Авторские права

Ли Майклс - У тебя есть сын

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Майклс - У тебя есть сын" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
У тебя есть сын
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "У тебя есть сын"

Описание и краткое содержание "У тебя есть сын" читать бесплатно онлайн.



Когда-то они казались идеальной супружеской парой. Только для Линдсей брак без детей не мог быть гармоничным, а Гибб не хотел заводить ребенка.

Они расстаются, но через девять лет судьба вновь сводит их, и Гибба теперь мучает вопрос: не он ли отец сынишки Линдсей?..






Но зачем же все-таки он это сделал?

— Мне никогда не удастся правильно склеить эту штуку, — сердито сказал Бип, отбрасывая в сторону воздушного змея. Он засопел и облокотился о свой стол, стоявший за кассой.

Линдсей заперла пустой кассовый ящик и убрала сумку для денег в сейф.

— Я тебе помогу после ужина, — пообещала она. — А сейчас нам надо сходить в магазин и еще кое-что сделать, так что надевай свитер.

Бип капризно выпятил нижнюю губу.

— А мне обязательно идти?

— Я отлично знаю, что ты можешь побыть дома один, но мне не хочется так надолго оставлять тебя, так что да, тебе обязательно идти со мной. К тому же тогда ты сам выберешь себе что-нибудь на ужин.

— Например, конфеты и воздушную кукурузу? — предложил он.

— Например, курицу, рыбу или говядину, — сказала Линдсей, делая вид, что не слышит. — Подожди меня у двери, пока я выключу свет в магазине. Выходить все равно придется через переднюю дверь, потому что сегодня я машину оставила на площади.

Когда она выключила последнюю лампочку, раздался звонок у двери.

— Бип, не вздумай выходить без меня! — крикнула она и заторопилась к выходу через полутемный зал.

— Я тут, мама, — обиженно отозвался Бип. — Это не я был.

У входной двери стоял Гибб…

— Я очень рад, что успел до закрытия.

— Ты не успел, — отрезала она. — Мне очень жаль, но…

— Я пришел не за подарком.

— В таком случае я не намерена терять время на разговоры с тобой. Завтра я буду здесь почти весь день, а через пару часов меня можно будет застать дома. Номер в телефонной книге есть, так что звони. Но если ты пришел, чтобы извиниться за свое поведение в «Ивах»…

— Не совсем. Это был чисто дружеский поцелуй, так что извиняться не за что.

Линдсей не сочла нужным даже возражать. Она просто открыла дверь и вставила ключ в замочную скважину. Бип бодро вышел на улицу. Гибб пожал плечами и последовал за ним.

— Я хотел поговорить насчет «Траста Арментраута».

Линдсей повернула ключ в замке и дернула дверь, чтобы проверить, закрылась ли она.

— А в чем дело?

— Расскажи мне о нем поподробнее.

— Нельзя было спросить у отца?

— В документах управляющей трастом числишься ты.

— Да, но отец устроил так, потому что считал, что лучше будет, если деньгами будет распоряжаться не он один. Однако траст по-прежнему его детище.

— Значит, ты — что-то вроде подставной фигуры?

Тон его вопроса не понравился Линдсей.

— Не совсем так, — медленно проговорила она. — В большинстве случаев именно я решаю, куда направить деньги.

— Одна?

— Нет. Существуют какие-то границы моих возможностей. Да, ведь обо всем написано в протоколах собраний — они есть у отца в офисе. Ты не читал? Никто не делает из этого тайны.

— Еще прочитаю. А откуда приходят деньги? Линдсей хотелось застонать. Отвлечь Гибба от интересующей его темы всегда было только чуть-чуть сложнее, чем изменить орбиту Луны.

— Проценты от дохода «Арментраут индастриз» идут в «Траст Арментраута», и мы вкладываем их в различные полезные предприятия в округе Элмвуда.

— С чьей точки зрения они полезны? С твоей?

— И общественной.

— А в число этих предприятий не входит случайно и небольшой магазин подарков в самом центре города?

— Что? — ошеломленно спросила Линдсей. — Ты хочешь сказать, что я могла бы воспользоваться этими деньгами в своих собственных интересах…

Бип издал долгий нетерпеливый вздох и уселся на бампер стоящей у тротуара машины. Линдсей была слишком зла на Гибба, чтобы заметить, что машиной этой был, между прочим, новехонький «линкольн», блестящий, по-видимому, только что с завода.

Гибб холодно попросил:

— Не делай этого, пожалуйста, Бенджамен.

— Но я ничего не сломал, — пробормотал Бип. Однако от автомобиля отошел и принялся с независимым видом пинать фонарный столб.

Линдсей посмотрела сначала на сверкающие диски колес, потом на Гибба.

— Твоя машина?

— Не совсем. Это машина «Триангл».

— И если на ней появится хоть одна царапина, шеф оторвет тебе голову, да? Пожалуй, отведу-ка я сына подальше от нее, чтобы он на такую красоту не дохнул ненароком.

— Черт побери, Линдсей…

Она взяла Бипа за руку и зашагала по улице. Шла она быстро, и Бипу приходилось почти бежать.

— Мам, — просительно протянул он. Линдсей замедлила шаг.

— Прости, Бип.

— Ты же не взаправду с ним целовалась?

— Нет, — сказала она. — Это он меня поцеловал — ну, так, как тебя целует бабушка Элла на Рождество.

Бип поморщился.

— Фу-у!

Линдсей не смогла сдержать улыбку. Они уже подходили к магазину, когда он снова заговорил:

— Я не хотел бы, чтобы он был моим папой. Линдсей искоса поглядела на него.

— По какой же причине? — осторожно спросила она.

— Потому что вы постоянно спорите, как предки Томми. У меня даже живот схватывает, когда я это слышу. — Подумав, он добавил:

— К тому же я ему не нравлюсь. Он на меня накричал.

— Нет, это не совсем так. Он был немного рассержен, но я его не виню. Я, конечно, не стала бы накидываться на людей, если бы они прислонились к моей машине, но ведь ты мог нечаянно оцарапать ее. Так что это не значит, что ты ему не нравишься.

Бипа это, кажется, не убедило.

Линдсей взъерошила ему волосы.

— Бип, сынок, как ты можешь кому-то не нравиться? Просто он еще тебя не знает, вот и все. Так что же мы выберем сегодня на ужин?

Глава 3

Ресторанчик на центральной площади был не лучше и не хуже, чем множество ресторанов и кафе, которые Гиббу приходилось видеть во время своих странствий, но то, что в субботний полдень он был полон народу, говорило в его пользу. Гибб занял место неподалеку от кассы и, просматривая местную газету, рассеянно жевал цыпленка под густым соусом с картофельным пюре.

Он почти закончил, когда наконец вошла Линдсей. Села за его столик. Посмотрела на тарелку Гибба и сказала:

— Если ты будешь так питаться, тебе в самом скором времени грозит сердечный приступ.

Гибб указал рукой на вывеску в окне:

— Там написано, что здесь подают домашнюю пищу.

— Может быть, конечно, — если только это дом для самоубийц. — Подождав, пока пройдет официантка с подносом, Линдсей заметила:

— Вот, например, полюбуйся. Три сэндвича с индейкой, с горчицей и кетчупом — это чересчур. — Она повернулась к Гиббу:

— Не стоит тебе ради меня позволять остыть своему обеду.

Он снова взял вилку.

— А ты не хочешь выпить кофе, наблюдая, как я засоряю холестерином свои артерии? Или ты и кофе считаешь слишком вредным для здоровья?

— Как раз кофе я пью с удовольствием. Но я сказала моей помощнице, что вернусь через десять минут. — Она теребила бусы на шее — деревянные раскрашенные бусы, нанизанные на леску. Ничего похожего на дорогие украшения, которые Гибб ожидал на ней увидеть — и которые она всегда так любила, — но, впрочем, может быть, в магазине она предпочитает скрывать свое пристрастие к роскоши.

Подозвав официантку, он попросил принести кофе для Линдсей.

Медленно потягивая кофе, она сказала:

— Ты уже просмотрел протоколы «Траста Арментраута»?

— Большую часть.

— В таком случае принимаю твои извинения за то, что ты обвинил меня в не правильном управлении.

— Очень великодушно с твоей стороны, Линдсей, особенно если учесть, что извинений я еще не приносил.

Гневные вспышки золотом засверкали в ее глазах.

— Ты что же, хочешь сказать, что по-прежнему думаешь, будто я перекладывала деньги траста себе в карман?

— Нет. Но не могу сказать, что средствами траста распоряжались очень правильно.

— Что ж, в следующий раз, когда в траст поступят деньги, ты можешь попросить отца позволить тебе заняться их распределением. А до тех пор дела «Траста Арментраута» тебя не касаются, понятно?

— Согласен. — Прожевав последний кусок жаркого, Гибб облизнулся. — Очень вкусно. Линдсей даже передернуло.

— Если ты считаешь это хорошей домашней пищей…

— Ты не можешь не признать, что мне, в сущности, сравнивать не с чем.

— Ну, если все это время ты жил в отелях… или ты имеешь в виду мою кухню? — Поначалу она хотела было разозлиться, но потом заставила себя изобразить принужденную улыбку. — Впрочем, я была никудышной поварихой. Помнишь тот вечер, когда я хотела разогреть курицу в микроволновке и умудрилась сжечь даже кости?

Гибб неотрывно смотрел на ее губы, изумленный неожиданной мягкостью улыбки.

— Но что я никогда не забуду, — отважился сказать он, — так это яблочный пирог.

Подошла официантка, держа в руках сверток из оберточной бумаги. Линдсей заплатила за сэндвичи.

— Спасибо за кофе, — сказала она Гиббу. Допив кофе, Гибб направился через площадь к своей квартире, наслаждаясь по пути солнечным теплом. Внезапный холодный порыв ветра напомнил ему, что сейчас только март.

Погода эта так похожа на Линдсей, подумал он, то теплая и ласковая, то, через минуту, холодная и злая.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "У тебя есть сын"

Книги похожие на "У тебя есть сын" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Майклс

Ли Майклс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Майклс - У тебя есть сын"

Отзывы читателей о книге "У тебя есть сын", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.