» » » » ЧЕЛСИ ЯРБРО - «КРОВАВЫЕ ИГРЫ»


Авторские права

ЧЕЛСИ ЯРБРО - «КРОВАВЫЕ ИГРЫ»

Здесь можно скачать бесплатно "ЧЕЛСИ ЯРБРО - «КРОВАВЫЕ ИГРЫ»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
ЧЕЛСИ ЯРБРО - «КРОВАВЫЕ ИГРЫ»
Рейтинг:
Название:
«КРОВАВЫЕ ИГРЫ»
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«КРОВАВЫЕ ИГРЫ»"

Описание и краткое содержание "«КРОВАВЫЕ ИГРЫ»" читать бесплатно онлайн.








– Да, есть.

Перс выждал с минуту. Сен-Жермен, кашлянув, передернул плечами.

– Что было потом?

– Потом старик умер, и унес с собой все недосказанное,- поморщился Арашнур.

Темные глаза Сен-Жермена подернулись поволокой.

– Как он умирал?

– Спокойно, если это тебя утешит. Меня к нему вывел след человека, которому был продан Кошрод. Я не придал бы значения болтовне умирающего, не окажись у него портрета того чужеземца. На нем стояла странная дата. Сколько же тебе лет, любезный Франциск? Если, конечно, это твое настоящее имя.

– Больше, чем ты полагаешь,- прозвучал равнодушный ответ.- А Ракоци Сен-Жермен Франциск в той же степени мое имя, как и остальные другие, если Сенистис счел нужным тебе их назвать.- Магнетический взгляд темных глаз стал бездонным.- Удивительно вот что. Располагая такой информацией, как ты осмелился предъявить ее мне?

Лед Арашнур на шаг отступил и улыбнулся.

– Все, что я знаю, изложено в письменном виде, Франциск. Если сегодня мы не поладим, утром к Огону уйдет депеша, а далее твоим делом займется сенат.

– Отон далеко,- Сен-Жермен все сидел, сохраняя непринужденную позу.- Пройдет дней десять, тока заварится каша За это время я преспокойно покину Рим.

– Город – да, но не империю, а законы везде одинаковы,- с удовлетворением заметил персидский агент.- Ты стал уязвимым, Франциск, и если не творишься со мной, то горько о том пожалеешь. Например, мне известно, что один из твоих греческих капитанов, занимается контрабандой. Если его

прижмут, он скажет, что действовал по твоему приказанию. Этоведь именно он вывел меня на Сенистися. Ты знал о том?

– Нет, – сказал Сен-Жермен, морщась. Кирилл – Кирилл, чего тебе не хватало? Цены на зерно подскочили, а в каждом греке сидит торговец. Соблазн нажиться слишком велик.

– Возьмут одно судно, потом неминуемо арестуют и остальные суда. Ты разоришься, и сам приползешь ко мне на коленях. Донос дело нетрудное, зачем тебе рисковать? – В тоне перса звучало самодовольство. Сен-Жермен уловил его и решил попытаться вытянуть из собеседника еще что-нибудь.

– Тебе никто не поверит. Для римлян мало что значат слова каких-то там персов и даже армян.

– О, сам я, конечно, никуда соваться не стану. Донос поступит от римлянина, пожелавшего сохранить анонимность. – Перс нахмурился, лицо его стало жестким. – Франциск, я ничего против тебя не имею, но мне нужен Кошрод. И я его получу. Попробуй только мне воспрепятствовать, и я уничтожу тебя.

– Да, неужели? – Сен-Жермен медленно встал. – Ты, кажется, и впрямь полагаешь, что эта задача тебе по плечу?

– Увидишь, когда твоих рабов потащат на рынок. Кошрод достанется мне по дешевке, ибо за слуг подозрительного чужеземца никто не захочет дать настоящую цену.

– И что же во мне подозрительного?

В глазах Арашнура мелькнул неподдельный страх. Он отбежал за фонтан и встал там, прячась за струями.

– Ты…- Учащенно дыша, перс обмахнулся рукой, отгоняя зло.- Ты не человек, ты…- Он задохнулся и смолк. В глазах Сен-Жермена заиграла веселость.

– Мы можем это проверить… и прямо сейчас Возможно, ты думаешь, что мне не перейти через текущую воду? Я пересек ручей по дороге сюда, И для тебя с удовольствием проделаю это еще раз.

Арашнур побледнел.

– Ты не сможешь.

Сен-Жермен погрузил ногу в чашу фонтана потом поставил туда вторую. Он знал, что ему ничто не грозит, ибо перед уходом из дома поменял землю в подошвах.

– Ты ошибся в своих выводах, дуралей!

Черная фигура двинулась по воде к омертвевшему от страха персу. Арашнур коротко всхлипнул и замахал руками, подзывая охрану. Воины, с любопытством следившие за детской выходкой чужеземца, но не находившие в ней ничего особенно страшного, кинулись к господину. Кряжистый телохранитель подбежал к хозяину первым. Тот жестом указал ему на чужака, уже стоящего рядом. Воин замешкался, не понимая, что делать – оглушить странного незнакомца или рубить? Пока он раздумывал, Сен-Жермен схватил его за плечи и резким рывком вывихнул их. Телохранитель качнулся, меч, вытащенный из ножен, со звоном упал на выстеленную мозаичной плиткой дорожку. Сен-Жермен мгновенно отступил в сторону и одним сильным скользящим ударом сбил противника с ног. Второй перс, свирепо вращая глазами, попытался атаковать, но взвыл от немыслимой боли и упал на колени, прижимая к груди руку, сломанную чуть выше локтя.

Сен-Жермен повернулся к Леду Арашнуру.

– Перс, я проделывал это десятки раз.

Тот пятился с побелевшим липом

– Я… я…- Арашнур ощупью искал на поясе нож

– Раз уж ты имел глупость раскрыть свои планы полагаю, тебе лучше уехать. Или преторианцы получат сигнал о персидских шпионах, обосновавшихся на одной из соседствующих с городом вилл.- Сен-Жермен презрительно усмехнулся.- На сборы даю три дня. Этого, я думаю, хватит.

– Ты не посмеешь… я… мы…

Сен-Жермен поморщился. Уж не обмочился ли перс? От Арашнура немилосердно разило чем-то кислым и острым.

– Посылай свой донос, однако учти: его вряд ли кто-то прочтет. Огону сейчас не до мелочей, равно как и сенату.- Он сузил глаза.- Не зли меня, перс Лучше радуйся, что остался в живых, и убирайся подобру-поздорову.- Сен-Жермен склонился к телохранителям.- Вызови к ним костоправа. И поскорее, если хочешь, чтобы от них в дальнейшем был прок. У одного не будет особых проблем, второй проваляется с месяц.- Он заметил ужас на лице Арашнура.- О, ему еще повезло! Если бы удар пришелся не вскользь, он бы тут же отправился к праотцам.- На губах его заиграла насмешливая улыбка.- Подумай об этом в своей Персии, прежде чем вновь соберешься послать кого-нибудь за Кошродом.

Лед Арашнур сделал отчаянную попытку восстановить попранное достоинство.

– Я предъявлю тебе иск за нанесенный ущерб.

– И явишься в суд? Не смеши меня, перс!

Не дождавшись ответа, Сен-Жермен повернулся и пошел к стене, ограждающей сад. Она была высока, но для таких, как он, препятствием не являлась.


Письмо Корнелия Юста Силия к Титу Флавию Веспасиану.


«Прими мой привет!


Прости за многомесячное молчание, оно было вынужденным. Рим продолжает бурлить. Всюду носятся самые невероятные слухи, мешающие докопаться до правды, которая столь же изменчива, как и сопровождающая ее ложь. Последнее откровение: до меня дошла весть, что Отон наложил на себя руки. Рим об этом узнает лишь через пару дней. Впрочем, сенат так и так готовится величать Авла Вител-лия. Что за кошмарный год! Гальба, его преемник Пизон, а теперь и Отон - мертвы, а на дворе ведь всего лишь весна. Что же сулят нам лето и осень?

Витсллий, разумеется, пользуется поддержкой своих генералов. Авл Цецина Алиен известен своими амбициями. Не располагаю точными сведениями о Фобии Валенте 1, хотя готов биться об заклад, что и он гусь еще тот, но большее внимание все-таки следует уделить Цецине. Он умен, хорош собой и прирожденный оратор. Полагаю, Вителлий для него лишь трамплин к императорской власти. Подобных вещей в истории тьма. Подумай об этом.

Если предположить, что не случится ничего непредвиденного, Вителлий прибудет в Рим в июне, хотя он может сделать это и позже, чтобы дать улечься страстям.

Гиппопотамы, присланные тобой в прошлом месяце, пользовались огромным успехом. Не знаю уж, как твои люди ловят этих гигантских животных,но они приносят тебе добрую славу. Жду новых поставок, поскольку договорился с Некредом о большой водной охоте на май. Это новое зрелище становится все более популярным, ибо народу в диковину звери, проживающие в воде. Выяснилось, что тигры умеют плавать, я буду пробовать запустить их в бассейн. Морские свиньи, к сожалению, мрут по дороге. Была попытка доставить в цирк и акулу, но транспортный ящик сломался и огромная рыбина вывалившись из него, убила восемь рабов. У нас есть гигантские угри, однако они очень вялые, поскольку неважно себя чувствуют в пресной воде.

Теперь о зерне. Ты ведешь себя мудро. Кризис затягивается, и это нам на руку. Разумеется, до города доходит пшеница из Таллии и с востока, но едва ли эти крохи в состоянии компенсировать египетскую недостачу. К осени любое улучшение в этой области будет восприниматься как божественный дар.

Мне представился случай поговорить с твоим племянником Туллием, он уверил меня, что ты не оставил своих планов, чем я лично очень доволен и собираюсь всемерно способствовать им.

Дома бедноты наша постоянная боль. Эти здания и спроектированы неважно, и построены из рук вон плохо. В наихудших из них нижние этажи находятся под землей и потому лишены нормального доступа воздуха, а кроме того, туда натекает вода. Водопровод прохудился, чинить его некому. Внизу сыро, вверху горячо, ибо чернь не доверяет пекарням и пытается печь хлеб в самодельных печах, отчего возникают пожары. Беднота не доверяет и общественным мельницам, опасаясь потерь при помоле. Затеянное строительство новых бедняцких кварталов заглохло, хотя жилья не хватает. Я думаю,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«КРОВАВЫЕ ИГРЫ»"

Книги похожие на "«КРОВАВЫЕ ИГРЫ»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора ЧЕЛСИ ЯРБРО

ЧЕЛСИ ЯРБРО - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "ЧЕЛСИ ЯРБРО - «КРОВАВЫЕ ИГРЫ»"

Отзывы читателей о книге "«КРОВАВЫЕ ИГРЫ»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.