» » » » Ребекка Ли - Принцесса-беглянка


Авторские права

Ребекка Ли - Принцесса-беглянка

Здесь можно скачать бесплатно "Ребекка Ли - Принцесса-беглянка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ребекка Ли - Принцесса-беглянка
Рейтинг:
Название:
Принцесса-беглянка
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-057638-8, 978-5-403-00660-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принцесса-беглянка"

Описание и краткое содержание "Принцесса-беглянка" читать бесплатно онлайн.



Родители Джианы, принцессы маленького европейского княжества, погибли во время государственного переворота – ей же вместе с горсткой верных людей чудом удалось бежать за границу. Там, в сельской гостинице, затерянной в глуши Шотландии, принцесса-беглянка надеется передохнуть.

Однако подосланные убийцы уже идут по следу.

Помочь Джиане может лишь один-единственный человек – хозяин гостиницы Адам Маккендрик, когда-то лихой стрелок на Диком Западе, в совершенстве владеющий своим опасным искусством.

Цена же этой помощи – любовь, только любовь…






Джиана в досаде кусала губы.

– Что известно об этом человеке? Он может узнать, кто мы такие на самом деле?

– У него шотландское имя. Но сам этот господин из Америки.

У принцессы отлегло от сердца. Она облегченно вздохнула.

– В таком случае нам не о чем беспокоиться, Максимилиан. Нам не придется искать себе новый приют.

– Почему вы так считаете?

– Я уверена, Максимилиан, что мы здесь в полной безопасности. Мы переждем здесь, пока не настанет время вернуться в Каролию и заявить права на престол. – Джиана постаралась придать своему голосу как можно больше уверенности.

– Но почему вы так решили, ваше высочество?

– Потому что всем известно: американцы не обращают ни малейшего внимания на то, что происходит у нас в Европе.

– Но, принцесса, мы не сможем оставаться в охотничьем домике, если здесь появится его владелец, – возразил лорд Гудрун.

Джиана ненадолго задумалась, потом сказала:

– Я думаю, что можем. Если скажем, что мы здешняя прислуга.

Лорд Гудрун в растерянности посмотрел на госпожу.

– Прислуга?.. О чем вы, ваше высочество? Умоляю вас, хорошенько подумайте, примите во внимание…

– Полагаю, все в порядке, Максимилиан, – перебила Джиана. – Мы притворимся, что мы прислуга, понятно?

Лорд Гудрун поморщился. Он не знал, как наиболее деликатно намекнуть принцессе, что она, мягко говоря, не создана для домашней работы. Все ее прежние попытки заняться домашним хозяйством кончались настоящей катастрофой. Пытаясь освоить французское кулинарное искусство, она едва не спалила дотла кухню в Кристианберге и чуть не сгорела сама. Стараясь приобрести практический навык домоводства, принцесса Джиана превратила гуся в горстку пепла, а ее юбки были безнадежно испорчены. Шеф-повар дворца, обычно сдержанный и спокойный, наотрез отказался давать принцессе уроки кулинарного искусства и запретил ей на пушечный выстрел приближаться к кухне. Даже добрая душа Изабель, исповедующая идею всепрощения, запретила принцессе принимать участие в приготовлении пищи в Ларчмонт-Лодже, заявив, что они рискуют остаться вообще без печи, потому что в охотничьем домике печь всего одна.

Собравшись с духом, Максимилиан предпринял еще одну попытку образумить принцессу.

– Ваше высочество, ради всего святого, вспомните о вашем шестнадцатилетии…

При этих словах лорда Гудруна Джиана еще больше помрачнела. Согласно карольским обычаям, девушкам из простых семей не разрешалось выходить замуж, пока им не исполнится шестнадцать лет. Поэтому целый год до этого им прививались навыки, которые пригодятся в будущей семейной жизни. Хотя девушек из дворянского сословия обычно отдавали замуж до достижения ими брачного возраста, Джиана являлась исключением из этого правила – как наследница престола, она должна была подавать пример всем карольским девицам. Поэтому князь Кристиан и принцесса Мэй велели шеф-повару давать юной принцессе уроки кулинарии. Были также назначены и другие преподаватели, которые должны были обучать девочку ведению домашнего хозяйства.

– Ах, Максимилиан, это просто досадная случайность.

– Разумеется, ваше высочество. Но факт остается фактом: у вас нет опыта ведения домашнего хозяйства.

– Мой опыт гораздо шире, Максимилиан. Я выросла во дворце.

– Вырасти во дворце и работать во дворце – это совсем не одно и то же.

Джиана презрительно фыркнула.

– Знаю-знаю… Но зато я наблюдала, как работают другие. Кроме того, я обучалась не только кулинарии, помните, я училась подметать пол и даже мыла его тряпкой, а также вытирала пыль с мебели и помогала выбивать ковры. И еще я мыла посуду и стирала одежду, вот так-то.

Девушка не сочла нужным упомянуть, что как-то раз оставила свои батистовые ночные сорочки и нижнее белье в щелоке и забыла насухо вытереть пол после того, как помыла холл перед отцовским залом для заседаний. Щелок проел дырки в тонких сорочках, и дворцовые белошвейки трудились день и ночь, чтобы побыстрее сшить ей новое белье. А с полом все вышло еще хуже – немецкий посол поскользнулся на мокрых мраморных плитах и упал, когда направлялся в зал.

Тем не менее уроки домоводства продолжались, и Джиана нечаянно уничтожила несколько бокалов и ваз из бесценного венецианского стекла, опустив их для мытья в кипящую воду. Вытирая же пыль в музыкальном зале, она случайно придавила крышкой рояля пальцы русскому советнику. А когда выколачивала пыль из обивки стула, сбила с пьедестала фарфоровую лошадь династии Мин. Эта лошадь и стала последней каплей – на следующий день князь объявил, что отныне обучение принцессы домашнему хозяйству будет ограничиваться только шитьем, составлением меню для обедов, подбором цветов для букетов, а также садовыми работами. В результате чудесному дворцовому саду был нанесен непоправимый ущерб, а золотые рыбки в пруду чуть не подохли от переедания. Тем не менее имя принцессы было внесено в почетный список девушек, награжденных на свое шестнадцатилетие букетами белых цветов и серебряными брошками в форме букетика; на брошках же была выгравирована надпись: «Любовь, долг, семья».

Джиана с гордостью носила эту брошь и дорожила ею не меньше, чем драгоценными камнями в короне Каролии. Все, что она имела – богатство, титул, высокое общественное положение, – досталось ей при рождении. Все – за исключением этой серебряной броши да еще медальона, который мать подарила Джиане в день ее двадцатилетия. Но только серебряную брошь юная принцесса заработала сама. Правда, из скромности Джиана не смела носить брошь на платье – не хотела, чтобы ее расспрашивали о награде. Она прикалывала ее к сорочке, прямо над краем корсета. А совсем рядом у нее на шее висел медальон на тонкой золотой цепочке. Государственная печать, которую Джиана также носила под платьем, была прикреплена к ее поясу более массивной и прочной цепочкой.

– И я честно заслужила свою брошь, – добавила принцесса.

– Конечно, ваше высочество, однако… – Максимилиан в растерянности умолк. Он опасался, что принцессу узнают, однако не решался сказать ей об этом.

– Вот увидите, Максимилиан, все будет замечательно, – продолжала Джиана. – Изабель, как всегда, станет выполнять обязанности экономки, а Лангстром снова будет дворецким. Джозефа назначили ответственным за конюшню, мы с Бренной превратимся в служанок, а вы будете управляющим охотничьим домиком.

Максимилиан в смущении откашлялся.

– Полагаю, ваше высочество, что это невозможно, потому что в настоящее время должность управляющего занимает Гордон.

– Ах да, конечно… – Принцесса ненадолго задумалась. – Что ж, в таком случае вы будете… Думаю, вы смогли бы занять должность главного надзирателя.

Лорд Гудрун решительно покачал головой:

– Нет-нет, ваше высочество. Дело в том, что работникам, получающим жалованье, не требуется надзиратель. Полагаю, что здесь, в Британии, вовсе нет надзирателей. А если и есть, то только в тюрьмах, где используется труд заключенных.

Джиана залилась краской.

– Ах, Максимилиан, я не хотела вас обидеть. Знаете, а может быть, здесь, в шотландской глубинке, вы могли бы занять должность лорда Чемберлена? Вы могли бы считаться главным распорядителем двора, то есть лицом, ответственным за содержание княжеской резиденции. Правда, мы сейчас находимся в изгнании, но ведь рано или поздно мы вернемся в Каролию, не так ли?

Это предложение принцессы взволновало лорда Гудруна до глубины души, и старик, расчувствовавшись, даже прослезился. Вот уже на протяжении четырех веков мужчины из рода Гудрунов служили при дворе князя Сакс-Валлерштайн-Каролии, но никто из них не поднялся выше поста личного секретаря его высочества. Принцесса же только что повысила его в должности, и Максимилиан достиг положения, о котором и мечтать не мог ни один из его предков. При дворе князя самую высокую должность занимал лорд Чемберлен. Он был подотчетен только княжеской семье.

Почтительно склонив голову, лорд Гудрун проговорил:

– Это великая честь для меня, принцесса.

Джиана грустно улыбнулась.

– Вы заслуживаете большего, мой дорогой Максимилиан. К сожалению, в данный момент должность лорда Чемберлена не столь уж почетна. Сейчас в вашем распоряжении находится всего лишь шесть человек прислуги, но когда мы вернемся во дворец в Кристианберге, то непременно устраним это недоразумение и воздадим вам по заслугам. Обещаю, вы получите то, что заслужили по праву.

– Не стоит из-за этого волноваться, ваше высочество, – пробормотал польщенный Максимилиан. – Но все же мне чрезвычайно лестно, что вы так высоко оценили мои скромные заслуги. Поверьте, я сочту за честь служить вам в любом качестве.

– Я считаю, Максимилиан, что мне несказанно повезло – ведь не у каждой принцессы есть такой верный и надежный помощник, как вы. – Джиана вздохнула и добавила: – Знаете, мне потребуется ваша помощь. Конечно, я честно заработала почетную брошь, которой награждают девушек в день шестнадцатилетия, однако вы совершенно справедливо отметили, что у меня нет практического опыта, чтобы должным образом выполнять все обязанности по ведению домашнего хозяйства в охотничьем домике. Хотя я очень неплохо справляюсь с мытьем полов и уборкой, мне недостает необходимых навыков в кулинарном искусстве и в стирке белья. Не могли бы вы нанять дополнительный штат, который обучал бы меня и оказывал мне помощь на первых порах? Кого-нибудь из жителей соседней деревни…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принцесса-беглянка"

Книги похожие на "Принцесса-беглянка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ребекка Ли

Ребекка Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ребекка Ли - Принцесса-беглянка"

Отзывы читателей о книге "Принцесса-беглянка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.