок детей.

Такие слова не очень вдохновляют, решила про себя Мег.

— Но ведь вы сообщили, что я разведена?

— Конечно, — заверила ее Линдси, — мы бы никогда не стали врать.

Мег придержала язык, чтобы не накалять обстановку.

— Только подумайте, миссис Ремингтон, из всех женщин, которым Стив мог бы написать, он выбрал вас. А мы выбрали его. Это судьба, на самом деле судьба.

Девочки, очевидно, считали, что она должна чувствовать себя польщенной, но Мег мучили подозрения.

— Наверняка найдется женщина моложе и красивее, без детей… которая будет ему более интересна.

Девочки обменялись улыбками.

— Ему нравится, что вы соблюдаете диету, — гордо сказала Бренда. Какие хитрюги!

— Вы действительно ему так написали? — Мег закрыла глаза и застонала. — Что еще вы написали?

— Только то, что ты на самом деле замечательная женщина.

— Героическая, — добавила Бренда. — И это правда.

Так, они изобразили ее Жанной д'Арк, сражающейся против лишних калорий.

— Ты встретишься с ним, да? — Глаза Линд-си умоляюще смотрели на Мег.

— Что я должна сделать, так это отправить вас обеих в этот ресторан и заставить лично извиниться. И вы обе заслуживаете, чтобы вам выдали водительские права только в сорок, и не раньше.

Девочки переглянулись. Похоже, мысль, что она сделает что-то подобное, не приходила им в голову.

— Но, мам…

— Миссис Ремингтон…

Мег подняла руку и остановила их.

— Я не пошлю вас в «Шез Мишель», а что касается водительских прав… мы обсудим это позже.

Две пары плеч с облегчением опустились.

— Но я не буду ужинать со Стивом Конланом, — добавила Мег решительно. — Я пойду в ресторан, представлюсь и объясню, что произошло. Лучшее, что можно сделать в подобной ситуации, это забыть про ужин, и наверняка ваш Стив со мной согласится.

— Но ты наденешь платье, правда? — спросила Линдси, глядя на изящный черный наряд, украшавший дверцу ее гардероба.

— Ни в коем случае, — заявила Мег. Она отказывалась даже обсуждать это.

— Но у тебя нет ничего достаточно шикарного для «Шез Мишель». Ты только примерь платье, мама, — упрашивала Линдси, и можно было подумать, что, если Мег согласится и примерит платье, все будет в порядке, а иначе — мир рухнет. Или же они обе будут вынуждены бродить по улицам, выпрашивая подаяние.

Час спустя Мег подошла ко входу в «Шез Мишель». Платье, которое все-таки надела Мег, сидело так, словно было сшито специально для нее: подчеркивало достоинства ее фигуры и скрывало недостатки. По крайней мере так утверждали Линдси и Бренда.

— Здравствуйте, — приветствовал ее метрдотель, одарив дежурной улыбкой. — Столик на одного?

— Я… у меня назначена встреча, — ответила Мег и огляделась в поисках одинокого мужчины, похожего на того высокого и смуглого, фотографию которого она прихватила с собой. Не было никого похожего. Не было и мужчины в ковбойской шляпе.

Единственный мужчина, который несколько напоминал изображенного на фотокарточке, стоял в углу зала, лениво прислонившись к стене, с таким видом, как если бы у него была еще одна жизнь в запасе.

Он выпрямился и уставился на нее. Мег пристально посмотрела на него. Он сунул руку в карман пиджака и достал фотографию.

Мег открыла сумочку и достала снимок, который ей дали девочки. Она посмотрела на фотографию, а потом снова подняла глаза. Похоже, он сделал то же самое.

— Мег Ремингтон? — спросил он, словно все еще сомневался.

— Стив Конлан? Он кивнул.

— Мег Ремингтон?

Она кивнула.

Он был в костюме и в галстуке. Костюм и галстук. Парень действительно полностью выложился для нее. Мег в замешательстве сглотнула. Он пригласил ее в этот роскошный ресторан, ожидая встретить женщину, которая писала ему все эти длинные душевные письма. Мег чувствовала, как сердце ее уходит в пятки. Она не могла просто представиться, сказать, что произошла ужасная ошибка, и отказаться от ужина. Не сейчас, когда поняла, как он готовился к этому вечеру. Казалось неприличным через пять секунд после знакомства выпалить, что она не та, за кого он ее принимает.

— Нас ждет столик, — сказал Стив, протягивая ей руку. Его рука коснулась ее локтя, а Стив обратился к метрдотелю:

— Где мы можем сесть?

Метрдотель бросил на них странный взгляд и указал на столик на двоих:

— Сюда, пожалуйста.

Мег могла ошибиться, но ей показалось, что она услышала нотки недовольства в голосе Стива Конлана. Возможно, она разочаровала его. После гимнастической каторги, через которую Линдси и Бренда заставили ее пройти, Мег чувствовала… свои годы.

И тут она разозлилась. В конце концов, она не подписывала контракт в агентстве моделей. Чего он ожидал от тридцатичетырехлетней женщины? Если он хотел познакомиться с юной девушкой, ему не следовало отвечать на ее письма. На письма Линдси, поправила она себя. Но… Мег не остановила Стива Конлана в тот же момент и не выложила ему всю правду.

Нет, нельзя в этом платье… Оно было просто великолепно. Теперь Мег поняла, что девочки нашли действительно очень красивую вещь, и она была рада, что ее все-таки уговорили надеть его. Кроме того, Линдси была права и у нее, Мег, действительно не нашлось бы ничего достаточно роскошного для «Шез Мишель».

Они сели за столик около окна, выходившего на залив. Золотистая лунная дорожка подрагивала на воде. В зале ресторана царил полумрак.

Мег сощурилась, с трудом читая меню при слабом освещении. Ей было интересно, возникла ли та же проблема у Стива. Вначале она не собиралась ужинать с ним. Она не стала бы этого делать и сейчас, если бы он так не старался ради нее. Ей показалось глупым просто забежать, сообщить, что ее дочь неудачно попыталась выступить в роли свахи, попросить у Стива Конлана прощения и быстро исчезнуть.

— Думаю, я возьму цыпленка «Кордон блю», — сказала она, выбирая самое недорогое блюдо в меню. — И настаиваю: я буду платить сама за свой заказ. — Было бы непростительно взвалить на него еще и это.

— Ужин — за мой счет, — возразил Стив, откладывая свое меню в сторону. Он в первый раз улыбнулся, и лицо его преобразилось, а потом, пристально разглядывая, словно не зная, что о ней и думать, добавил:

— Я настаиваю.

— Но… — Мег опустила взгляд и закрыла рот. С чего начать? И вообще, как долго еще она сможет сохранять уверенный вид? — Здесь все так чудесно…

— Да, — согласился он, крутя в руках свой стакан с минеральной водой.

— Вы выглядите не так, как на фотографии. — Зачем она говорит ему это? Ей надо рассказать о Линдси и Бренде.

— Да?

— Глаза у вас ярко-голубые. И вы подстриглись.

Он улыбнулся уголком рта.

— Вы тоже послали мне не самую лучшую фотографию.

Мег не подумала спросить у Линдси, какую фотографию та выслала Стиву.

— Можно взглянуть?

— Конечно. — Он вытащил фотокарточку из кармана и протянул Мег.

Мег взглянула — и глаза ее округлились. Она не могла поверить, что Линдси вышлет именно эту фотографию… кому бы то ни было. Снимок был сделан в канун Рождества год назад. Мег стояла перед елкой в белом платье, которое делало ее прямо Снежной королевой — ни кровинки в лице. Но вот глаза из-за вспышки у нее были красные. Мег подумалось, что здесь она выглядит будто после тяжелой болезни.

— Это самая плохая моя фотография, — поторопилась пояснить она. — Та, где я в книжном магазине, гораздо лучше.

Стив нахмурил брови.

— Понимаю. Наверное, вы должны были выслать мне ту.

Мег слишком поздно осознала, что оправдываться надо совсем за другое.

— Гм… Как глупо с моей стороны… Подошла официантка и записала их заказ.

Мег удивлялась, как женщина в этом полумраке может еще и что-то писать.

Когда официантка отошла, Мег расправила салфетку у себя на коленях.

— Послушайте, Стив…

— Мег…

Они оба замолчали.

— Продолжайте, — настоял он.

— Хорошо. — Она наклонила голову сначала в одну сторону, потом в другую, подбирая слова. — Это не так легко…

Стив вновь нахмурился.

— Вам было приятно встретиться со мной, но я не произвел должного впечатления, и вы хотели бы распрощаться сейчас и покончить с этим.

— Нет, — поспешила она заверить его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мы сделаем вас счастливыми"

Книги похожие на "Мы сделаем вас счастливыми" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебби Мэкомбер

Дебби Мэкомбер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебби Мэкомбер - Мы сделаем вас счастливыми"

Отзывы читателей о книге "Мы сделаем вас счастливыми", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.