Вирджиния Эндрюс - Свет в ночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свет в ночи"
Описание и краткое содержание "Свет в ночи" читать бесплатно онлайн.
Чистая, нежная девушка, в младенческом возрасте разлученная с семьей, возвращается к отцу и сестре. Но это, казалось бы, радостное событие приносит ей нелегкие испытания. Отец вскоре умирает, мачеха ненавидит ее, эгоистичная и избалованная сестра тиранит. Но героиня не теряет надежды на счастье и находит в себе силы противостоять судьбе.
– Ты так хорошо пахнешь, – прошептал Бо. – Мне кажется, что я стою посреди цветника.
Он просунул руки мне под спину и нашел молнию платья. Расстегнул ее, и мой наряд стал мне свободен в груди. Я застонала и откинулась головой на подушку. Губы Бо коснулись моего подбородка, скользнули по шее и дальше вниз к ложбинке между грудями.
– Бо, мы не думаем о последствиях, – шепнула я, прижимая его к себе, словно из желания противоречить самой себе и всему тому, что я считала правильным.
– Я знаю, – отозвался он. – Мы будем осторожны, – пообещал Бо и начал спускать платье с моих плеч и рук. Корсаж упал к талии. Бо выпрямился, скинул пиджак, развязал галстук и расстегнул рубашку, а я смотрела на него. Его лицо освещал лунный свет, струившийся сквозь окно. Бо казался похожим на привидение, как будто он был частью сна, воплощением самой дикой моей фантазии. Я закрыла глаза и не открывала их, пока не почувствовала его тело на своем. Его рубашка была распахнута на груди. Он повозился с моим лифчиком, пока не расстегнул его. Его губы прижались к моим обнаженным грудям, нежно целуя каждую из них, пока я не оттолкнула его и не прижалась губами к его губам.
Его руки пробрались ко мне под платье, нащупывая мои трусики. Мне следовало остановить его, но вместо этого я позволила ему снять их. Я услышала его стон, он прошептал мое имя, его твердая плоть коснулась меня.
– Бо, – слабо вскрикнула я.
– Все в порядке, Руби. Это прекрасно. Поверь мне. Иначе мы не сможем любить друг друга так сильно, как мы этого хотим.
Я не стала сопротивляться. Я позволила ему войти в меня и прикоснуться еще глубже, чем он касался меня раньше. Я поднималась и опускалась, представляя, что плыву в пироге к океану, волна накатывает за волной. Каждый раз, когда я поднималась, я чувствовала, что становлюсь легче. Мне казалось, что в конце концов я взлечу вверх, словно воздушный шарик.
Я не знаю, сколько раз Бо выкрикнул мое имя. Не могу вспомнить, что я говорила, но в этот раз мы любили друг друга так яростно, что у меня слезы выступили на глазах. На какие-то мгновения мы словно растворились друг в друге. Я так крепко обняла Бо, что можно было подумать, я боюсь слететь с кровати.
Мы одновременно достигли оргазма, награждая друг друга поцелуями, губами прикасаясь к каждой клеточке наших лиц, словно два человека, изголодавшиеся по нежности, жаждущие любви. Мы утопили наши крики в плечах друг друга. Мы тяжело дышали, наши сердца гулко бились рядом. Мы оба были так удивлены нашей страстью, что смогли только рассмеяться.
– Послушай. – Бо положил мою ладонь к себе на сердце.
– И ты послушай.
Мы лежали рядом, наши сердца бились в наших ладонях, их ритм передавался через пальцы к сердцу другого.
Мы не шевелились и долго молчали. Потом Бо сел и, склонившись надо мной, всмотрелся в мое лицо.
– Ты восхитительна, – сказал он. – Я люблю тебя и не устану говорить об этом.
– Правда, Бо? Ты будешь всегда любить меня?
– Не вижу причины, почему нет, и с чего бы это я мог перестать любить тебя. – Он нежно поцеловал меня.
Комментатор по радио начал обратный отсчет:
– Десять, девять, восемь…
Бо взял меня за руку, и мы начали считать вместе.
– Пять, четыре, три, два, один – С НОВЫМ ГОДОМ!
Радио заиграло «Минувшие времена».
– С Новым годом, Руби.
– С Новым годом, Бо.
Мы снова обнялись и поцеловались. На мгновение показалось, что нет никакой силы в мире, способной оторвать нас друг от друга. Давно я не чувствовала себя такой счастливой и удовлетворенной. Это было прекрасное чувство. Я поняла, как давно жаждала его.
Мы оделись, привели в порядок волосы и одежду, чтобы выглядеть настолько же хорошо и аккуратно, как в начале вечера. Затем мы спустились вниз, чтобы посмотреть, что поделывают Жизель и ее друзья.
Лучше бы мы этого не делали. Судя по всему, два парня бежали по коридору в поисках ванной комнаты, но не успели туда. Их рвало в одном и том же месте, стенания перемежались со смехом. В доме невыносимо пахло виски и вином.
Все украшения были сорваны во время безудержного веселья в полночь. Воздушные шарики лопнули и валялись повсюду. Гостиная представляла собой кошмарное зрелище. Более того, создавалось впечатление, что здесь бросались едой. Как выяснилось позже, так оно и было. Напитки были вылиты на пол. На мебели валялись куски кексов и сандвичей, стены и столы были вымазаны горчицей и майонезом. Пятна соуса «красовались» даже на окнах.
Некоторые из гостей валялись парочками на полу, обнимаясь, смеясь или глупо хихикая. Другие, чувствуя, что перебрали, сидели с закрытыми глазами, держась руками за животы. Два парня все еще стояли около бара, потчуя друг друга выпивкой. Музыка, разумеется, была включена так громко, что почти оглушала.
– Где Жизель? – прокричала я. Кое-кто равнодушно обернулся в мою сторону. Антуанетта вырвалась из объятий своего приятеля, уснувшего у нее на плече, и подошла к нам.
– Твоя сестра ушла с вечеринки с Джоном примерно час назад.
– Ушла с вечеринки? И куда они отправились?
Антуанетта пожала плечами.
– Они ушли из дома?
– Не думаю, – ответила девушка и рассмеялась. – Она не чувствовала никакой боли. Ах, да. С Новым годом, Бо, – проговорила она и наклонилась, чтобы поцеловать его.
– С Новым годом, – ответил он, чмокая ее в щеку. Антуанетта разочарованно выпрямилась и вернулась к своему пьяному дружку.
– Жизель не поднималась в свою комнату, – сказала я Бо. – Мы бы точно ее услышали. Когда Дафна вернется и все это увидит, она будет вне себя. Нам лучше найти Жизель и заставить ее приказать этим ее гостям все убрать и разойтись по домам.
– Выглядит не слишком обнадеживающе, – заметил Бо, оглядываясь вокруг. – Но давай попробуем ее найти.
Мы обошли почти все комнаты на первом этаже, нашли обнявшуюся парочку в кабинете Дафны и выгнали их, но так и не обнаружили Жизель. Я сбегала наверх, проверила остальные спальни, никого не увидела и спустилась. Мы заглянули на кухню и даже в комнаты Эдгара и Нины.
– Может быть, она вышла в купальню, – предположил Бо.
Мы поискали и там, но никого не нашли. Пусто было и около бассейна.
– Где она может быть? Жизель наверняка уехала из дома, – рассуждал Бо.
– Осталось только одно место, которое мы не проверили.
– Где это?
Я взяла его за руку и повела обратно в дом. Мы переступили через юношу, уснувшего прямо посреди коридора, и пошли к моей мастерской. Когда мы подходили к двери, я услышала хихиканье Жизель. Я взглянула на Бо и распахнула дверь. На какое-то мгновение мы не могли поверить своим глазам.
Голый Джон лежал на диване, а Жизель в одном лифчике и трусах его раскрашивала. Она нанесла красную и зеленую краску на его плечи и грудь, провела желтые полосы по его ногам, а сейчас красила в черный цвет его половые органы. Джон явно был слишком пьян, чтобы обращать на это внимание.
– Жизель! – крикнула я. – Что ты делаешь?
Сестра обернулась, покачнулась, пытаясь сфокусировать свой взгляд на нас.
– А… посмотрите, кто пришел… любовнички, – пробормотала она и снова засмеялась.
– Чем, по-твоему, ты занимаешься?
– Занимаюсь? – Жизель посмотрела вниз на Джона, закрывшего глаза и улыбавшегося глупой улыбкой. – А! Я раскрашиваю Джона. Я сказала ему, что почти так же талантлива, как и ты, и если ты смогла нарисовать Бо, то и я смогу нарисовать его. Джон согласился. – Она хихикнула и толкнула его. – Правда, Джон?
– Ага, – отозвался тот.
– Поднимай свою задницу с этого дивана, – скомандовал Бо, – и давай одевайся, идиот.
Джон поднял голову.
– А, привет, Бо. Уже наступил Новый год?
– Для тебя это станет концом света, если ты не встанешь и не оденешься, да побыстрее.
– Чего?
– Жизель, ты видела, что твои приятели сделали с домом? Как давно ты ушла с вечеринки?
– Как давно ты ушла с вечеринки, дорогая сестра? – пропела она, похотливо улыбаясь и покачиваясь.
– Они разгромили дом! В коридорах кого-то рвет. Стены выпачканы едой…
– Ух ты. Орешь как на пожаре.
– Бо! – воскликнула я. Он рванулся вперед, схватил Джона за руки и поставил его на ноги. Потом Бо отвел парня в задний конец мастерской и заставил его начать одеваться.
– Одевайся, Жизель, и отправляйся вниз на вечеринку. Тебе придется заставить их начать уборку, пока Дафна не вернулась.
– Да перестань ты беспокоиться о Дафне. Мачеха… она будет очень милой с нами, потому что ей хочется выйти замуж за Брюса. Ей нужно, чтобы мы выглядели как счастливая, респектабельная новоорлеанская семья. Мы всегда слишком боялись Дафны. Тебя пугает собственная акадийская тень, – съехидничала она.
Я сделала шаг к ней и швырнула платье ей в лицо.
– Я не настолько испугана, чтобы не свернуть тебе шею. Надевай платье. Немедленно!
– Прекрати орать. Сегодня же Новый год. Предполагается, что мы должны веселиться. Ты ведь хорошо провела время, верно?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свет в ночи"
Книги похожие на "Свет в ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вирджиния Эндрюс - Свет в ночи"
Отзывы читателей о книге "Свет в ночи", комментарии и мнения людей о произведении.