Фиделис Морган - Тщеславная мачеха

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тщеславная мачеха"
Описание и краткое содержание "Тщеславная мачеха" читать бесплатно онлайн.
Предложение подыскать для юной английской богачки подходящего мужа в Париже выглядит слишком заманчивым, чтобы графиня Эшби могла его отвергнуть… но приятный вояж неожиданно оборачивается делом о СЕРИИ загадочных убийств!
На первый взгляд между жертвами нет НИЧЕГО общего… На взгляд второй связь присутствует… но убийц как минимум ДВОЕ!
Графиня Эшби и мисс Элпью подозревают: преступления связаны с изощренными интригами английского двора в изгнании…
Расследование НАЧИНАЕТСЯ!
– Куда-то собираетесь?
Вздрогнув, графиня обернулась. В дверях стояла герцогиня де Шарм.
– Ой, вы напугали меня. – Графиня положила пухлую ладонь на вздымающуюся грудь. – Я искала румяна.
– Мне все до смерти надоело. Не хотите ли сыграть партию-другую в ландскнехт [34]? Изабелла и мой муж внизу, в комнате для игр.
– Простите, герцогиня, как вы знаете, у меня нет денег. Этим вечером игрок из меня никакой.
– Не волнуйтесь, – ответила герцогиня. – Мы берем долговые расписки. Если угодно, напишите долговое обязательство под свои средства в Англии. – Она рассмеялась. – Но как глупо. Зачем сразу предполагать проигрыш? Изабелла говорит, что вы хорошо играете. Возможно, вы выиграете достаточно, чтобы покинуть этот чердак.
Графиня улыбнулась. Ну конечно! Как же это не пришло ей в голову? Если она выиграет, они с Элпью сядут в Париже в почтовую карету и вернутся домой с комфортом.
– Я иду с вами, герцогиня. – Графиня сунула сумку под подушку. – Начнем же нашу игру.
Графиня постаралась не улыбаться, ставя ливр на королеву червей.
– Открываюсь.
Своим голосом леди Анастасия владела лучше, чем собой.
Сидевшая напротив Изабелла прищурилась, выставляя столбик монет.
– Поднимаю ставку до десяти ливров. – Схватив ручку, она черкнула расписку и подвинула ее к монетам. – И ставлю свой замок и земли в Бордерсе.
– Кто-нибудь видел Уиппи? – В дверь просунула голову Люси Уиппингем. – Он все время куда-то исчезает, и одному Богу известно, в какие еще неприятности ввяжется.
Графиня с трепетом взирала на долговое обязательство. Она помнила, какие карты вышли, и понимала, что у нее по-прежнему великолепные шансы. Что, если она выиграет? Но выиграть она может, только сделав равную ставку. Она посмотрела на свою расписку: «Мой дом на Джермен-стрит, в Сент-Джеймсе, с синей дверью». Погладила пальцами край бумажки с наспех нацарапанными словами.
– Я видела его с доктором, – сказала Изабелла. – Они поднимались наверх.
– Ох уж этот Стикуорт, такой пройдоха. – Люси Уиппингем вошла и налила себе вина. – Всегда уводит Уиппи, когда он мне нужен. – Она одним махом выпила вино и удалилась, хлопнув дверью.
– Вы слышали? Королева немного выиграла во французскую лотерею, – сообщила герцогиня. – Немного денег – ливров пятьдесят или около того. Лучше, чем ничего… Она жертвует деньги бедным.
– Вот бы она пожертвовала их мне, бедняжке, – рассмеялась Изабелла.
Графиня обмакнула перо в чернила и, подняв над бумагой, заколебалась.
– Это всего лишь чернила на бумаге, дорогая, – прошептала герцогиня де Шарм графине. – Вряд ли кто-то из нас когда-нибудь вернется домой. Но даже если и вернется… кто знает, что к сегодняшнему дню осталось от наших поместий?
Сердце графини неистово стучало. Она-то собиралась попасть домой всеми правдами и неправдами и была уверена, что, достигнув Дувра, сумеет доказать свою непричастность к шпионам-католикам. И если она действительно пройдет дознание на границе, а затем в Лондоне, Боже, как же чудесно будет стать обладательницей обширных земельных угодий в Шотландии. И замка в придачу! А если нет, то, как заметила герцогиня, какая разница? Кто из сидящих за этим столом когда-либо возбудит против нее иск?
– Удваиваю ставку! – воскликнула она, вызывающе подталкивая вперед свою расписку и ставя тем самым свой лондонский дом против короля треф. – Чему быть, того не миновать!
Герцог, сидевший за банкомета, вынул очередную карту.
– Ах, Гектор, то есть бубновый валет. Графиня, вы проиграли.
Он придвинул к себе деньги и долговые расписки и стасовал карты, готовый к новой игре.
– Прошу вас, делайте ваши ставки.
Графиня подалась вперед, но поняла, что слишком поздно. Выход был только один – поднять ставку и отыграть дом. Она поспешно написала еще одну долговую расписку.
Изабелла Мердо-Мактавиш взяла ее и, щурясь, зачитала вслух:
«Мой слуга Годфри и моя служанка Элпью».
– Вот это ставка! – улыбнулась она. – Что бы такое поставить против нее? Сотню голов хайлендского скота?
После того как подали ужин и убрали на кухне, Элпью отпустили спать. Она вышла из задней двери и направилась к конюшне. Но прежде чем якобы устраиваться на ночлег, Элпью решила произвести рекогносцировку.
– Я слишком разгорячилась, чтобы сейчас идти спать, Пайп, – крикнула она, пересекая главный двор. – Пойду пройдусь. Скоро увидимся.
Пайп помахала ей рукой и пошла на конюшню.
Элпью шла по главной улице, ища дорожный указатель на Париж. Через несколько минут она нашла его. Вернувшись в замок, Элпью решила прогуляться по круговой террасе и полюбоваться рекой.
Не успела она свернуть в парковый партер, как увидела доктора, который стремительно шагал в ее сторону. Элпью спряталась за апельсиновое дерево в кадке. Доктор прошел мимо с таким решительным видом, что было ясно – он в гневе. Каблуки его сапог с хрустом вдавливались в гравий.
Прежде чем двинуться дальше, Элпью подождала, пока он скроется в замке, но, поднявшись, увидела что-то распростертое на траве. Тело?
С замирающим сердцем Элпью подкралась поближе.
Это оказалась женщина. Элпью видела тонкую ткань платья, неловко вывернутую руку, ступни в туфельках, задранную юбку.
Элпью приблизилась и, затаив дыхание, наклонилась. Это была Люси Уиппингем. Элпью ахнула. Что делать? Бежать за помощью? В тот момент, когда она нагнулась, чтобы пощупать пульс, кто-то схватил ее за лодыжку.
– Стики? – От неожиданности Элпью потеряла равновесие и упала на траву. – Не уходи, негодяй. Мы могли быть так счастливы. Ты говорил, что могли. Сейчас самый удачный момент, чтобы удрать из этого гнезда соглядатаев и отравителей.
– Вы хорошо себя чувствуете, мадам? – спросила Элпью. – Я увидела вас из партера и подумала, что вы упали. – Когда же она снова нагнулась к леди Уиппингем, то почувствовала, что от той пахнет перегаром. – Проводить вас?
– Убирайся к черту! – Люси Уиппингем застонала и повернулась на спину. – Оставь меня в покое. Я буду здесь всю ночь, пока меня не унесут дикие звери. – Она помахала рукой. – Ты что, не слышала, дерзкая девчонка? Убирайся.
Элпью поднялась и побрела прочь. Если эта женщина желает спать на лугу, это ее дело. Элпью несказанно радовалась, что завтра в это же время будет далеко от Сен-Жермена и всех его обитателей.
Только в полночь графине наконец удалось добраться до своей комнаты. Леди Анастасия опустилась на постель. Что она скажет Элпью? Что выставила себя полной дурой? Что проиграла все, включая свой дом, Годфри и саму Элпью? Протяжно вздохнув, графиня взяла ночную сорочку. Герцогиня права. Это всего лишь игра. Через час или два они с Элпью покинут этот кошмарный замок и никогда уже не увидят этих неприятных людей. Скоро пробьет час ночи, и тогда она спустится вниз по главной лестнице, встретится там с Элпью и вместе они сбегут отсюда. Графиня попыталась сглотнуть, но в горле пересохло. Она легла на спину, посмотрела на скошенный потолок и снова вздохнула.
Из-под кровати донесся слабый звук, шуршание, царапание.
Крысы!
Графиня не шевелилась, стараясь не дышать. Тишина.
Потом она явственно различила дыхание, слишком тяжелое для любой крысы. Графиня, якобы ни о чем не подозревая, кашлянула и повернулась на бок. Потом быстро заглянула под кровать.
Когда ее взгляд встретился со взглядом других глаз, с головы графини слетел парик, и оба – она и незнакомец под кроватью – приглушенно вскрикнули.
– Кто ты, дитя мое? – шепотом спросила графиня у мальчика. – И что ты делаешь у меня под кроватью?
– Не поднимайте тревогу, прошу вас, – взмолился ребенок лет одиннадцати, медленно выползая по начищенному полу из-под кровати. – Я правда не знал, что в этих жалких комнатах кто-то живет. – Он поднял парик графини и деликатно положил его ей на колени.
– Я не скажу, Богом клянусь. – Напяливая на свою почти лысую голову парик, графиня смотрела на мальчика и не верила своим глазам. Хотя она никогда не видела этого ребенка, стоявшего перед ней в ночной сорочке и камзольчике, он был так похож на своих родителей, что леди Анастасия сразу догадалась, кто это. – Но почему ты прячешься наверху, в моей комнате? Это какая-то игра?
– Мне так все надоело. – Мальчик сел на кровать рядом с графиней. – Внизу все время одно и то же, изо дня в день: ничего, кроме разговоров про сражения, войну, о планах вторжения и снова о сражениях, о войне… То есть о том, что мне придется делать, когда я вырасту и пойду отвоевывать свою страну. – Он глубоко, обреченно вздохнул. – Я так устал. Если бы я по-настоящему был там, прятался в пещерах, бегал от врага, но мы разыгрываем все это на столе, с игрушечными солдатиками. – Мальчик зевнул во весь рот. – Вы представляете, как это скучно?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тщеславная мачеха"
Книги похожие на "Тщеславная мачеха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фиделис Морган - Тщеславная мачеха"
Отзывы читателей о книге "Тщеславная мачеха", комментарии и мнения людей о произведении.