Авторские права

Ким Уолен - Любовь и горы

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Уолен - Любовь и горы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Уолен - Любовь и горы
Рейтинг:
Название:
Любовь и горы
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-021564-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь и горы"

Описание и краткое содержание "Любовь и горы" читать бесплатно онлайн.



Экстремальный туризм в горах Колорадо? С дерзким, грубоватым ковбоем в качестве проводника? А не слишком ли – для изысканной «леди из большого города» Гейл Мартин? Но… в конце концов, горы Колорадо – это так романтично! А «проводник» Билл Уинчестер на удивление хорош собой, бесстрашен и… словно бы создан для того, чтобы покорить сердце одинокой женщины – и подарить ей счастье настоящей любви!






Последняя хрустящая золотистая конфетка образовалась на конце тонкой палочки, которую она держала в руке.

– Хочешь?

Откинувшись назад, она протянула ему палочку с конфетой.

– Хорошенького понемножку, – улыбнулся он.

Гейл повернулась и внимательно посмотрела на него. А он молча снял клейкую массу с палочки, отломил половину конфеты и протянул Гейл. Она взяла ее в рот, потом схватила его руку и слизнула с нее остатки сладкой тягучей массы.

– Ты убиваешь меня, – бормотала она, облизываясь.

Билл поддержал ее:

– Только об этом и думаю.

Он быстро отправил остатки конфеты в рот, и Гейл заметила, как он облизывал губы и пальцы. Потом, опустившись на колени, она подалась вперед и смахнула крошку с его усов своим языком.

– Ау, вы двое, там! – крикнула Шелби из тумана. – Ночь впереди длинная, а нам завтра еще предстоит трястись в седлах.

Гейл высвободилась из объятий Билла и посмотрела на Шелби.

– Что ты говоришь?

– Она говорит, что нам всем пора закругляться и хорошенько выспаться, – сказал Билл, – и она права. Пойдем.

Он помог Гейл подняться и пошел за ней.

– Подождите. – Шелби и Мак тоже встали. – Мы хотим сказать вам кое-что.

Гейл заглянула Шелби в глаза. Несомненно, она собиралась сказать что-то очень важное.

– Гейл, я знаю, ты думаешь, что я непредсказуема, и ты всегда делала мне замечания по этому поводу, но сейчас я хочу, чтобы ты выслушала меня, не перебивая. Обещаешь?

Гейл почувствовала, как учащенно забилось ее сердце, отдаваясь шумом в ушах.

– Ладно, обещаю.

Шелби переводила взгляд от Гейл к Биллу, потом к Маку. После короткой паузы она глубоко вздохнула и продолжала:

– Мы долго дружили с тобой, ты очень помогала мне в школе. Я думаю, я бы не справилась без тебя. В самом деле, я многим тебе обязана.

– Шелби, ты мне ничем не обязана, и ты это знаешь, – тихо возразила Гейл, – успокойся.

Гейл взяла ее за руку.

Шелби устремила свой взор на Мака.

– Я не знаю, как это сказать, – она запнулась, – ну, в общем, мы с Маком собираемся пожениться.

Гейл даже предположить такого не могла.

– Пожениться?

Шелби быстро заговорила:

– Я не собираюсь возвращаться в Кентукки. Ну, может быть, на несколько дней поеду, чтобы забрать свои вещи и уволиться с работы, но к этому времени я уже буду замужем.

– Когда?

– Как только мы вернемся на ранчо. Мы хотим жить там, если, Билл, мы тебе не помешаем. Мак собирается поговорить с тобой. – Она вопросительно посмотрела на Мака. Гейл заметила, как Билл перевел взгляд с Мака на Шелби и потом кивнул.

«Шелби выходит замуж? Она не возвращается в Кентукки?»

Ответ Билла прервал ее мысли:

– Мак, ты же знаешь, это такой же твой дом, как и мой. А вы хорошо подумали об этом?

Мак подошел к Биллу.

– Быть всегда вместе – вот чего мы оба хотим. Нам не нужно больше времени на обдумывание. Мы нужны друг другу. Я ждал такую, как Шелби, всю свою жизнь и не собираюсь отпускать ее обратно. Я люблю ее, и она любит меня.

Гейл заметила, как Билл и Мак переглянулись. Она повернулась к Шелби.

– Ты уверена, Шелби?

– Более чем.

– Тогда все, что я могу сказать… – Она подошла вплотную к лучшей подруге и обвила ее руками. – Поздравляю тебя, глупышка, – шепнула она, потом отошла, смущенно улыбаясь.

Ее смущало, что Шелби и Мак решили все так легко и быстро. Она не могла представить себя на месте подруги. Ведь выйти замуж – это не так просто, ведь это выбор на всю жизнь.

Она завидовала Шелби и Маку, легкости их отношений, она также завидовала их предстоящей женитьбе.

И, откровенно говоря, она ненавидела себя за это.

Они снялись со стоянки после завтрака, когда солнце уже взошло. Вещи были уложены, а мешки связаны. Мулы были нагружены, лошади стояли наготове, чтобы седоки могли продолжить вьючную экспедицию дальше, в горную страну. Они доберутся в Элк-Парк сегодня вечером, последний раз переночуют в горах, потом Шелби и она сядут на поезд узкоколейки обратно в Дюранго.

Но теперь она не знала, предстоит им возвращаться вдвоем после вчерашнего заявления Шелби или она отправится домой в одиночестве.

Далеко на горизонте с западной стороны собирались тяжелые темные тучи. Билл наблюдал за ними, не скрывая некоторого беспокойства.

– У всех есть дождевые плащи?

– Они в седельных сумках, – ответил Мак. – Ты хочешь подождать?

Билл мотнул головой.

– Нет, гроза будет точно часа через два. Я думаю, пора в путь. Я знаю место, где можно переждать, до него часа полтора езды, так что пошевеливайтесь, ребята.

Он говорил устало и равнодушно, ни на кого не глядя. Странное чувство овладело Гейл, она подумала, что он делает все только ради того, чтобы их отношения поскорее закончились.

Билл не заговаривал о будущем, и Гейл решила, что ничего, кроме возвращения домой, быть не может. Она была не слишком разумна.

Как только Шелби объявила о свадьбе, Билл, казалось, был выбит из колеи.

Билл и Мак осмотрели стоянку в последний раз, проверили костер, и убедившись, что их следов не осталось, поехали вперед.

Гейл повернулась к подруге:

– Дату уже назначили?

– Не-ет, – протянула Шелби, – но скоро определим.

– Хм-м… – Гейл обратила внимание, что Мак и Билл уже отъехали на порядочное расстояние.

– Гейл, а у вас как… я имею в виду – со свадьбой?

Повернувшись к ней, Гейл взяла Шелби за руку и улыбнулась.

– Я почти счастлива. Я буду ужасно скучать по тебе, и я желаю тебе счастья. – Шелби подошла ближе и обняла ее. Гейл тоже обвила ее руками.

Потом они оторвались друг от друга.

– Я только что подумала, что из всего этого выйдет, – начала снова Шелби, – я имею в виду, что еще несколько дней назад вы с Биллом терпеть не могли друг друга, а теперь… – Шелби локтем толкнула Гейл в бок. – Вчера ночью я видела, как Билл пробирается в твою палатку.

– Фу, Шелби, – вспылила Гейл, – я думаю, для тебя ничего интереснее не нашлось, как следить за мной среди ночи.

Шелби решила обидеться.

– Я и не подглядывала. Мне нужно было в туалет, и я случайно увидела, как полог твоей палатки открылся и закрылся!

Гейл вздохнула. Это был безнадежный случай. Шелби захихикала.

Неожиданно Билл появился на горизонте. Он был недоволен.

– Хватит секретничать. Не время.

Гейл кивнула, пристально взглянув на Билла. Выражение его лица насторожило ее. Кажется, возникли какие-то неприятности.

Глава 9

Действительно, он не предполагал, что вода в реке поднимется настолько и так стремительно. Сейчас они спускались вниз по горной тропе к континентальному водоразделу. В горах за последние два дня выпало много дождей, которые потоками хлынули с гор. Билла и раньше беспокоило, когда случалось переправлять через реку не слишком опытных наездников. Сейчас это была Гейл.

Они могли попытаться перейти реку вброд в верхнем течении, но он решил переправляться верхом на лошадях. Если все согласятся. Тогда ему придется посадить Гейл на свою лошадь рядом с собой, а Роузи пусть переправляется с вьючными мулами. Животные были приучены, они знали, что делать.

– Хочешь, я перейду вброд и проверю глубину? – предложил Мак.

Билл озадаченно обернулся и покачал головой:

– Мы переправлялись здесь много раз, зная, что придется искупаться. Сейчас меня беспокоит, что течение реки очень быстрое.

– Да все нормально. Шелби сможет справиться сама, да и Гейл, думаю, тоже.

– Ты в самом деле так считаешь?

Мак усмехнулся:

– Конечно.

Мак повернул лошадь, Билл поскакал за ним. Он как раз не был уверен, что у Гейл все получится. Ему больше нравился собственный план. Он догнал остальных наездников и остановился перед ними. Все вопросительно поглядывали на него.

Наконец Гейл не выдержала:

– Ну, бесстрашный вождь, каков же план?

– План состоит в том, чтобы целыми и невредимыми добраться до ранчо.

Он внимательно посмотрел на каждого, потом остановил взгляд на Гейл.

– Вода в реке поднялась больше, чем я ожидал, но нам надо переправляться, и здесь самое лучшее место. Итак, вот что мы будем делать. – Он немного подождал, потом опять посмотрел на Гейл: – Слушай меня внимательно. Мы едем на лошади вброд, пока уровень воды не достигнет бедер, потом слезаем в воду. Если лошадь поплывет, мы плывем рядом с ней. На самом деле получится, что лошадь будет помогать нам, а мы – ей. Это не самая опасная переправа. В сухое переоденемся на том берегу.

На лице Гейл не было и намека на беспокойство. Кажется, она не понимала.

– Гейл, я хочу, чтобы ты ехала на моей лошади, хотя я буду руководить всеми. Когда ты соскользнешь в воду, я буду как раз там, рядом с тобой. Роузи сотню раз переправлялась подобным образом, и она нормально будет чувствовать себя с мулами.

Гейл нахмурилась. Он не обратил на это внимания и повернул лошадь к реке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь и горы"

Книги похожие на "Любовь и горы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Уолен

Ким Уолен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Уолен - Любовь и горы"

Отзывы читателей о книге "Любовь и горы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.