» » » » Дебора Мей - Жемчужная маска


Авторские права

Дебора Мей - Жемчужная маска

Здесь можно скачать бесплатно "Дебора Мей - Жемчужная маска" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебора Мей - Жемчужная маска
Рейтинг:
Название:
Жемчужная маска
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
2006
ISBN:
5-8138-0784-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жемчужная маска"

Описание и краткое содержание "Жемчужная маска" читать бесплатно онлайн.



Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.






– Да. Похоже на то, что Рита – темная лошадка, – холодно процедила вслед за ним Лилиана. – Мы едем домой, Лео? Здесь становится очень холодно.

– Конечно, дорогая. Спокойной ночи, Уильям. Спокойной ночи, Рита.

Попрощавшись, банкир тут же уехал вместе со своей недовольной супругой.

Не стали задерживаться и Мэдокс с Ритой. Девушка в карете села как можно дальше от мужа, демонстративно отказываясь отвечать, когда он принялся обсуждать события прошедшего вечера.

Рита поспешно взбежала по лестнице, стараясь закрыть двери в свою комнату прежде, чем Уильям захочет войти к ней. Но он успел придержать ее за руку:

– Рита…

Девушка остановилась, полуобернувшись и окидывая его ледяным взглядом.

– Да? – спросила она, и голос ее был так же холоден, как и ее сердце.

– Есть несколько вопросов, на которые мне хочется услышать ответ.

– У меня тоже есть кое-что, о чем я хотела спросить тебя, – парировала она. – Но понимаю, что вряд ли получу честный ответ, так как не занимаю важного места в твоей жизни. Ты дал мне это понять сегодня вечером. Зато Лилиана, как вижу, прекрасно знает все о твоей жизни и о приезде твоих родственников.

– Мы знакомы с детства. И… даже были помолвлены, – тяжело произнес Уильям. – Наши семьи довольно давно дружат…

– Понимаю, – ответила она со злыми огоньками в карих глазах. Войдя в комнату, она небрежно бросила свою сумочку на столик и повернулась к Мэдоксу. – Вы были помолвлены, а мы с тобой женаты. Только почему-то я, как ни странно, знаю намного больше о своих знакомых, чем о тебе.

Уильям медленно прошел к окну, достал из кармана сигару и резко оторвал у нее кончик.

– Что ты хочешь, знать обо мне, Рита? – внезапно спросил он и пристально посмотрел на нее своими потемневшими глазами. Его взгляд смутил девушку. Она в смятении сообразила, что совершенно не понимает тех чувств, которые владеют им в течение последней недели.

– Похоже, ты собираешься здесь курить? – с вызовом спросила она с одним-единственным желанием заставить его покинуть ее комнату. – Если это так, то я лучше пойду спать в своем автомобиле.

Он вскинул брови и удивленно хмыкнул по поводу ее вспыльчивости.

– Прошу прощения. Я задумался и по привычке вытащил сигару. Хотя странно… обычно женщинам нравится запах табачного дыма…

– Смотря каким женщинам, – холодно сказала она. – Мне лично по сердцу запах…

– Запах автомобильного масла, – закончил ее выпад Уильям и решительно поинтересовался: – Так что ты хочешь знать обо мне?

– Разве ты захочешь мне рассказать о себе? – спросила она слегка дрожащим голосом и отвернулась, чтобы не видеть его.

– Мои родители живут в Кембридже, – начал Мэдокс, не дожидаясь вопроса, который она так и не захотела задать ему. – Но мы не общаемся уже пять лет. Я никогда не езжу домой, и они ни разу не приезжали сюда. Отец запретил моей матери и сестре поддерживать со мной отношения.

Рита подошла к покрытому бархатом стулу и взялась за его спинку. Ее сердце отбивало сумасшедший ритм.

– Почему?

Он засунул руку в карман и тяжело вздохнул.

– Ты помнишь, что я был в экспедиции. В Африке. Я начитался книг о дальних странах, о путешествиях в неизведанные края, где полно самых разнообразных приключений, увлекательных опасностей, где искателей обязательно ждут горы алмазов, золото и серебро… – он холодно засмеялся. – Видишь, как романтичен я был? Мечтал о подвигах, славе, приключениях… – его взгляд упал на персидский ковер на полу, и он стал сосредоточенно исследовать узор, – Мой отец убеждал меня, что все это глупости, и в Африке меня ждут страшные болезни, ядовитые стрелы местного населения, реки, заполненные кровожадными крокодилами и ядовитыми змеями. Но все его речи лишь вызвали у меня желание поступить именно так, как я решил. А разговоры о сражениях в Трансваале и Оранжевой Республике еще больше вдохновили меня. Я восторженно рассказывал родителям о тех многочисленных сокровищах, которые сумею добыть в составе большой экспедиции по примеру Ливингстона. Я мечтал открыть новые реки и водопады, чтобы дать им имя любимой девушки… Чтобы сделать ее счастливой, я и отправился на «черный» континент.

– Вы с Лилианой объявили о помолвке перед твоим отъездом?

– Мы всего лишь дали друг другу обещание, Официальной помолвки не было. Она очень хотела стать богатой, чтобы забыть о нужде… но я отказался просить, отца… – он запнулся, не желая рассказывать о меркантильных требованиях своей бывшей невесты и о своем наследстве, которое теперь потерял. – Мой отец никогда не согласился бы сделать то, чего она добивалась, и поэтому Лилиана была вынуждена принять предложение Бронстона, когда я уехал в Африку.

– Пока ты находился в опасности по ее вине! – в бешенстве выпалила Рита.

Уильям лишь вздохнул.

– Ее семья испытывала финансовые трудности, – сказал он, продолжая защищать Лилиану даже сейчас – Я уверен, что во всем виновата именно ее мать. Она убедила дочь, что я могу не вернуться из мест, где идут бои. В Норридж в те дни приехал весьма состоятельный человек – Бронстон, и Лилиана была вынуждена принести себя в жертву своей семье.

Рита подумала, что на месте Лилианы нашла бы себе занятие и работала изо всех сил, чтобы спасти семью из нужды, но ни за что не бросила бы жениха, который находился в Африке.

– Но не это стало настоящей трагедией для меня, – продолжил свой рассказ Мэдокс. – Мои младшие братья, наслушавшись моих восторженных речей, решили последовать моему примеру. Чарльз отправился вместе со мной и погиб во время одного крайне тяжелого перехода. Нас окружили буры, и, пытаясь выйти к своим войскам, мы вынуждены были углубиться в дебри, наполовину затопленные водой. Бурная река подхватила наш плот и понесла к водопаду… Нам пришлось выбираться на берег вплавь, и Чарльз… он не добрался вместе с нами… – Уильям сделал паузу, затем продолжил: – А Джон отправился в Африку спустя полгода после нас. Корабль, на котором он плыл, затонул возле мыса Доброй Надежды. Очень милое название…

Похолодев от ужаса, Рита выслушала эту печальную историю.

– Вот почему отец обвинил меня в их смерти, – Мэдокс пожал своими могучими плечами, комкая в руке незажженную сигару. – Когда ему сообщили о том, что я тяжело ранен в бою, он ответил, что у него нет старшего сына, а младших уже ничто не вернет, – Уильям холодно засмеялся. – Теперь ты видишь, что мне некуда было возвращаться из госпиталя.

– Для тебя было печальным возвращение в Англию… – едва сдерживая слезы, произнесла девушка.

Мэдокс неожиданно приблизился к Рите и пристально заглянул ей в глаза:

– Я когда-нибудь говорил тебе, какую роль для меня играли твои визиты ко мне в госпиталь?

Она смущенно потупилась.

– Разве они что-нибудь означали для тебя?

– Именно они помогли выжить. Ты улыбалась так счастливо, что я поверил в то, что жизнь продолжается… – произнося это, он поразился тому, что впервые понял эту истину.

А Рите показалось, что ее сердце вот-вот выскочит из груди.

– Мне всего лишь нравилось делать для тебя то малое, что я могла, – смущенно пожала она плечами и тут же постаралась вернуться к первоначальной теме разговора: – Почему ты никогда не вспоминал о… своем путешествии в Африку, когда вы с дедушкой играли в шахматы у нас в гостиной? Дедушка Тедди тоже много где побывал, и всегда так интересно об этом рассказывал.

– Я пытаюсь забыть Африку.

– Дедушка говорил, что ты награжден медалью за участие в боевых действиях?

– Это всего лишь плата за мои раны. И большей частью – душевные. Теперь твоя очередь рассказывать о себе.

Рита удивленно посмотрела на него:

– Мне кажется, ты знаешь обо мне и так слишком много.

– Я буду очень жесток, если спрошу, как получилось, что тебя воспитывал дедушка?

Слегка помедлив, девушка пожала плечами:

– Я почти не помню родителей. Знаю только, что они уехали в Германию и оставили меня в пансионе. Отцу предложили стать управляющим в одном богатом поместье, а мама получила там же место экономки. Они хотели заработать побольше денег, чтобы в дальнейшем зажить вместе со мной в своем собственном доме и никогда больше не нуждаться. Когда мне исполнилось десять лет, дедушка забрал меня из пансиона, и мы стали вместе ожидать их возвращения. Но… через полгода нам сообщили, что они погибли. Вроде бы утонули в реке. Мы даже не могли их похоронить. Ни их вещей, ни денег нам, конечно, никто не передавал. Я знаю, что дедушка обращался к своему приятелю из Скотланд-Ярда, чтобы тот попытался разобраться в этой истории, но выяснить ничего не удалось.

– О чем ты мечтала, когда закончила школу?

– Я… если честно, я мечтала поступить в университет, чтобы изучать историю, но у нас для этого не было денег.

– Разумеется, – понимающе качнул головой Уильям. – Твой неугомонный дедушка тратил все на свою любимую машину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жемчужная маска"

Книги похожие на "Жемчужная маска" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебора Мей

Дебора Мей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебора Мей - Жемчужная маска"

Отзывы читателей о книге "Жемчужная маска", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.