» » » » Софи Джордан - Расчет или страсть?


Авторские права

Софи Джордан - Расчет или страсть?

Здесь можно скачать бесплатно "Софи Джордан - Расчет или страсть?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Софи Джордан - Расчет или страсть?
Рейтинг:
Название:
Расчет или страсть?
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-054146-1, 978-5-403-00907-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Расчет или страсть?"

Описание и краткое содержание "Расчет или страсть?" читать бесплатно онлайн.



Красавица Порция, леди Дерринг, принадлежит к благородному, но обедневшему семейству. А очередь женихов, как известно, не выстраивается за бесприданницами.

Родные убеждают девушку выйти замуж по расчету. И граф Хит Мортон – просто идеальный кандидат в мужья. Ведь он в отличие от Порции богат. А его скандальная слава – это так, мелочи.

Леди Дерринг вынуждена ответить согласием на предложение графа, но она не намерена становиться бессловесной покорной супругой!

Хит Мортон будет обладать ею, только если превратится в идеального джентльмена и… полюбит жену со всей силой пламенной, искренней страсти!






Она покачала головой, заинтригованная и растерянная. Только что этот бесшабашный метатель ножей процитировал Сенеку.

– Это еще ничего! – крикнул Клайв. – Видели бы вы, как он взбирается на Скидмор – без всякого снаряжения, да еще и зимой.

– Скидмор? – переспросила Порция.

– Это холм такой, – пояснил Хит.

– Холм? – Клайв захохотал, качая головой. – Холм. Скорее уж гора.

Он взбирается на горы среди зимы?

– Хит! – увидев его, воскликнула служанка, подающая кушанья.

Порция, заметив скандально глубокое декольте девушки, открывающее пышные формы, инстинктивно теснее запахнула плащ, словно таким образом могла скрыть нехватку подобных атрибутов.

– Мэри, отлично выглядишь, – сказал Хит и улыбнулся неожиданно озорной мальчишеской улыбкой. Теперь он совсем не был похож на устрашающего вида незнакомца, встреченного ею на дороге.

Мэри направилась к ним, плавно покачивая бедрами. Порция не сомневалась, что каждое движение отрабатывалось с особым тщанием.

– При виде вас я всегда расцветаю, – промурлыкала она.

Хит, словно Порции и не было рядом, игриво улыбнулся служанке, при этом белоснежные зубы его ослепительно блеснули на загорелом лице. Интересно, каким образом он умудрился приобрести загар в этой бедной солнцем стране, подумала Порция. Несомненно, этот загар – очередное свидетельство того, что в нем больше от дьявола, чем от простого смертного.

Служанка присела к Хиту на колени, закинула полные руки ему за шею и открыто у всех на виду поцеловала его в губы.

Порция отвернулась, покраснев от смущения. Она опустила глаза на лежащие на коленях руки, нервно провела большими пальцами по запястьям, покрывшимся от холода гусиной кожей.

Но, не в силах преодолеть нездоровое любопытство, она, затаив дыхание, взглянула на непристойную сцену.

И глаза ее встретились с его темно-серыми, как грозовое небо, глазами.

Он смотрел на нее, на Порцию.

Ее обдало жаром. Он поймал ее с поличным, застукал в тот момент, когда она подглядывала, словно ей на самом деле было интересно, как он целуется и с кем. Но хищный взгляд его, взгляд волка, не отпускал Порцию. И в серых глубинах его глаз заплясали озорные огоньки. При этом он продолжал целовать женщину, сидящую у него на коленях.

Порция отвернулась, до боли заломив пальцы лежащих на коленях рук.

«Не смотри. Не смотри. Не давай ему знать, что он тебя восхищает. Не делай такого подарка его самолюбию».

Не в силах удержаться, она бросила на него еще один взгляд, завороженная магнетическим притяжением его дразнящего взгляда. Его глаза хитро блеснули, уверенные в своей власти удерживать ее в плену, и он прошептал ее имя. Она едва не задохнулась, глядя, как он провел рукой по косе Мэри, перебирая длинными, аристократически узкими пальцами шелковистые завитки.

Порция почувствовала, что живот ей свело узлом. Что-то горячее, что-то незнакомое проникло в ее кровь, отравляя ее сладким дурманом, пока она смотрела, как неторопливо, со знанием дела Хит целует женщину, при этом пожирая глазами ее, Порцию.

Неужели она настолько чувственна? Ответом на этот вопрос стал участившийся пульс. Кровь гудела в ушах в унисон шуму дождя, неустанно барабанящего по черепичной крыше, заглушая треск бревен и гудение огня в камине, вторя ритму ее собственного возбужденного дыхания. Порция облизнула губы, и темные глаза его потемнели еще сильнее, проследив за ее движением, окинули ее лицо и скользнули взглядом ниже, туда, где вздымалась ее грудь под намокшей одеждой.

Порция вскинула голову, пытаясь придать своему лицу и позе выражение презрения. В конце концов, ничего иного это вульгарное шоу не заслуживало. По крайней мере, с точки зрения леди, коей она являлась. Но дыхание подвело ее. Слишком оно было быстрым и неровным. Щеки ее горели, и она боялась, что краска залила не только щеки, но и все лицо и даже шею.

– Мэри, – заорал басом мужчина, очевидно, хозяин заведения, – перестань приставать к заказчикам и иди на кухню.

Мэри оторвалась от губ Хита. На лице у нее была улыбка кошки, съевшей канарейку и закусившей сметаной.

Она вытерла губы тыльной стороной ладони и, прежде чем удалиться, бросила на Хита выразительный взгляд.

Хит встал. Обращенные к ней глаза горели, как уголья. Она опустила взгляд на его губы, влажные после поцелуя с другой женщиной. Взгляд ее метался по комнате, словно у птицы, ищущей, куда бы приземлиться. Сапоги его скользнули по грязному полу и остановились прямо перед ней. Порция уставилась на эти грязные сапоги, не смея поднять глаза выше и взглянуть ему в лицо. Под его взглядом по непонятной причине она с силой сжала бедра под намокшими юбками.

Он наклонился, и его щека почти коснулась ее щеки. Она вздрогнула и резко отвела плечи назад. Она смотрела на него в тревоге, чувствуя себя в западне. В ловушке его настойчивого взгляда.

Уголки его губ поползли вверх. Затем он опустил голову. Его щека коснулась ее щеки, и щетина его царапнула ее щеку, и кровь ее загорелась огнем. Она прикусила нижнюю губу, чтобы не закричать в голос. Он не должен видеть, как пагубно и мощно действует на нее. Она не доставит ему такого удовольствия. Чисто мужской мускусный запах наполнил ее ноздри. Запах дождя, ветра, запах вереска и утесника, росшего на каменистых холмах.

– Вам понравилось? – выдохнул он ей на ухо, и голос его скользнул по ее коже подобно бархату, и внизу живота ее загорелся костер. – Не хотите попробовать?

Она судорожно вздохнула и отчаянно замотала головой. Представив себя у него на коленях, в его объятиях, она испытала жгучий стыд, испуг и… возбуждение.

Он повернул голову так, что губы ее оказались у самого его уха. Порция затаила дыхание. Собравшись с духом, она ответила самым жестким тоном, на какой была способна:

– Я бы лучше согласилась поцеловать борова. – Она отстранилась на несколько дюймов, чтобы оценить произведенный эффект.

Он криво усмехнулся.

– Хотя вы именно таковым животным и являетесь.

Он засмеялся. Смех у него был низкий и звучал угрожающе, по спирали проникая в ее тело, согревая, как теплый херес.

– Ревнуете?

Его жаркое дыхание щекотало чувствительную кожу за ухом, в животе все перевернулось. Он накрыл ее щеку ладонью, и ладонь у него оказалась мозолистой, шершавой. И вдруг с напугавшей ее неистовостью он приблизил ее лицо к своему, при этом ладонь его чуть скользнула назад, а пальцы обвили ее затылок. Губы, на удивление нежные, касались изгибов ее уха.

– Вы знаете, – шептал он, – я представлял, что целую ваши губы, что это ваш язык прикасается к моему.

– Слова, коими вы, без сомнения, соблазнили много слабовольных девиц.

– Не так уж много, – пробормотал он, поглаживая большим пальцем ее щеку и подбородок. Палец его остановился у края губ. – Вы бы удивились.

Его жаркий взгляд остановился на ее губах. И, словно проверяя, так ли они полны и упруги на ощупь, как на вид, он провел кончиком пальца по нижней губе. Низ живота обдало жаром, ноги задрожали. Каким-то чудом у нее нашлись силы приподнять руки и упереться ему в грудь. В такую твердую и широкую под мокрой рубашкой. Не испугавшись отпора, она толкнула его в грудь со всей силы.

Он не шевельнулся. С тем же успехом она могла бы толкать скалу.

– Отодвиньтесь, – приказала она. Он долго молча смотрел на нее.

– Отодвиньтесь, – повторила она. Челюсть свело от напряжения.

– Разумеется. – Он отступил, подняв руки. На губах его играла усмешка.

Она поднялась со скамьи. Инстинкт приказывал ей спасаться бегством, даже если для этого придется выскочить под ливень. Лучше уж та буря, что бушевала снаружи, чем та, что бушевала сейчас здесь, в пространстве между ними и вокруг них. Сейчас их разделяли лишь сантиметры, и, судя по его взгляду, он не собирался избавлять ее от своего присутствия.

– Я поняла, что вы такое, – прошипела она.

– Так скажите. – Он улыбался.

– Вы испорченный человек, вы грубиян, вы… – Она замолчала, сглотнула слюну и закончила уже более спокойно: – Вы думаете, что можете играть со мной, словно я какая-то влюбленная дурочка, которая счастлива уже тем, что вы удостоили меня своим вниманием.

Не переставая все так же улыбаться, он провел подушечкой указательного пальца по ее щеке.

– Час со мной наедине, и, думаю, я мог бы превратить вас во влюбленную дурочку, счастливую тем, что я оказываю вам внимание.

– Вы отвратительны, – бросила она ему в лицо, борясь с дрожью во всем теле, вызванной его словами.

Он варвар, не знающий приличий, примитивное существо. Еще ни один мужчина не позволял себе так с ней разговаривать. Так грубо, так вульгарно. Разве так мужчина обращается с женщиной, которую желает? И от этой мысли ее бросило сначала в жар, потом в холод. Она была напугана и в то же время приятно возбуждена.

Хит выпрямился и, бросив на нее последний, надрывающий душу взгляд, направился к хозяину гостиницы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Расчет или страсть?"

Книги похожие на "Расчет или страсть?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Софи Джордан

Софи Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Софи Джордан - Расчет или страсть?"

Отзывы читателей о книге "Расчет или страсть?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.