» » » » Ребекка Ли - Принцесса-беглянка


Авторские права

Ребекка Ли - Принцесса-беглянка

Здесь можно скачать бесплатно "Ребекка Ли - Принцесса-беглянка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ребекка Ли - Принцесса-беглянка
Рейтинг:
Название:
Принцесса-беглянка
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-057638-8, 978-5-403-00660-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принцесса-беглянка"

Описание и краткое содержание "Принцесса-беглянка" читать бесплатно онлайн.



Родители Джианы, принцессы маленького европейского княжества, погибли во время государственного переворота – ей же вместе с горсткой верных людей чудом удалось бежать за границу. Там, в сельской гостинице, затерянной в глуши Шотландии, принцесса-беглянка надеется передохнуть.

Однако подосланные убийцы уже идут по следу.

Помочь Джиане может лишь один-единственный человек – хозяин гостиницы Адам Маккендрик, когда-то лихой стрелок на Диком Западе, в совершенстве владеющий своим опасным искусством.

Цена же этой помощи – любовь, только любовь…






Лорд Баском кивнул.

– Зачем вы приехали?

– Мне показалось, что у меня появилась прекрасная возможность поближе познакомиться с моим сыном.

– Мерзавец… – процедил Адам. Вскочив на ноги, он ударил лорда Баскома в лицо. – У тебя было двадцать восемь лет, чтобы познакомиться поближе с твоим сыном! Где ты был, черт возьми, когда я рос? Где ты был, когда ко мне прикрепили клеймо незаконнорожденного ублюдка и мне приходилось пускать в ход кулаки, чтобы защитить доброе имя моей матери?! – кричал Адам на Баскома – отца, которого он уже давным-давно потерял надежду увидеть. – Тогда ты мне очень был нужен! А сейчас я в тебе совершенно не нуждаюсь!

Баском сунул руку в карман. Затем утер кровь белым носовым платком и, покосившись на Керстин, проговорил:

– Ты, может быть, и не нуждаешься, а вот твоей сестре я нужен.

– Что?.. – Адам перевел взгляд на Керстин.

– Князь Виктор, Адам. Ты предостерегал меня насчет князя Виктора, однако я… – Керстин залилась слезами.

– В чем дело, Керстин? Что случилось?

– Его высочество Виктор, князь Сакс-Валлерштайн-Каролии, имеет виды на твою сестру, – пояснил Баском. – Леди Маршфельд обратилась ко мне за помощью, потому что боялась, что ты подумаешь, будто она сгущает краски. Но дело в том, что сам Маршфельд поощряет ее… так сказать, «дружбу» с князем.

– Маршфельд хочет, чтобы я отправилась с князем Виктором в Каролию и выдала себя за его принцессу, – всхлипывая, проговорила Керстин. – А с ней наверняка случилось какое-то несчастье. Боюсь, что, если я поеду с князем, со мной тоже может произойти что-то плохое…

Адам побледнел.

– Где Виктор? – спросил он, повернувшись к отцу.

– Его сейчас нет здесь, – ответил Баском. – Когда мы приехали, твой волкодав находился в саду. Князь Виктор сказал, что эта собака кое о чем напомнила ему. И заявил, что хочет немного подышать свежим воздухом. Он взял на конюшне лошадь и отправился на прогулку. Маршфельд составил ему компанию.

– А где сейчас собака?

– Она направилась туда, где находятся площадки для гольфа. Думаю, князь Виктор последовал за ней.

– О Боже! – воскликнул Адам. – Если с собакой что-то случится, Джиана этого не переживет.

Керстин нахмурилась.

– Какая такая Джиана? – спросила она.

Адам не ответил и бросился к площадкам для гольфа. Лорд Баском и Керстин переглянулись и побежали за ним.

Возле восемнадцатой лунки никого не было. Адам повернулся к особняку гольф-клуба и увидел тусклый свет в одном из окон.

Дверь гольф-клуба ему открыл Мерфи О'Брайен. Впустив друга, он захлопнул дверь прямо перед носом Керстин.

Сестра Адама начала отчаянно стучать, громко выражая свое неудовольствие. Чтобы избежать скандала, Адам все-таки впустил в дом сестру и Баскома. Пристально посмотрев на них, он заявил:

– Я разрешил вам войти, но не позволю мне мешать. – Повернувшись к Мерфи, он спросил: – Что случилось?

О'Брайен покосился на Керстин, потом проворчал:

– Леди Маршфельд и ее гости нагрянули совершенно неожиданно и застали нас врасплох. Когда Виктор пришел на конюшню за лошадью, Джозеф его узнал. Он сразу же побежал в охотничий домик и предупредил нас всех об опасности. А Гордон побежал за помощью.

Изабель, Альберт, Бренна, Джозеф и Максимилиан стояли перед Адамом целые и невредимые. Но Джианы нигде не было видно.

– А где Джорджи? – спросил он.

– С ней все в порядке, – ответил Мерфи. – Мы все это время ждали тебя. Почему ты так долго?

– Я беседовал не только с лордом Темплстоном, но и с королевой, – сказал Адам. – Где Джорджи?

– Успокойся, с ней все в порядке, – повторил Мерфи. – У тебя есть оружие?

Адам покачал головой. О'Брайен молча показал на свою кобуру, затем вытащил из кармана еще один револьвер и протянул его другу.

– Вот, возьми. Джиану и всех остальных я привел сюда, чтобы они здесь дожидались твоего возвращения. Черт возьми, как Виктору удалось разыскать ее?

– Виктор не сам ее нашел, – ответил Адам. – Его вызвали в Балморал, чтобы заманить в ловушку. Однако он приехал до назначенного срока, потому что моя сестра решила устроить нам сюрприз и нагрянула в гости.

Мерфи снова взглянул на Керстин.

– А разве ты не сказал ей, что охотничий домик – это место только для мужчин? – сказал он с усмешкой.

– Ты же знаешь Керстин, – со вздохом ответил Адам. – Ей бесполезно что-либо объяснять – она все равно сделает по-своему. Так где же Джорджи?

Его вопрос остался без ответа, и он в тревоге осматривался. Но тут вдруг к нему подошел Вагнер и уткнулся в его ладонь влажным носом.

Адам перевел взгляд на О'Брайена.

– Вагнер здесь?

– Конечно, здесь. Он постоянно меня сопровождает.

В следующее мгновение Адам увидел Джиану, поднимавшуюся по лестнице, ведущей из винного погреба. Она по-прежнему была в черном, и только на голове ее красовался венок из цветов флердоранжа.

Увидев Джорджи, Адам тотчас же забыл обо всем на свете – о своей сестре, об отце, о Вагнере, о князе Викторе. От красоты принцессы у него дух захватило. Глядя на нее как зачарованный, от тихо сказал:

– Я люблю вас, Джорджи.

Джиана всхлипнула и бросилась ему на шею.

– А я люблю вас, Адам…

– Но где вы были?

– В винном погребе. Беседовала с викарием, – ответила принцесса.

Адам с облегчением вздохнул.

Джиана, покосившись на дверь, воскликнула:

– Ах, Адам, сюда приехал Виктор!

– Не беспокойтесь, дорогая, – сказал Адам с улыбкой. – Поверьте, все будет хорошо. Вы здесь в полной безопасности.

В этот момент к ним подошел викарий.

– Все готово для проведения обряда венчания, – сообщил он.

Адам заглянул в глаза принцессы:

– Вы готовы?

Она кивнула, и Маккендрик, повернувшись к викарию, сказал:

– Думаю, можно начинать.

После этого они спустились в винный погреб, где обменялись брачными обетами.

– Адам Маккендрик, берете ли вы эту женщину в законные жены? – вопрошал викарий.

– Да.

– А вы, Джиана Виктория Элизабет Мэй, берете этого мужчину в свои законные мужья?

– Да.

– У вас есть обручальные кольца? – спросил викарий.

Адам повернулся к О'Брайену.

– Святые угодники, я совсем забыл о них!

– У меня есть кольца, – сказала Джиана и тут же повернулась спиной к викарию.

Сообразив, в чем дело, Адам загородил принцессу, и она вынула из корсажа перстень с черной жемчужиной, а также государственную печать Каролии.

Застегнувшись, Джиана снова повернулась к викарию, после чего жених и невеста и обменялись кольцами – Адам надел на палец принцессы перстень с черной жемчужиной, а Джиана водрузила государственную печать на руку Адама.

Одобрительно кивнув, викарий громко сказал:

– Объявляю вас мужем и женой!

– Все в порядке, Макс, – успокоил Адам Максимилиана. Старик изменился в лице, увидев, как принцесса передала американцу государственную печать Каролии. – Я верну печать по первому же требованию. И не позволю князю Виктору завладеть ею. – Улыбнувшись, Адам добавил: – А если со мной что-нибудь случится, то Джорджи станет вдовой, а Каролия будет спасена от американского узурпатора.

– Это случится раньше, чем ты можешь себе представить! – раздался громкий голос.

Вагнер угрожающе зарычал и подошел к хозяйке. Адам с Джианой оглянулись и невольно вскрикнули – в дверях стояли князь Виктор и лорд Маршфельд с пистолетами в руках.

– Полагаю, вы и есть тот самый Виктор? – с вызовом проговорил Адам.

– Собственной персоной, – ответил князь. – А вы, стало быть, Адам Маккендрик… – Он перевел взгляд на Джиану. – Прими мои поздравления, кузина. Ты чуть не переиграла меня.

– Я и в самом деле тебя переиграла! – закричала Джиана. – Мы с Адамом только что обвенчались!

– Ну и что?

С этими словами князь Виктор направил на кузину небольшой серебристый пистолет.

Адам тотчас же попытался прикрыть принцессу, но Виктор с угрозой в голосе проговорил:

– Стой на месте, иначе я убью ее.

– Ты не сможешь ее убить! – крикнул Адам. – Она тебе нужна!

– Была нужна, – ответил князь. – Пока я не познакомился с твоей очаровательной сестрой. А теперь мне нужна только государственная печать Каролии – больше ничего. Отдай ее мне.

– Но при чем здесь моя сестра? – спросил Адам.

– Твоя сестра очень похожа на принцессу, ты не находишь? Издали ее вполне можно принять за Джиану. Так что в Каролии я представлю ее как мою кузину. К счастью для меня, алтарь собора в Кристианберге находится слишком далеко от церковных скамеек. Невеста же будет в вуали, поэтому никто не заметит подмены. И никто ничего не узнает. Какая разница, в конце концов, – эта или другая? Всем это безразлично.

– Зато мне не безразлично, – заявила Джиана.

– И мне тоже… – всхлипнула Керстин.

– Не имеет значения, – сказал Виктор. – Потому что ты, Джорджи, к тому времени уже будешь мертва. – А ты, – он взглянул на Керстин, – будешь делать то, что я скажу, потому что ты в моих руках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принцесса-беглянка"

Книги похожие на "Принцесса-беглянка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ребекка Ли

Ребекка Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ребекка Ли - Принцесса-беглянка"

Отзывы читателей о книге "Принцесса-беглянка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.