» » » » Кэролайн Линден - Не просто любовница


Авторские права

Кэролайн Линден - Не просто любовница

Здесь можно скачать бесплатно "Кэролайн Линден - Не просто любовница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэролайн Линден - Не просто любовница
Рейтинг:
Название:
Не просто любовница
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-059377-4, 978-5-403-01174-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не просто любовница"

Описание и краткое содержание "Не просто любовница" читать бесплатно онлайн.



У юной сиротки, выросшей на лондонских улицах, выбор невелик – ей предстоит стать либо «ночной бабочкой», либо воровкой.

И Вивьен Бичем предпочла второе…

Однако из тщательно продуманного ограбления ровно ничего не получилось. Более того, Вивьен оказалась в руках человека, которого пыталась ограбить, – беспутного аристократа Дэвида Риса.

Дэвид очень рад такому случаю и предлагает прелестной воровке в обмен на свободу стать его любовницей. Но от пленницы ему нужна не простая покорность, а истинная преданность и страсть.






Глава 8

Нога болела всю ночь, даже после того, как он целых полчаса держал ее в горячей воде. Допоздна не мог уснуть, впрочем, причиной этого была не только тупая боль, но грозовые разряды снаружи.

Утром нога все еще беспокоила его. Он ощущал себя стариком, тихонько перемещаясь по дому. Доктора Крэддока, их семейного врача, ждали сегодня утром. Он должен был осмотреть его сломанное ребро, чтобы убедиться, что он полностью поправился. Дэвид был рад, что визит доктора уже запланирован.

Его волновало, что нога все еще его беспокоит. Он дважды ломал руку, и оба раза потребовалось лишь несколько недель, чтобы прийти в норму. А однажды он выиграл у Перси сотню фунтов, когда управлял парой строптивых гнедых со сломанной рукой. И ногу он тоже ломал, еще в детстве. Ему пришлось две недели проваляться в постели и переводить главы из латыни в наказание за то, что пытался пройти по карнизу конюшни. Но в конце месяца он уже как ни в чем не бывало бегал, плавал и скакал верхом. И вот пожалуйста, прошло три месяца после того, как он сломал ногу в дорожном происшествии. Для человека, который по определению считает себя здоровым, это был тревожный сигнат.

Доктор приехал вскоре после того, как Дэвид закончил завтрак. Он внимательно обследовал его ребра и объявил, что с ними все в порядке.

– Хотя я вижу здесь небольшой синяк, – заметил он, указывая на нижнюю часть грудной клетки Дэвида. – Вы правильно лечились? Нельзя повторно травмироваться.

Миссис Грей оставила на нем свою метку. Дэвид стянул рубашку через голову.

– Да небольшая стычка. И говорить об этом нечего. Почти не беспокоит.

– Нучто ж, очень хорошо, – сказал доктор, распрямляясь и улыбаясь Дэвиду. – Похоже, вы поправились. Так что мне нечего здесь делать.

Дэвид набрал воздуха, чтобы начать говорить, и остановился. Но внимательный взгляд врача, должно быть заметил это, потому что он спросил:

– Что-нибудь еще, милорд?

Дэвид замешкался, но все же кивнул.

– Нога, – ответил он. Брови доктора поползли вверх.

– Но с ней все в порядке, я уверен. Я осматривал ее в прошлый раз, когда был здесь. – Доктор добродушно погрозил пальцем. – Вы стали очень требовательным пациентом, сэр.

– Насколько я помню, всегда таким был, – усмехнулся Дэвид.

Доктор Крэддок жил в Эйнсли-Парке с незапамятных времен, когда Дэвид был еще мальчиком. Сколько раз ему приходилось заниматься его сломанными конечностями после падений с деревьев, лошадей, а однажды даже из окна; его царапинами и синяками, включая замечательный фингал под глазом, который он получил от Маркуса за мошенничество в картах; всеми его многочисленными простудами и лихорадками, после того как плавал в ледяной воде, убегал от учителей под дождем. Ну и как забыть про ту выходку с ночным колпаком его отца на шпиле местной церкви на Рождество!

Добрый доктор должен был все это помнить. Он покачал головой:

– Мальчики… Так что с ногой?

– Да все еще болит.

– Ну давайте посмотрим. – Взгляд доктора стал серьезным.

Дэвид присел на кушетку, вытягивая ногу, чтобы доктор мог ее осмотреть. Он слепо уставился на потолок, стараясь не обращать внимания, на все его пощипывания и постукивания.

– Я не вижу признаков заражения или какой-либо другой болезни, – сказал наконец доктор. – Вы повзрослели, милорд и теперь, чтобы выздороветь, вам нужно больше времени.

– Но три месяца?

Доктор Крэддок скривил губы.

– Вы можете нормально ходить? Я не заметил хромоты, когда приехал.

– Ходить я могу. Нога не всегда болит, – сказал Дэвид.

– А только вечером, когда устанете? Тогда, скорее всего, просто мускулатура ослабла. Нужно время, чтобы нога окрепла. Тут уж я ничего не могу сделать.

Дэвид расстроился.

– Милорд, повреждение было достаточно серьезным, – продолжал доктор, оправдываясь, – я не в состоянии это изменить.

– Да-да, так боль и не должна была пройти?

Доктор закончил укладывать свои инструменты в сумку, прежде чем ответил на раздраженный вопрос Дэвида.

– Она прошла, милорд. Кость здорова. Но я не знаю, как вы лечились, – сказал он, строго глядя на Дэвида, будто подозревая его в том, что какие-то обстоятельства заставили его забыть о болезни и необходимости лечения. – С ногой все в порядке, но какая-то боль всегда будет.

– Всегда?! – воскликнул Дэвид. Машинально он хлопнул по тому месту, где нога больше всего беспокоила. – Вы уверены?

– Нет, вовсе нет. – Доктор наклонился и еше раз тщательно осмотрел ногу. – Кость хорошо составлена, лечение правильное. Вам везет в этом, милорд. Все было сделано вовремя. Вы сильный, здоровый мужчина, у вас есть отличный шанс поправиться полностью. Время лечит.

Время, время. Всегда нужно время. Для того чтобы создать хаос, проблем со временем не было, но если он брался за что-нибудь правильное, требовалась целая вечность.

– Возможно, тросточка поможет, – добавил доктор. – Это ослабит давление на конечность.

Дэвид сжал губы и затряс головой. Он не станет, как старик, ходить с тросточкой, даже если нога будет болеть целый год. Он поблагодарил врача, и тот откланялся.

Никогда неудачи не приходили к Дэвиду в такой физически болезненной форме. Ему всегда удавалось выйти из передряг с небольшим для себя ущербом, а с ногой это, похоже, надолго. Боль казалась каким-то личным наказанием. Он мог нормально ходить, окружающие ни о чем не догадывались. Только он знал, когда острая боль неожиданно пронзала его икру, как копьем, и она с каждым шагом усугублялась.

Он поднялся на ноги и начал делать то, что стало его каждодневным ритуалом, – размеренно и твердо шагать по комнате. Он напрягал ногу каждый раз, когда ставил ее на пол, чувствуя небольшую боль и не обращая на нее внимания. Если он разработает мускулатуру, нога наверняка перестанет болеть.

Пять кругов по комнате, десять, двадцать. Он ходил по кругу, ставя ногу так, чтобы работал каждый мускул, даже когда она начинала болеть. Когда дыхание стало тяжелым, а нога будто налилась свинцом, Дэвид остановился. Он хотел помочь себе, но чувствовал только боль. Он побрел бездумно, сам не зная куда, вышел из комнаты, шел, пока не остановился у дверей комнаты миссис Грей.

Почему-то ему снова хотелось войти и поговорить с ней. Он вовсе не рассчитывал на то, что она будет разговаривать с ним. Не собирался сегодня добиваться от нее чего-то угрозами. Он просто хотел сегодня с кем-нибудь поговорить, а она была единственным человеком в пределах досягаемости. Как он уже решил накануне, доверять ей было безопасно. Она не знала никого из его окружения и не могла никому передать то, что он говорил. Он услышал шаги, появился Баннет с подносом.

– Она что, еще не завтракала? – спросил Дэвид, понимая, что, конечно, нет, раз он еще не относил ей завтрак.

– Нет, сэр, – сказал Баннет. – вы были заняты с доктором.

Дэвид взял поднос, ничего не говоря, и потянулся за ключом. Он с любопытством посмотрел на Баннета, обратив внимание на тяжесть его ноши.

– Не слишком ли много еды для одной маленькой женщины?

– У нее прекрасный аппетит, – ответил Баннет. – Тарелки всегда вылизаны дочиста, сколько бы еды в них ни было. Видимо, она наголодалась, бедняжка, – добавил он, как всегда, бесстрастно.

Дэвид об этом не подумал. Он снова посмотрел на поднос, открыл дверь и вошел. Его пленница поднялась с постели, путаясь в юбках и простынях. Волосы рассыпались по плечам, к груди она прижимала край одеяла. Она посмотрела на него смущенно, но очень скоро выражение сменилось на обычное.

– Доброе утро, – сказал Дэвид, ставя поднос. Нога еще немного беспокоила, но боль притупилась.

Он практически привык к ней, но на стул тем не менее сел очень осторожно.

– Извините, что задержался сегодня.

Она фыркнула. Судя по ее быстрым движениям, она поправляла платье на груди. Через минуту она обернулась. Посмотрела на него, потом прошла через комнату и исследовала поднос. Вивьен взяла кусочек тоста и откусила. Глаза ее сузились, и она посмотрела на Дэвида, нет, на стул. Ее нежные голубые глаза прошили его взглядом, как кинжалы. Потом она снова повернулась к подносу. Он видел, как она набросилась на еду. Он ни разу раньше не видел, чтобы женщины так ели. Как будто она ела впервые за много дней, хотя он отлично знал, что вот уже почти неделю еду в достаточном количестве ей приносят два раза в день.

– Я рад, что завтрак вам нравится, – заметил он. Она снова фыркнула, придвигая тарелку с ветчиной.

– Надеюсь, у меня скоро появится новая кухарка, – продолжал он. – Будет нормальная горячая пища вместо этих корзин для пикника, которые приносят от кухарки моего брата.

Ее глаза вновь распахнулись, горя недоверием. Конечно, еду она находила вкусной, судя по тому, как она опустошала тарелку за тарелкой.

– Я восхищен вашей терпимостью, – продолжал он, стараясь как-то задеть ее, чтобы она хоть что-нибудь сказала. Его начинало раздражать, что она все время молчит. – Я нахожу это несъедобным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не просто любовница"

Книги похожие на "Не просто любовница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролайн Линден

Кэролайн Линден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролайн Линден - Не просто любовница"

Отзывы читателей о книге "Не просто любовница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.