» » » » Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает


Авторские права

Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает
Рейтинг:
Название:
Любовь преград не знает
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
5-05-005086-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь преград не знает"

Описание и краткое содержание "Любовь преград не знает" читать бесплатно онлайн.



Клятва на священных реликвиях… Обет, который нельзя разорвать… Ровена подчинилась обстоятельствам ради счастья своего сына. Есть только один человек, способный изменить уготованное ей безрадостное существование. Какие бы преграды ни вставали на пути влюбленных, любовь – это величайшее чудо – всегда помогает их преодолеть!






Ровена приняла решение ехать в Блантайр и убедить графа подтвердить волю Падруига. Энис станет ей в этом препятствовать, поэтому лучше не спрашивать его разрешения. Надо действовать при свидетелях и быстро – пока все еще не совсем пьяны.

Она встала и громко крикнула:

– Пожалуйста, помолчите! Мне нужно поговорить с вами о неотложных делах клана.

Ганны замолчали и с любопытством уставились на нее – ведь за все годы ее пребывания в Хиллбрейе она ни разу не повысила голоса.

– Спасибо, что пришли почтить память Падруига. Прошлой ночью, стоя у его гроба, я вспомнила его опасения. Он боялся, что если с ним что-нибудь случится, а Пэдди будет еще маленьким, то другой клан попытается отнять наши владения.

– Ты что, считаешь, что я не смогу их защитить? – огрызнулся Энис.

Ровена улыбнулась.

– Я знаю, что ты будешь отважно сражаться, но наши потери могут быть велики. Зачем рисковать, когда у Падруига был план, как избежать кровопролития?

– Как? – спросил Финли.

– Король прислал своего брата графа Бьюкана подчинить себе воинственные кланы и таким образом покончить с войной в Шотландии. Я поеду к графу, расскажу ему о смерти Падруига и поклянусь в верности королю от имени Пэдди.

– Ты? – взревел Энис. – Почему ты?

– Потому что Падруиг назначил меня опекуншей Пэдди вместе с отцом Сидриком и Финли, – ответила Ровена.

Ее слова вызвали шум среди людей, а Энис выругался.

– Подтверждение представителем короля того, что у клана Ганнов есть вождь, дает нам возможность избежать нападений со стороны других кланов, – спокойным, твердым голосом продолжала Ровена.

Энис заскрежетал зубами. У Ровены бешено стучало сердце, ладони вспотели, а внутри все сжалось, но она чувствовала, что победила.

– Я, разумеется, поеду с тобой, – проворчал Энис. – Не могу допустить, чтобы со вдовой моего брата что-нибудь случилось.

– Как вы добры!

– Уот, крикни всем, что пора подниматься, – приказал Энис управляющему и вышел из зала.

– Ты все хорошо сказала, Ровена, но я поеду вместе с тобой на случай, если Энис забудет о договоренности, – сказал, вставая, Финли.

– Я сама справлюсь, Финли. Ты нужен здесь, чтобы оберечь Пэдди.

– Каким бы безжалостным человеком ни был Энис, он любил Падруига и не причинит вреда сыну своего брата, – сказал Финли.

Ледяной кулак сжал сердце Ровены. Если бы Энис только знал, что Пэдди не сын Падруига, он без всякого сожаления убил бы его.

Пэдди засмеялся.

– Я не думаю, что многие залезут на холм и смогут поднять туда гроб с папой, – заметил мальчик.

Ровена украдкой оглядела толпу Ганнов, которые с трудом пытались встать, чтобы отправиться на кладбище. Почти все мужчины, да и некоторые женщины были пьяны и едва держались на ногах.

– Он может гордиться тобой, девочка, – с улыбкой сказал Ровене Финли. – Падруиг был молчальник, но тебя он уважал.

– Дорогу, дорогу! – кричал управляющий Уот, расталкивая людей, чтобы освободить место для близких покойного лэрда.

У входной двери к Ровене подошла Дженни.

– Я принесла вашу меховую накидку и меховой плащ для юного лэрда. – Она отдала Финли одежду Пэдди и помогла Ровене одеться. Служанка была всего на три года старше Ровены, пухленькая и привлекательная, с рыжими волосами и в веснушках, она притягивала к себе массу ухажеров. Умелая и преданная Дженни покинула Тарберт и переехала вместе со своей хозяйкой к Ганнам. Если бы не ее поддержка, Ровена и двух недель не выдержала в доме Падруига. – Вы побелели как снег, – пожурила ее Дженни.

– Неудивительно. – Ровена прижала ладонь ко лбу, чтобы унять мучительную боль.

– Это из-за Эниса?

– Дженни…

– Энис знает, что я его ненавижу.

Входная дверь раскрылась, и в проем ворвалась струя свежего воздуха. На пороге стоял Энис.

– С сегодняшнего дня я требую, чтобы ты держала язык за зубами, Дженни Макбин, – успела произнести Ровена. – Без Падруига нам придется самим о себе заботиться.

Ровена повернулась к Финли, который, стоя на коленях, застегивал плащ Пэдди большой брошью – символом того, что он теперь лэрд. Господи, спаси и сохрани его!

– Мама! – Пэдди потянул ее за руку. – Если я построю папе очень высокую гробницу, он станет меня больше любить?

– Твой отец тебя любил, – ответила Ровена. Пэдди опустил голову и стал водить мыском башмака по каменному полу.

– Он никогда мне этого не говорил. Иногда он смотрел на меня так… – мальчик повел худеньким плечиком под тяжелым плащом, – как будто я тарелка с овощным супом, – закончил Пэдди, сравнив себя со своим самым нелюбимым кушаньем.

Ровена вздохнула, не зная, что сказать сынишке.

– У него было так много дел, дорогой. Если он хмурился, то не из-за тебя. Ты был очень ему нужен. Нас ждут. Пойдем и вместе попрощаемся с отцом.

Глава вторая

Путешествие в Блантайр было ужасным, как и предупреждал Финли. Они медленно двигались по размытой от дождя дороге, увязая в грязи. Двухдневный переход затянулся на пять дней. Энис находился в скверном расположении духа и требовал, чтобы каждую ночь они разбивали лагерь в лесу.

Измученная и несчастная Ровена не подавала виду, как ей тяжело.

– Когда же мы доедем до Блантайра? – ворчал Гарри Ганн, юный воин, которого Финли приставил к Ровене охранять ее.

– Я слыхала, как Энис говорил Клему, что мы доберемся до Блантайра сегодня, – ответила Ровена своему веснушчатому телохранителю.

– Поскорее бы. Я уже отбил себе весь зад, – поморщился Гарри. – А что, это пышный замок, как вы считаете? – поинтересовался он.

– Думаю, что да. Финли рассказывал, что это древнее поселение клана Шоу, а они очень богаты.

Ровене хотелось произвести хорошее впечатление на могущественного графа. На секунду она забеспокоилась, вспомнив о своем скромном шерстяном платье, аккуратно сложенном в сумке, притороченной к седлу. Это был ее самый красивый наряд, а Дженни заверила Ровену, что темно-синий цвет очень ей к лицу. Но Ровена все же опасалась, что придворные примут ее за нищенку.

– Как вы думаете, там будут девушки?

– Постыдись, Гарри! Ты должен охранять меня, а не гоняться за юбками.

– Госпожа! Уверяю вас, я просто так спросил!

– Гарри, я шучу.

– Вы раньше никогда не шутили, госпожа. Вы всегда такая серьезная и спокойная.

– Да, ты прав.

А ведь было то короткое золотое лето, проведенное вместе с Лайоном, когда она была веселой и счастливой от любви. Ей казалось, что она даже помнит запах вереска в полях, хотя с тех пор прошло шесть долгих одиноких лет.

– Леди Ровена!

– Да, Гарри?

– Взгляните вперед. Лазутчики Эниса вернулись и говорят, что замок Блантайр всего в одном лье.[4]

– Наконец-то, – сказала Ровена. – Как ты думаешь, мы сможем остановиться, чтобы я переоделась и причесалась?

– Не думаю, что Энис остановится, да и мне что-то не хочется задерживаться в этих лесах.

– Ты прав, – согласилась она, глядя на темный мокрый лес, где от черных валунов поднимался пар, смешиваясь с мелким моросящим дождем. В густой чаще леса царил туман. Казалось, оттуда в любой момент может появиться чудовище. Раздался крик одинокого ястреба, и Ровена вздрогнула.

– Госпожа, вы прекрасно выглядите. Вот только щеку запачкали.

Ровена торопливо потерла лицо.

– Нам следует поспешить, а то Энис со своим отрядом вот-вот скроется на повороте дороги.

– Ты прав, Гарри. Поспешим.

Внезапно у них за спиной раздался топот копыт и приглушенные мужские голоса.

– Может, это разведчики из Блантайра едут к нам? – прошептала Ровена.

– Нет. – Гарри вытащил из ножен меч. – Скорее вперед!

Но было поздно. Из-за деревьев, размахивая мечами, выскочили всадники.

Энис проявил редкое проворство. Не оглядываясь назад, он ринулся прочь от атакующей шайки, а его воины, словно кучка испуганных кроликов, торопливо последовали за ним.

– Пресвятая Дева, мы пропали! – вскрикнула Ровена.

Гарри развернул коня к приближающимся разбойникам.

– Скачите вперед, госпожа! – закричал он.

Впившись каблуками в бока лошади, Ровена понеслась туда, где скрылся Энис. Ветки хлестали ее по лицу и рвали одежду. У себя за спиной она услышала скрежет металла, затем последовал страшный крик. Гарри!

Ровена собрала все силы, чтобы удержаться в седле. Ей казалось, что сердце вот-вот выскочит из груди. Внезапно лошадь споткнулась и рухнула на землю, выбросив Ровену из седла. У нее потемнело перед глазами, а во рту кровь смешалась с грязью.

– Ловите остальных, а девицей займусь я! – прокричал грубый голос.

Ровена попыталась подняться и отползти в сторону, чтобы укрыться, но грубые руки схватили ее за плечи и подняли вверх.

– Немного грязновата, но если ее вымыть… – Лицо поймавшего ее человека показалось Ровене омерзительно уродливым.

Собрав все оставшееся мужество, молодая женщина властно потребовала:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь преград не знает"

Книги похожие на "Любовь преград не знает" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Баркли

Сюзанна Баркли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Баркли - Любовь преград не знает"

Отзывы читателей о книге "Любовь преград не знает", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.