Алистер Кроули - Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)"
Описание и краткое содержание "Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)" читать бесплатно онлайн.
Сборник телемитских текстов Кроули.
(Круг)
"O ты, Скипетр радости! Да буду я неуязвимым, чтобы не умереть ни от рук людей, ни от рук Богов, ни от умерших святых, ни от безжалостного убийцы, ни от одного смертного, ни от одной души человеческой!"
(Ладья вплывает в храм, и делает круг, но не покидает его; когда она подплывает к центру, тент убирается.)
"Мои волосы — волосы Ну!
Мое лицо — лицо Диска!
Мои глаза — глаза Хатхор!
Мои уши — уши Апу-т!
Мой нос — нос Хеути Хаса!
Мои губы — губы Анпу!
Мои зубы — зубы Сервета!
Моя шея — шея Аси!
Мои плечи — плечи Ба-неб-Тахту!
Мои руки — руки Нейт!
Моя спина — спина Сати!
Мой фаллос — фаллос Асара!
[(или) Мой ктеис — ктеис Аси!]
Мои Сухожилия — сухожилия Бога Кераба!
Моя грудь — грудь могущественного и ужасного!
Мой живот и зад — живот и зад Сехет.
Мои ягодицы — ягодицы Глаза Хура.
Мои бедра и ноги — бедра и ноги Нюит!
Мои ступни — ступни Птаха!
Мои кости — кости живых Богов!
И нет ни единого члена моего тела, который не был бы членом какого-нибудь Бога!
[Посвятитель, который, перечисляя, коснулся каждой части тела кандидата, своим жезлом теперь поднимает его из ладьи, и обнимая, целует его в лоб. Затем громким голосом провозглашает:)
"ABRAHADABRA! Я принимаю Тебя в Орден Телемы!"
(Он стучит 111 — 11111 — 111),
(Ладья убирается, Кандидат встает на колени перед алтарем, в то время как Посвятитель совершает "БОЛЬШУЮ ИНВОКАЦИЮ" со своего трона.)
(Затем они вместе обходят храм 11 раз, левой рукой Посвятитель обнимает за талию кандидата, который обнимает за талию посвятителя своей правой рукой. Посвятитель на ходу произносит:)
"Я — ласточка! Я — ласточка! Я — скорпион, дочь Ра.
Приветствую Тебя, пламя, аромат которого сладок!
Приветствую Вас, боги, аромат которых сладок!
Приветствую Тебя, пламя, пришедшее из-за горизонта!
Приветствую Тебя Бог города; протяни свою руку ко мне, и позволь мне нести мою весть, ибо в речи моей — великая радость.
Открой двери ко мне, и я поведаю вещи, которые видел!
Хорус стал божественным князем Ладьи Солнца; и ему было дано имя его отца Озириса.
Я протянул свои руки, когда Осирис изрек слово; я вошел, я оправдан, я достиг врат.
Я чист во дворце пути душ;
Я разрушил зло, которое цеплялось к моим членам на земле.
Приветствую, вас Ястребы близнецы на вашей башне, Вы, которые охраняете врата пропасти, ибо я создан, как Вы!
Я есмь Он, кто приходит Днем!
Я постиг скрытый путь; согласие ________,
Я есмь Он! Нерожденный Дух! Чьи стопы зрячи: сильный и Бессмертный Огонь!
Я есмь Он! Истина!
Я есмь Он! Кто ненавидит Зло, творящееся в Мире!
Я есмь Он, Кто грохочет и мечет молнии!
Я есмь Он, Кто орошает жизнь земли!
Я есмь Он, чьи уста пламенеют вечно!
Я есмь Он, Отец Света и тот, кто проявляется в нем!
Я есмь Он, Радость Миров!
Сердце, обвитое Змеем — вот мое имя"
(Они идут к Трону.)
"O мое место, O мой Трон, явись ко мне! и окружи меня!"
(Он сажает кандидата на свой Трон.)
"Я — ваш Господин, O Вы, Боги, явитесь и займите свои места в моем кортеже!"
(Посвятитель простирается перед Кандидатом, и поклоняется ему.)
(Посвятитель поднимается и берет его копье, которое находится около кандидата. Касается острием знака 666 со словами:)
"Как этот знак не стираем с твоего тела, так — это Посвящение не стираемо с твоей души!"
(В конце Посвятители ведут кандидата к алтарю, где он и должен находиться во время закрытия храма, а затем после всех церемоний могут пригласить его на праздничный банкет).
(конец)
Перевод Евгении, Azar un Nefer, Sr A.L.C.
Liber CXXIV Of Eden and the Sacred Oak
Послание Бафомета Его Превосходительству Джеймсу Томасу Виндрэму, Святейшему, Просвещеннейшему, Весьма Прославленному, Посвященному Святилища Гнозиса, Его Наместнику в Южной Африке
Делай, что изволишь — таков да будет весь Закон.
Кажется, нам не мешало бы неформально и простыми словами разъяснить основные принципы управления Посвятительными Домами нашего Святого Ордена, для того чтобы Настоятель или Настоятельница каждого такого дома понимали, каким образом лучше достигать великих целей, которые вдохновляют Нас на служение нашему Братству.
1. При условии соблюдения дисциплины Ордена, каждый Настоятель является самовластным мастером дома, которым он взял на себя обязанность руководить. Потому следующие пункты являются скорее советами.
2. Первый принцип роста Ордена, равно как и всех существующих вещей — это его модуляция или вариация; единообразие же является признаком смерти. Следовательно, каждый Посвятительный Дом предполагает развитие своих особенностей и самобытного характера, исходя из того, что принципы различия так или иначе коренятся в человеческой природе: таким образом, каждый Посвятительный Дом подразумевает артистическое выражение творческого гения и истинного характера своего Настоятеля. Получается, что некоторые из них (домов) будут представлять собой что-то вроде клубов, некоторые будут больше похожи на колледжи или университеты, иные же будут совершенно отличны от них, и цели их будут родственны целям приютов, школ или больниц. Нужно, чтобы каждый Настоятель с предельным усердием искал свою Волю, и выразил ее в правилах, которые создадут особый порядок в его доме.
Типы домов, в которых нет необходимости или которые являются неудобными по тем или иным причинам, постепенно исчезнут; число же пригодных будет иметь тенденцию к росту.
Следует понять, что администрация Ордена, ответственная за дисциплину Посвятительных Домов, не вмешивается в Волю Настоятеля, за исключением тех случаев, когда сам он начинает действовать против своей Воли, нарушая тем самым те обязательства, которые он торжественно взял на себя, вступая в Орден. Такое вмешательство возможно, если он будет игнорировать ландмарки Ордена и покушаться на его великие принципы. Нарушение в его собственной Природе, таким образом, обусловленное, должно также неизбежно повлечь за собой крах его дома и полномочий, администрация в этом случае предотвращает катастрофу еще до ее проявления.
3. Что же касается Сада Эдемского и Дуба, я не считаю, что об этом необходимо писать открыто. Этот вопрос поднимается лишь в тех домах, чей Настоятель имеет Седьмую Степень. Здесь же достаточно сказать, что идеальным условием будет то, что в Посвятительный Дом будут входить четверо или более преданных служителей О.Т.О… Истинный смысл этой аббревиатуры понятен лишь Посвященным Высших Степеней, и это должно быть принято во внимание с особым почтением и уважением, в то время как их возвышенные клятвы служению не позволяют им разделять управление домом на «правильное» и «неправильное». Это предписание абсолютно, и нарушение его влечет за собой смещение Настоятеля, который будет лишен права личного общения с вышеупомянутыми служителями в той или иной форме, исключение здесь составляют лишь условия его клятвы как Суверенного Великого Генерального Инспектора.
Следовательно, символом Посвятительного Дома является великий Дуб, в четыре стороны от которого текут ручьи, оплодотворяя землю вокруг холма, увлажняя тем самым корни дуба, при этом не размывая почву и не подрывая оснований дерева.
И в этом раю возрадуются многие люди, нашедшие убежище в тени его огромных ветвей, и освежающие свое изнуренное тело в прохладных водах этого кристально чистого источника.
Другим символом является родник в пустыне, под сенью четырех больших пальм.
4. Фамильярность и пошлость категорически неприемлемы в любом Посвятительном Доме Ордена. Уважение достоинства и этикет должны строго соблюдаться. Каждый член Ордена, должен постоянно помнить, что он — Царь, живущий среди Царей, более того — Бог в сообществе Богов; а праздник должен рассматриваться как ритуал космической важности, о котором можно сказать, что «Звезды так поют вместе». Ключ к правилам поведения гласит, что всякую простую вещь д?лжно сделать благородной, а всякую малую — великой. Поэтому, приветствуя брата, помни, что это встреча двух монархов, которых волнуют судьбы империй. Смейтесь сколько угодно над тем, что это похоже на ребячество, но это ребячество и есть основа хороших манер. Можно ухмыляться сколько угодно, утверждая, что это — потворство человеческому тщеславию; однако тщеславность — мать уверенности в себе, а последняя — мать силы. Те же, кто пал, подобно Малволио, пусть лечатся грубыми поцелуями земли, и если есть в этом нужда — благородным смехом товарищей, что по сути своей близко Комедии Пана. Но никто не заслуживает презрения; будучи героем, взявшим на себя бремя воплощения для исполнения своей Воли. Ты хорошо знаешь выражение: «Ищи Красоту! Ибо в Красоте сокрыта Вечная Истина!» Художник — тот, кто способен открыть красоту во всех вещах, ибо нет банальных или нечистых вещей; и благодаря постоянной практике открытия красоты, человек достигает вершин искусства. Более того, под красотой Мы подразумеваем не только и не столько обычную чувственную красоту: истинная красота присутствует в карликах Веласкеса или чудовищах Рабле в такой же степени, как и в женщинах Тициана или героях Гомера; брату же ограниченному в возможности видеть красоту ничего не остается, как сокрушаться о том, что ему недоступно то, что очаровывает другого.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)"
Книги похожие на "Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алистер Кроули - Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)"
Отзывы читателей о книге "Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)", комментарии и мнения людей о произведении.