» » » » Джессика Мэннинг - Соперницы


Авторские права

Джессика Мэннинг - Соперницы

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Мэннинг - Соперницы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Мэннинг - Соперницы
Рейтинг:
Название:
Соперницы
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-030545-2, 978-5-403-00819-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Соперницы"

Описание и краткое содержание "Соперницы" читать бесплатно онлайн.



Неподалеку от чувственного, веселого, порочного Нового Орлеана в роскошном особняке живут молодая красавица вдова Сюзанна Журден и ее невестка Анжелика.

Их жизнь течет мирно и размеренно… пока в нее не вторгается мужчина. И не просто мужчина – неотразимый игрок и авантюрист Ройал Бранниган, чье обаяние зажигает пламя страсти и в сердце респектабельной гордячки Сюзанны, и в сердце темпераментной, кокетливой Анжелики.

Лучшие подруги становятся соперницами и не выбирают средств в борьбе за любовь Ройала…






Ройал молча ждал продолжения.

– Насколько я понимаю, Клод спас вашего негритенка, как же его… кажется, Сет?

Ройал кивнул:

– Да, Сет рассказал мне. Он заявил, что привидение спасло его. Но, как вы понимаете, Джулия, тогда я решил, что он просто бредит. Он также рассказал мне, что видел Анжелику. Это она подожгла тростник. Он пытался остановить ее, но Анжелика сбила его, оставив на обочине. Если бы не ваш брат, то Сет сгорел бы заживо.

Джулия удивленно вскинула брови.

– Анжелика подожгла? Но почему?

Ройал попытался ответить на вопрос, не вдаваясь в детали, компрометирующие его.

– Полагаю, ей была невыносима мысль о том, что я, а не она, владею Эритажем.

В общем-то это была почти правда.

– Никогда не любила эту вздорную девчонку, – сказала Джулия. – Что с ней стало?

– Даже не знаю, но скорее всего она погибла в огне.

Джулия нахмурилась.

– По заслугам, учитывая то, что она пыталась сделать с бедным Сетом. Повезло еще, что Клод оказался поблизости. Oн рассказал мне перед смертью, что отнес мальчика к колоколу и позвонил. А когда увидел тебя и Сюзанну, испугался и побежал обратно домой, но по дороге наглотался дыма, и к тому моменту, как он добрался до поместья… – Голос Джулии дрогнул, и на глаза навернулись слезы. – Я уже ничего не могла сделать. Я никогда больше не смогу ничего для него сделать.

Ройал протянул к ней руку и попытался успокоить Джулию. Таффарел вытерла глаза и встала. Ройал поднялся следом, глядя на Джулию.

– Что ж, мистер Бранниган, что мы будем делать? Как я понимаю, перед нами непростая дилемма. Если смотреть фактам в лицо, то мы вынуждены признать, что у нас не будет урожая в этом году.

– Похоже, что так, Джулия.

Она вздохнула и покачала головой.

– Как мы будем управлять нашими плантациями в следующем году? Как прокормим и оденем наших людей? Где мы возьмем деньги, чтобы посадить новый урожай, восстановить сгоревшие в огне постройки? Как обойдемся без ирригационных мельниц? Даже если таскать воду вручную, нам нужны семена тростника, хогсхеды, инструменты. Мои хозяйственные постройки сгорели вместе с содержимым. Ты хоть представляешь себе, сколько сегодня стоит одна мотыга? Один доллар и двадцать семь центов! – воскликнула Джулия в сердцах.

Ройал понурил голову и молча слушал, а что еще ему оставалось?

– Ройал Бранниган, – заявила Джулия, – ты не сдашься! – Ройал в изумлении уставился на старушку. – У нас есть средства, у тебя и у меня. И, если мы их объединим, мы справимся со всем на свете.

– Не понимаю, Джулия…

– В таком случае ты потерял воображение вместе со своим тростником. Пойдем со мной, я покажу тебе кое-что.

Недоумевая, Ройал последовал за ней по темному коридору в столовую. Джулия зажгла лампу и с видом победителя указала на треснувшую старую вазу на серванте. Из вазы торчали неровные стебли каких-то засохших цветов с наполовину облетевшей листвой.

Ройал ровным счетом ничего не понимал.

– Я не доверяю сейфам, – сказала Джулия, – а именно в них грабители заглядывают в первую очередь. – Она достала из вазы засохшие цветы и бросила их на сервант, а вазу отнесла к кухонному столу и перевернула ее. Тяжелые бусы из крупного жемчуга брякнули о поверхность стола. – Итак, мистер Бранниган, скажи мне, что ты видишь перед собой?

– Это твое ожерелье, Джулия?! – удивленно воскликнул Ройал. – То самое, что ты носила на балу у герцога.

Джулия разочарованно покачала головой:

– Нет, Ройал, это еда, это инструменты, это семена тростника, это наше будущее.

– Но, Джулия, я не могу…

– Это не подарок, Бранниган, – не дала ему возразить Джулия, – это мой вклад. Я уже сказала тебе, что мы должны объединить усилия. Если просто продать это ожерелье, то вырученных денег хватит месяца на два, если брать в расчет оба поместья.

Ройал посмотрел на нее, все еще не понимая, к чему она клонит.

В глазах Джулии блеснул огонек, а на губах играла хитрая улыбка.

– Но, – Джулия выдержала театральную паузу, – этих денег хватит для того, чтобы выиграть крупненькую сумму денег в казино.

Ройал ошарашенно смотрел на Джулию, не решаясь открыть рот. Он долго молчал, полагая, что Джулия неудачно пошутила.

– Но, Джулия, я же говорил тебе, что завязал. Я больше не играю.

– Чепуха. Раз познав лихорадку азарта, вылечиться уже невозможно.

– Но я правда не могу. Эта смерть месье Журдена…

– Да брось, Ройал, хоть мне-то про это не рассказывай. Ты не имеешь ни малейшего отношения к самоубийству этого джентльмена.

Ройал вспомнил признание Анжелики и согласился с Джулией. На нем и в самом деле не лежало ни грамма вины за смерть Жана Луи.

– Я мог потерять хватку, – слабо попытался он сопротивляться.

– Чепуха, чепуха, чепуха! – воскликнула Джулия, махнув рукой. – Ты это знаешь, и я это знаю – че-пу-ха. – Она взяла со стола ожерелье и поднесла его к свету лампы. – Красота, правда? Клод подарил его мне в преддверии свадьбы с Теофилом. Несмотря на все трудности, выпавшие на мою долю, несмотря на голод и бедность, с которыми я столкнулась в жизни, я поклялась, что никогда не расстанусь с ним. Но сейчас это единственное разумное решение, которое может спасти много жизней. – Она бросила жемчуг обратно на стол и положила ладонь на руку Ройала. – Не жертвуй своим счастьем, молодой человек, как когда-то это сделала я, полагая, что это мой долг. У меня были обязательства перед Клодом, но у меня также были обязательства перед собой и перед Теофилом. Так и у тебя есть обязательства перед собой и… – она многозначительно улыбнулась, – если я еще хоть что-то понимаю в этой жизни, перед кем-то еще. Так что не говори мне, Ройал, что больше не играешь. Я вверяю тебе в руки наши жизни. Не подведи меня.

Ройал поднял голову и посмотрел в ясные глаза Джулии Таффарел.

– Я сделаю это, Джулия, – сказал он горячо. – Богом клянусь, я это сделаю.

* * *

Ройал застыл перед зеркалом. Он зачарованно глядел на незнакомца перед собой. А ведь все, что он сделал, это вернул себе прежний облик. Смотреть на себя в старой одежде – черных брюках, светлой рубашке, дорогом жилете и слишком дорогих ботинках из крокодиловой кожи – было как-то странно, но в то же время приятно. Создавалось впечатление, что это не он в зеркале, а кто-то другой. Осталась ли хоть малая толика от того старого Ройала Браннигана, которым он когда-то был, которого боялись и уважали? Сможет ли он снова стать безрассудным, сможет ли рисковать, ставя на карты все, включая жизнь? Ведь сейчас речь шла не только о его судьбе и не только о его жизни. Сможет ли он выиграть? Джулия Таффарел вручила в его руки свое будущее, дав возможность отвоевать кусочек под небом и для себя. Повернется ли госпожа Удача к нему лицом после того, как он изменил ей? Ответов на все эти вопросы у него не было. Оставалось только надеяться на лучшее да самому не плошать.

– Ты роскошно выглядишь.

Ройал обернулся на звук любимого голоса. Сюзанна вошла в комнату.

– Сет уже подогнал карету.

– Я почти готов.

Сюзанна скрестила руки на груди и склонила голову набок, глядя на Ройала исподлобья.

– Что такое? – спросил Бранниган.

– Ройал, я знаю, что ты поступаешь правильно, что это единственный выход и ты делаешь это ради всех нас. Но я все же не могу не желать, чтобы ты остался.

Ройал подошел к Сюзанне и обнял ее нежно.

– Я хочу остаться, но я должен ехать.

Она посмотрела на него глазами, полными слез.

– Все так стремительно происходит. Я не уверена, что у меня хватит сил принять все перемены и примириться со всеми потерями.

– Все утрясется, Сюзанна. Жизнь наладится. Ты сильная, ты выдержишь все. И помни, что я оставляю Эритаж на тебя до своего возвращения.

– Просто… понимаешь… ну, как бы тебе сказать. – Сюзанна закусила нижнюю губу. – Я не уверена, что у меня получится без Анжелики.

– Я понимаю, – мягко сказал ей Ройал, – но ты должна.

– Мне так сложно примириться с ее смертью. – Она прикрыла глаза ладонью, словно стараясь закрыться от видения обгоревшего трупа среди сожженного поля сахарного тростника. – Ужасно, просто ужасно умереть вот так. – Она поежилась и добавила: – И я никак не могу принять двойственности Анжелики.

– И не надо, Сюзанна, просто запомни ее такой, какой она тебе казалась.

В дверь постучали, и вошла Зенобия.

– Месье Бранниган, если вы не поторопитесь, то пропустите пароход.

– Иду, иду. Спасибо, Зенобия.

Рабыня помялась в дверях, затем все же решилась сказать то, что так накипело у нее на душе:

– Я… я только хотела… в общем… удачи вам, месье Бранниган. – Она подхватила его чемодан и заторопилась из комнаты.

Сюзанна улыбнулась:

– Наконец-то ты начал нравиться Зенобии. Поверь мне, это дорогого стоит.

– Надеюсь, что так оно и есть, – усмехнулся Ройал в ответ. – Но нам действительно стоит поторопиться. Я не хочу опоздать на «Прекрасную креолку». – Ройал снова улыбнулся. – В последнее время капитан Калабозо строго придерживается расписания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Соперницы"

Книги похожие на "Соперницы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Мэннинг

Джессика Мэннинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Мэннинг - Соперницы"

Отзывы читателей о книге "Соперницы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.