» » » » Р Блайс - Мумонкан. Застава без ворот. Сорок восемь классических коанов дзэн


Авторские права

Р Блайс - Мумонкан. Застава без ворот. Сорок восемь классических коанов дзэн

Здесь можно скачать бесплатно "Р Блайс - Мумонкан. Застава без ворот. Сорок восемь классических коанов дзэн" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Р Блайс - Мумонкан. Застава без ворот. Сорок восемь классических коанов дзэн
Рейтинг:
Название:
Мумонкан. Застава без ворот. Сорок восемь классических коанов дзэн
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мумонкан. Застава без ворот. Сорок восемь классических коанов дзэн"

Описание и краткое содержание "Мумонкан. Застава без ворот. Сорок восемь классических коанов дзэн" читать бесплатно онлайн.



Сорок восемь классических коанов дзэн с комментариями Р.Х. Блайса






— Я только вошел к вам, не успел даже сесть, а вы уже рисуете круг? — спросил Тинсо.

Сифуку вышел в другую комнату и закрыл за собой Дверъ.

Круг как-то связан с древним религиозным обрядом обхода по кругу (circumambulation). Этот обряд можно встретить в раннем индуизме. Великая Хання-сутра говорит нам, что погребальный костер, на котором лежало тело Будды, загорелся только после того, как пятьсот его учеников обошли вокруг него три раза. Ступы имели круговые галереи, чтобы паломники могли обходить их по кругу. Об этом обряде писал Гомер. В Древнем Риме пара бракосочетающихся обходила вокруг алтаря, который скорее всего был круглым. В древней Японии пара обходила вокруг столба, который был расположен по центру каждого дома. Римская католическая церковь использовала обход по кругу для освящения храмов, для возведения на епархию и так далее. В Сутре помоста (глава VII) говорится, что Ёка, придя к Шестому патриарху, обошел его по кругу три раза. Здесь мы не можем не вспомнить о стихотворении Колриджа Кубла-Хан:

Обведи его кругом три раза,
Ведь вкушал он росу медовую
И райское пил молоко.

В буддизме круг и колесо используются для обозначения учения о двенадцати ниданах. В Послании Иакова тоже можно найти упоминание о круге в связи с речью, но совсем не в том смысле:

И язык — огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни,[229] будучи сам воспаляем от геенны (Иак. 3, 6).

Юнг называл круг символом интеграции. У круга фиксированный центр и изогнутая окружность. Она ограничена радиусом, но имеет бесконечную длину. Среди Десяти пастушьих картинок одна представляет собой обычный круг. Но круги и картинки, будучи абстрактными, уступают таким знакомым и повседневным предметам, как палка, три фунта льна или палочка-подтирка.

О Вратах Недвойственности Закона речь идет в девятой главе Юймакё. Ходзидзай Босацу сказал, что это выход за пределы жизни и смерти. Токусю Босацу сказал, что это безличностность. Токутё Босацу сказал, что они подразумевают воздержание от суждения о чистоте и запятнанности. Дзэнсюку Босацу сказал, что это выход за пределы физического и духовного движения. Двадцать девять бодхисаттв выразили различные соображения по этому поводу. И наконец, Мондзю Босацу сказал, что, по его мнению, Врата Недвойственности Закона означают отказ от вопросов и ответов, не разговор и не молчание. Затем спросили, каково мнение Вималакирти, но тот не проронил ни слова. Этот ответ известен как «громовое молчание Вималакирти"

Послесловие Р. X. Блайса

Мумонкан знаменует собой конец дзэн в большей мере, чем Подражание Христу (1417–1421) отмечает конец христианства. Вплоть до времени Мумона великие мастера использовали для работы с монахами собственные методы, обращались с ними «худо-бедно, но каждый по-своему». Она давали оригинальные ответы на повторяющиеся вопросы. Но вскоре после публикации Мумонкана учителя дзэн стали использовать одни и те же старые, затасканные вопросы, на которые они давали заранее известные, затасканные ответы. Таким образом, Мумонкан можно назвать Подражание дзэнским святым.

Трудность всегда в том, как объединить многообразие и своенравность людей с единообразием и незыблемостью истины. Римская католическая церковь отдала предпочтение второй из этих антитез, и поэтому свобода мысли на Западе ведет прямо в Ад. Для секты дзэн этой дилеммы не существует, поскольку для дзэн все на свете является дилеммой. Дзэн живет и движется и существует противоречиями и парадоксами. Но (абстрактный) вопрос остается. Коровий хвост не проходит через окно. Как все могут переживать одно и то же сатори, если нет раз и навсегда определенной истины, если не существует даже самого дзэн? Оскар Уайльд говорит: «Когда-кто-то соглашается со мной, я знаю, что я не прав». Уитмен говорит: «Истинно лишь то, что думают все». Я согласен с Уитменом, но живу в соответствии со словами Оскара Уайльда. Так же должен жить дзэн. Самое лучшее в Мумоне то, что в своей критике он не останавливается ни перед чем. Мы должны подражать Христу в том, что он никому не подражал. Вы слышали, что сказано древним… но я говорю вам…

Примечания

1

Глядя на меня.

2

Они делают то, что я хочу, поскольку я хочу, чтобы они делали то, что они делают, делали, будут делать.

3

Здесь буддизм возвращается к прежнему индуизму, в котором вселенная танцует.

4

Известна легенда о том, что однажды, когда Догэн и Косин плыли на одном корабле, Догэн украл у своего спутника рукопись этой книги и позже опубликовал ее под своим именем, поскольку Косин не проявлял к ней никакого интереса.

5

Речь идет о всеобъемлющем принципе, освобождающем людей без усилий.

6

«Мумон» буквально означает «без ворот»; «Умон» — «с воротами».

7

Если Сюан имеет в виду My, то суть его слов в том, что мы можем понимать всё без посторонней помощи. «Всё» в данном случае означает все случаи от I до XVIII.

8

Мумонкана.

9

В котором и без того слишком много воды. Метафора относится также ко всем мондо и коанам в мире дзэн.

10

В Аналектах говорится, что даже быстрый конь не сравнится с языком. Усуй — имя прославленного коня Коу из царства Со. Рюхо победил Коу в битве при Гайка. См. случай X, стихотворение.

11

В свое время Сюан был чиновником, который ушел в отставку, занимался созданием ландшафтных парков и стал знаменитым ученым, кем-то сродни Томаса Грея. В то же время он неплохо понимал дзэн и поэтому высмеивает Мумон с пониманием дела.

12

Мать императора Рисо. В преданиях о ней говорится, что она была несносной женщиной, которая, словно вампир, преследовала неугодных ей людей. Скорее всего, этот храм был построен с целью умиротворить ее мятущийся дух. Первым настоятелем храма был Гэцурин, учитель Мумона.

13

Дзэнский мастер Тюхо (Чжун-фэн, 1263–1322) говорил: «Дзэн — это сердце (сознание); сознание — это дзэн. Дзэн и сознание — два слова, обозначающие одно и то же».

14

Мумон — монашеское имя Экая. Гэнся сказал: «Неврата — вот врата спасения. He-смысл — вот смысл идущих по Пути». Слово кан (врата, барьер) использовал Дзёсю. Уммон говорит о «барьере (вратах) одной буквы». На самом деле кан — это перекладина, которая преграждает проезд и составляет неотъемлемую часть ворот.

15

Дзэн-сю (секта Дзэн) называется также Буссин-сю, что означает Секта Сознания Будды.

16

Ганто сказал эти слова во время проповеди.

17

Приношения других не принадлежат нам по праву. Только созданное нами подлинно принадлежит нам.

18

Бессмертно лишь нерожденное. Вечна лишь поэзия,

19

Это изречение Уммона напоминает пословицу «делать из мухи слона».

20

Это заимствовано из изречений Сисё.

21

1228 год, когда Мумону было сорок шесть.

22

Тюхо говорит, что коан есть железное правило, подобное закону государства, который не подлежит изменению. Это напоминает о непогрешимости Библии и отцов церкви.

23

Случаи не выстроены хронологически или в порядке сложности; они более или менее бессистемны.

24

Иероглиф «случай», по-китайски, образуется прибавлением знака «меч» к знаку «ракушка», имеющему также значение «сокровище».

25

Ната — старший сын Вайсраваны, один из двадцати дэв; демон-царь с тремя лицами и восьмью руками.

26

Двадцать восемь индийских патриархов.

27

Шесть китайских патриархов,

28

Сравнение взято из проповеди Мокугана.

29

Дзю, или гатха.

30

Все вещи во вселенной, небо, преисподняя, иллюзия и просветление — это тот самый Великий Путь, но, чтобы попасть на него, мы должны пройти через Заставу Без Ворот.

31

Один, но не в одиночестве. Судзуки переводит эту строку так: «В царственном одиночестве ты обходишь вселенную»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мумонкан. Застава без ворот. Сорок восемь классических коанов дзэн"

Книги похожие на "Мумонкан. Застава без ворот. Сорок восемь классических коанов дзэн" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Р Блайс

Р Блайс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Р Блайс - Мумонкан. Застава без ворот. Сорок восемь классических коанов дзэн"

Отзывы читателей о книге "Мумонкан. Застава без ворот. Сорок восемь классических коанов дзэн", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.