» » » » Ролейн Хочстэйн - Невинные обманы


Авторские права

Ролейн Хочстэйн - Невинные обманы

Здесь можно скачать бесплатно "Ролейн Хочстэйн - Невинные обманы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Международный журнал "Панорама", год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Невинные обманы
Издательство:
Международный журнал "Панорама"
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невинные обманы"

Описание и краткое содержание "Невинные обманы" читать бесплатно онлайн.



Весна, пасхальные каникулы и стечение обстоятельств приводят к тому, что в маленькой нормандской гостинице остаются наедине двое молодых англичан — преуспевающий автор детективов и недавно похоронившая мать молодая женщина.

О сложных и запутанных отношениях этой пары, о любви, счастье, горе, надеждах и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывает роман современной английской писательницы, автора многих произведений для семейного и «женского» чтения.






Все идет на лад, с облегчением подумала Кейт. Кажется, отношения устанавливаются дружеские.

— Но вы опередили меня. Я сама собиралась извиниться за то, что вечером испортила вам настроение. Просто вы случайно заде;и мое больное место.

Он понимающе улыбнулся.

— Конечно, тут замешан мужчина?

— Естественно, — подтвердила она. В конце концов, это была правда. Он кивнул.

— Я вам сочувствую. Такие раны залечивает только время… Кстати, сколько минут надо варить яйца? Пяти хватит?

Кейт вскочила.

— Это я должна ухаживать за вами. Помните, что вы здесь гость! Да еще и инвалид в придачу!

— Мне уже лучше, — удовлетворенно заявил он, шагнул к ней и растопырил руки, изображая канатоходца. — Смотрите, без рук!

Кейт широко раскрыла глаза. Он стоял почти рядом, и на мгновение ей показалось, что он собирается обнять ее. Она ощутила внутри странную дрожь, отпрянула, а затем с облегчением рассмеялась:

— Уилл Рэйвен, вы балбес! Он опустил руки.

— Рад слышать. Я знал, что смогу рассмешить вас, если очень постараюсь.

— Вот тебе и раз, — удивилась она. — Неужели я выгляжу такой букой?

Он покачал головой, внезапно стал серьезным и медленно спросил:

— Нет, но вы очень волнуетесь, верно? Из-за тети, из-за сложностей с гостиницей, свалившейся на ваши плечи, или из-за чего-то другого?

— Да, — так же медленно ответила Кейт. — Верно. Вы очень наблюдательны.

— Я собираюсь вам помочь, — просто сказал он. Девушка испытующе посмотрела на него.

— Жизнь в большом городе научила меня, что никто ничего не делает даром. Зачем это вам? Он повернулся к ней лицом.

— Знаете, мисс Лавелл, вы тяжелый человек. Но вспомните, я пишу детективы. Самый большой сюрприз всегда бывает в конце.

Она вздохнула.

— О'кей, я с благодарностью принимаю вашу помощь. Ну, а теперь давайте завтракать — я ужасно проголодалась. Садитесь, я сама сварю яйца и поджарю гренки.

Завтрак прошел «в теплой, дружественной обстановке». Они поговорили о компьютерах, а потом Уилл бегло пересказал ей содержание своей книги.

Кейт была заинтригована.

— Вы должны будете рассказать мне, чем все кончится, если не успеете дописать книгу до конца. Я думаю, что убийцей окажется шофер.

— Ах, вот как? — неопределенно протянул он. — Что ж, мысль интересная…

— Так это шофер или нет? Его глаза смеялись.

— Что, не терпится узнать? Кейт вздохнула.

— О'кей, тогда пошли к компьютеру. Чем скорее вы закончите детектив, тем скорее я узнаю, права или нет.

Часом позже Уилл сидел в конторе и нещадно ерошил свои черные кудри.

— Благодарю тебя. Господи, за то, что послал мне леди-учителя, — с чувством провозгласил он. — Тут совсем другое программное обеспечение. Без вас, Кейт, я бы уперся в стенку носом. Кажется, теперь я понял, в чем тут дело. Я у вас в долгу!

Кейт, стоя у него за плечом, показывала, как набирать команду для изменения ширины поля. Когда он по ее подсказке нажимал нужные клавиши, девушка немного отодвигалась и упиралась взглядом в завитки волос на его шее. Шея была до того мальчишеская и до того трогательная, что у нее возникло безумное желание наклониться и прижаться к ней губами. Сердце у Кейт заколотилось, она резко отстранилась, и в этот момент он обернулся.

— Заработало! — торжествующе воскликнул он и вдруг осекся:

— Что с вами, Кейт? Вам нехорошо?

— Нет-нет. Все прошло. Да, конечно, все в порядке…

В порядке? Она часто заморгала от изумления. Нет, этого не может быть. Так не бывает. Невозможно влюбиться в человека, которого знаешь всего несколько часов. Конечно, невозможно. Это просто физическая реакция на привлекательного мужчину. Это могло случиться когда угодно, убеждала она себя, прекрасно зная, что ничего похожего за ней раньше не водилось. Она села на стул и провела ладонью по лбу.

— Я не знаю, что…

— Зато я знаю, — быстро подхватил Уилл. — Вы переволновались из-за тетушки. Может, позвонить в больницу? Я готов!

Она ухватилась за подсказку.

— Готовы? Большое спасибо!

Она следила за тем, как он набирает номер. До чего энергичное у него лицо! И болтает так непринужденно, что общаться с ним одно удовольствие. Все в нем так и дышит чуткостью: высокий лоб, тонкая, скульптурная линия рта, твердый подбородок…

Внезапно Кейт ощутила чувство вины. Как она может думать о такой ерунде, когда Бекки лежит на операционном столе! Она тряхнула головой, пытаясь избавиться от непрошеных мыслей. Уилл положил трубку.

— Да, из них нелегко что-нибудь выудить. Но я все же узнал, что операция закончилась и мадам Арно отвезли в палату. Больше ничего не сказали. — Он сел рядом и сжал ее руки в своих ладонях. — Все будет нормально. Кейт, я уверен. После ленча позвоним еще раз.

Но звонить сразу после ленча не понадобилось. Когда Кейт начала мыть посуду, а Уилл вернулся к «персоналке», на кухню вошел тот самым доктор, которым вчера увез Бекки.

— Я без приглашения, — улыбаясь, заявил он. — Здесь я как дома, non?[9] Как вы поживаете, мадемуазель? Я принес вам новости от мадам.

Раз он улыбается, значит, новости хорошие, с облегчением подумала Кейт. Она мельком видела доктора вчера днем, когда он отвозил Бекки в больницу. Это был щеголеватый, маленький, полноватый мужчина средних лет, с блестящими темными глазами и аккуратной бородкой.

— О, пожалуйста, скажите, как она там? — попросила Кейт, усаживая его за стол и наливая кофе. — Вы завтракали? Может быть, покормить вас?

— Нет, мерси, мадемуазель. Я поел в Руане, в больнице. Я прямо оттуда.

Пока доктор пил кофе, он успел все рассказать. Кейт мало что поняла из описания подробностей операции, поскольку термины употреблялись в основном французские, но сделала вывод, что Бекки удалили матку и что все прошло отлично.

— Она прекрасно вышла из наркоза, и я успел немного побеседовать с ней до ухода, — удовлетворенно заявил он. — Она передает вам привет, надеется, что все в порядке и что новый управляющий прибыл вовремя.

Кейт охватила паника. Если доктор расскажет Бекки, что Кейт осталась в гостинице одна с незнакомым мужчиной, который на самом деле никакой не управляющий, это едва ли пойдет тетке на пользу.

— О да, он приехал вчера, — поспешно подтвердила она, от всей души надеясь, что Уилл не попадется доктору на глаза.

Именно в этот момент вошел Уилл с листком бумаги в руке. Кейт послала ему отчаянный взгляд. Если бы у нее было время предупредить его! Но уже поздно. Он не поймет намека.

Доктор протянул Уиллу свою пухлую ладонь.

— Вы тот самый молодой человек, который будет присматривать за гостиницей мадам Арно, oui?[10]

— C'est са, monsieur,[11] — с почтительным поклоном ответил Уилл. — Делаю все, что в моих силах, а мадемуазель помогает мне.

— Tres bon, tres bon[12] — просиял доктор. — Я передам мадам, что ее гостиница в надежных руках. Ну, мне пора. Пациенты заждались. — Он обернулся к Кейт. — Я вернусь в Руан, вечером позвоню вам, мадемуазель, и сообщу, как чувствует себя тетя.

— Благодарю вас, вы очень любезны, — ответила Кейт. — Передайте ей привет и скажите, что здесь все в порядке, — неуверенно добавила она.

Маленький доктор галантно поклонился, поблагодарил Кейт за прекрасный кофе и отбыл восвояси.

Уилл проводил его до дверей. До Кейт доносились обрывки французских фраз. Играет роль управляющего до конца, поняла она. Надо же, как быстро он в нее вошел. И какое правдоподобие! Она давно должна была сказать ему спасибо; что ж, она сделает это сейчас. Ей не хотелось гадать, что заставило его моментально включиться в игру.

Уилл неторопливо вошел на кухню.

— Похоже, мсье доктор ничего не заподозрил. Ну как, полегчало вам? Теперь вы знаете, что случилось?

Кейт пустила воду посильнее.

— Спасибо за то, что выручили меня, сказала она. — Быстрая у вас реакция. Он усмехнулся.

— А над чем тут долго ломать голову? И без ваших слов все ясно: тетушке совсем ни к чему знать, что этот малый так и не появился.

Она кивнула, смущенно уставясь в мойку и не замечая летящих брызг.

— Или что я осталась в гостинице наедине с совершенно незнакомым мужчиной. Надо было бы долго объяснять, что к чему. Хотя Бекки всего пятьдесят лет, в некоторых вопросах она ужасно старомодна. Она не понимает, что современные девушки должны уметь постоять за себя.

Кейт с грохотом поставила в сушильный шкаф стопку тарелок.

Уилл взял неиспользованную чашку и принялся с отсутствующим видом вытирать ее.

— Да уж, это вы умеете в совершенстве, — буркнул он, поглаживая пальцем припухшие губы.

Кейт не обратила на это внимания. У нее было плохое настроение.

— Ненавижу лгать. Я предпочитаю всегда говорить правду.

— Скажите мне, что такое правда? — лениво возразил Уилл. — Лучшие умы человечества бьются над этим три тысячи лет, и никто еще не нашел ответа. Я, например, считаю, что без маленьких обманов не обойтись, если вы не хотите на каждом шагу причинять людям боль. Так это и называется: маленькие невинные обманы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невинные обманы"

Книги похожие на "Невинные обманы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ролейн Хочстэйн

Ролейн Хочстэйн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ролейн Хочстэйн - Невинные обманы"

Отзывы читателей о книге "Невинные обманы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.