Авторские права

Эмили Рот - Зимняя роза

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Рот - Зимняя роза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Зимняя роза
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1721-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зимняя роза"

Описание и краткое содержание "Зимняя роза" читать бесплатно онлайн.



В жизни очаровательной Лизы Прайс – талантливого архитектора и дизайнера – происходит событие, которое вынуждает ее резко изменить привычное существование. Вернувшись из клиники, в которой она навещала бывшую одноклассницу Джерри, Лиза понимает, что с этой минуты сама себе больше не принадлежит. Веселая, энергичная и умная девушка ставит крест на возможности иметь собственную семью. Больше того, она избегает встреч со старыми друзьями, стараясь скрыть от них то, что могло бы разрушить и их хрупкое благополучие. Но шила в мешке не утаишь, и в один прекрасный день все меняется. Тем более что рядом с Лизой появляется Дэвид Грейсон...






Он немного кривил душой. Дорогу назад он помнил плохо, потому что, возвращаясь из этих места в прошлом году, не был сам за рулем, и к тому же общался с приятелями, так что, в общем, и не обращал внимания на то, как они едут. Развилку он запомнил по чистой случайности, потому что о ней упомянул Марио.

Однако сегодня удача была явно на его стороне, ибо они уперлись в развилку, проехав всего километров пятнадцать. Дорога была совершенно пустынна, казалось, они попали на необитаемые земли. После очередного подъема дорога свернула вправо и вырулила на утес, откуда открывался вид на море. Там оказалось некое подобие смотровой площадки.

Лиза невольно вскрикнула: море и небо были дымчато-серыми и сливались в одну линию, прорезанную багровыми полосами закатных лучей. Внизу клубился туман, и создавалось впечатление, что они попали в сказочную страну. Дэвид свернул на площадку и остановил машину. Девушка выпрыгнула из автомобиля, не дожидаясь, пока Дэвид откроет ей дверь, и подбежала к парапету, ограждавшему площадку. Ее спутник подошел и встал рядом. Оба завороженно следили за тем, как гаснут багровые лучи, тают и растворяются во мгле очертания гор.


Мир медленно погружался во тьму. С моря дул легкий прохладный бриз. Дэвид бросил взгляд на Лизу, неподвижно застывшую рядом в безмолвном восхищении. Ее профиль неясно вырисовывался в темноте. Внезапно она обхватила себя руками и слегка поежилась, то ли от ветра, то ли от странного ощущения, возникшего, когда все вокруг слилось и стало сизо-серым.

Дэвид, повинуясь внезапному порыву, обнял ее за плечи и притянул к себе. Лиза не сопротивлялась. Она покорно прильнула к его плечу, впитывая тепло его тела. Дэвид слегка коснулся губами ее шелковистых волос. Они были теплыми, и от них исходил восхитительный аромат моря, солнца и еще чего-то необъяснимо нежного и пряного. Дэвид ощутил внезапный прилив желания. Развернув девушку к себе, он прильнул к ее губам, сначала осторожно, пробуя почву, а затем, ощутив едва уловимый отклик, более настойчиво.

Лиза сначала даже не поняла, что случилось. Ощутив вкус его губ, она на мгновение застыла в растерянности. А потом ее руки сами собой обвились вокруг его шеи, и губы раскрылись ему навстречу. Дэвид провел рукой вдоль спины девушки и крепко прижат ее к себе. Сквозь тонкую ткань топа она ощутила тепло его мускулистой груди, и ее груди налились сладкой болью желания. Дэвид сжал ладонью ее ягодицы и еще крепче притянул ее к себе, так, что ее живот вдавился в твердую плоть мужчины. Его язык стал медленно скользить вдоль ее рта, исследуя самые потаенные уголки, одна рука продолжала ласкать ее ягодицы, а вторая проникла под тонкую ткань топа, скользя вверх по ее обнаженной спине. Бюстгальтера на Лизе не было. Она вообще носили его нечасто – грудь у нее была небольшая и упругая. Дэвид спустил бретельку с ее плеча, его губы оторвались от нежного рта и двинулись вдоль шеи к ключице. Слегка отстранив от себя девушку, он спустил вторую бретельку и осторожно стянул топ к самой талии. По-прежнему крепко прижимаясь бедрами к ее животу, он провел пальцем вдоль ложбинки между ее грудей, очертил сначала один сосок, потом – другой. Лиза судорожно вобрала в легкие воздух. Дэвид слегка нажал подушечкой большого пальца на ее сосок, и по телу девушки пробежала дрожь. Она почувствовала тяжесть внизу живота и невольно потерлась о его выступающую плоть. Дэвид застонал и жадно вобрал в рот ее сосок. Лиза задохнулась. Откинув голову, она запустила пальцы в волосы мужчины. Их тела стали двигаться в медленном ритме – вверх-вниз, затем круговыми движениями.

Внезапно сгущающуюся темноту прорезал отдаленный луч света. Дэвид резко выпрямился, загораживая собой Лизу, а та поспешно подтянула топ кверху. Еще мгновение – и мимо них на скорости, совершенно недопустимой для такой дороги, пронесся автомобиль.

– Цивилизация, – мрачно буркнул Дэвид. – Нигде не дает уединиться.

Лиза смущенно привела в порядок бретельки топа. Момент был упущен – волшебство исчезло. Она вдруг остро ощутила, что всего минуту назад стояла полуобнаженная посреди дороги, бесстыдно отвечая на ласки мужчины, которого почти не знала.

– Пожалуй, пора ехать, – будничным тоном произнес Дэвид. – А то мы и к ночи не доберемся.

Лиза тупо кивнула, не зная, куда девать глаза.

Дэвид покровительственно обхватил ее рукой за плечи и повел к машине.

Лиза плохо помнила, как села в автомобиль и как они тронулись с места. Ее душил мучительный стыд и отвращение к себе. Господи, что на нее нашло? Она никогда не считала себя излишне чувственной особой и уж, конечно, не имела привычки бросаться в объятия первого встречного. Еще бы, ведь уже не девочка! У нее были романы, но Лиза всегда четко знала, где провести ту грань, за которой начинаются вольности. Внезапно ее прошиб озноб, и она инстинктивно обхватила себя руками.

– Холодно? – Дэвид протянул руку и ослабил кондиционер. – Так лучше? – заботливо спросил он. – Совсем его выключать не стоит, сразу станет душно.

Лиза молча кивнула и бросила косой взгляд на его профиль, четко вырисовывавшийся в темноте. Как он спокоен! – с неожиданной злостью подумала она. Еще бы, с такой внешностью он наверняка привык к тому, что женщины тают в его объятиях и готовы броситься ему на шею, стоит только поманить пальцем. Он сказал, что холост, а это не самая лучшая рекомендация для мужчины его возраста. Если молодой человек до тридцати шести лет не обзавелся семьей, то это означает, что он либо законченный бабник, не желающий связывать себя с одной-единственной женщиной, либо старый холостяк, не рискующий взять на себя ответственность за другого человека. Неизвестно, что хуже. И потом, тот факт, что он холост, не означает, что у него нет подружки, которой он благополучно изменяет, находясь на отдыхе. А может, он и вообще солгал, и у него в Канаде жена и куча ребятишек?

Господи, она же ничего, ну совсем ничего о нем не знает! Не говоря уж о том, что заводить интрижку с кузеном Роджера для нее вдвойне недопустимо.

Дэвид внезапно съехал на обочину, остановил машину и заглушил двигатель. Лиза вздрогнула и машинально огляделась. Они стояли напротив очередной смотровой площадки, ее парапет из белого камня слабо освещала всходившая луна. Дэвид нагнулся к Лизе и легко коснулся губами ее губ, но она сделала попытку уклониться от поцелуя.

– Если думаешь, что я собираюсь извиняться, то вынужден тебя разочаровать: ты глубоко заблуждаешься, – объявил Дэвид. – Я мечтал поцеловать тебя с той первой минуты, как только увидел на площади... Ты мне сразу понравилась, иначе, зачем бы я стал навязывать тебе свое общество? Уж, конечно, не ради того, чтобы развлечь подругу детства моего кузена и его жены, с которой они хоть и клянутся, что были не разлей вода, не виделись Бог знает сколько времени. Но если ты жалеешь, Лиза... Ты жалеешь?

Лиза, смотревшая на него во все глаза, медленно покачала головой, не очень сознавая, что делает. Зубы Дэвида сверкнули в темноте, – он удовлетворенно улыбался.

– Вот и хорошо. Признаться, меня это радует, – продолжал он. – Мы взрослые люди, и один поцелуй, пусть даже очень страстный, нас ни к чему не обязывает. Можно и дальше получать удовольствие от отпуска. Кстати, на тот случай, если тебя это интересует, я на данный момент совершенно свободен и не связан никакими обязательствами ни с одной женщиной. Иными словами, постоянной подруги у меня сейчас нет. А у тебя есть кто-нибудь?

– Нет. – Лиза поймала себя на том, что тоже расплывается в улыбке. Напряжение сразу отпустило, и ей снова стало легко и спокойно. Все-таки Дэвид – потрясающий человек! Как чутко он уловил ее настроение! Мысли он умеет читать, что ли? Впрочем, он прав: не стоит забивать себе голову лишними сомнениями. Они на отдыхе, и каждый из них имеет полное право развлечься в компании симпатичного партнера. А обо всем прочем можно будет подумать потом.

– Стало быть, договорились? – спросил Дэвид. – Ничего не усложняем, просто отдыхаем, и все.

– Договорились, – с улыбкой согласилась Лиза.

– Отлично. – Дэвид кивнул и завел двигатель.

Оставшаяся часть поездки прошла спокойно.

Вскоре они добрались до деревни, откуда было рукой подать до автострады. Весь путь по автостраде занял меньше часа, из чего Лиза заключила, что они действительно сэкономили километров пятьдесят. В город они въехали в начале одиннадцатого.

– Время детское, – заметил Дэвид. – Можно пройтись по набережной, послушать музыку, там на каждом шагу сейчас концерты: и в кафе, и импровизированные – прямо на улице. Заодно выпьем кофе. Хочешь?

Лиза ответила не сразу. С одной стороны, она почти не устала, и перспектива прогулки по набережной выглядела весьма соблазнительно. С другой же, несмотря на усилия Дэвида, она все еще не оправилась от потрясения, пережитом на смотровой площадке. Ей было необходимо побыть одной, хорошенько обдумать ситуацию и решить, как вести себя дальше. Девушка выпрямилась и покачала головой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зимняя роза"

Книги похожие на "Зимняя роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Рот

Эмили Рот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Рот - Зимняя роза"

Отзывы читателей о книге "Зимняя роза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.